Délmagyarország, 1917. október (6. évfolyam, 228-253. szám)
1917-10-30 / 252. szám
J ______ Esti jelentések. SAJTÖHADISZ ÁLLÁS jelenti október 29-lkén este: Csapataink előrehaladása az olasz síkságon kedvezően folytatódik. BERLIN, október 29. A Wolíf-tígynök* ség jelenti este: A flandriai front egyes szakaszain és a Chemin des Daineson élénk tűzharc. — Keleten semmi különös. Az olasz síkságon jó e'örehaladást tettünk. A király és P troevlcs tavíralválf^sa. SAJTÓRADISZÁLLÁS, október 29. Qörz eleste után Boroevics vezérezredes a következő jelentést küldötte a királynak: őfelsége a császárnak és királynak! Qörzöt elfoglaltuk. Szerencsésnek érzem magamat, hogy az Isonzó gyöngyét a hazának örök időkre visszaszereztük és azt az Isonzó-hadsereg nevében a Felség lábai elé helyezhetem. Hozzáfűzöm, hogy rninP&LMAG Y ABOB3ZA Q den emberünk az utolsó leheletéig fog küzdeni azért, hogy a Felséged bölcs vezetése alatt megkezdett munkát szerencsésen befejezzük. A király BoröCvjcsnek a következőket válaszolta: Boroevics vezérezredes, Qörz. Isonzó gyöngye, amelyet ön nekem meghódított, ragyogó ékkövet alkot győzelmeinek dicsőséges koszorújában. Hálásan köszönöm ezt önnek kedves Boroevics vezérezredes. Isten áldása vezesse önt továbbra is. Maekensen az olasz fronton? ROTTERDAM, október 29. A Times je. lentése szerint Maokensen tábornagy megérkezése az olasz frontra kétségtelen bizonyítéka annak, hogy a németek minő nagyszámú csapatokat vetettek harcba az olaszok eileu, és hogy milyen messzemenő céljaik vannak itten, 1917. október 86, Cadornát elmozdították állásából. BERLIN, október 29. A Zürcher Morgen Zeitung Írja: Az a tény, hogy az olasz hadi jelentés alatt már nem szerepel Cador. hí/aláírása, arra indít bennünket, hogy regisztráljuk az olasz határról érkező makacs híreszteléseket, amely szerint az olasz főparancsnokságban változás történt, vagy kUszöbön áll. Vasárnapi hivatalos Jelentések az olaszországi győzelmekről. Berlin, október 28. A nasv főhadiszállás jelenti: Az Isonzó mentén a közös támadásnak gvörs folytatása tegnap is télies sikerrel iárí. Azokat az olasz haderőket, amelyek hadosztályainkat meg akarták akadályozni abban, hogv kijussanak a (hegységből, erőteljes lökéssel visszavetettük. Német csapatok este benyomultak a Iámban álló Cividaléba. a sibsti? első vámsába. Az olaszok arcvonala (mészen az AdriaiHengerig megingott. Hadtesteink az egész vonalon utánuk nyomulnak. Oörz városát, amelyért az Isonzócsatákban sok harc folvt ma reggel megvár és osztrák hadosztályok e'fog'alták. A fosrIvok s'áma 80.000-re. az ágvüké P°dig több m'rt 600-ra emelkedett. UÍDFNDORFF, első fftszáUásmesfer. ÍKözü a miniszterelnöki saltőosztáHol Berlin, október 28.. A Wolff-ügynökség jelenti 28-án este: A második és harmadik olasz hadsereg visszavonulóban van nyugat felé. Üldözésünk gyorsan halad a hegységtől egészen a tengerig. Eddig százezer foglyot és több mint hétszáz ágyat számláltunk még. Budapest, október 28. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály. 1 SnitÓh'adí szállásról jelentik 28-án e«bv A szövetségeseknek az olasz hadsereg felett aratott gvözelm? mind mélyebbre nvul.-A foglyok czáma meghaladni i százezret. -» zsákmánvoF ájzvnfc számát hétszázra becsülik. A VEZÉRKAR FŐNÖKE Károly király és a császár táviratai a győzelmekről. Sajtóhadiszdltds, október 29. Károly király a következő táviratot intézte Vilmos császárhoz az olaszországi győzelmekkel kapcsolatosan: Csapataid tegnap bevonultak Cividaléba. Ma ezredeim visszavették Oörz tartományi fővárosomat. Szivem követelménye, hogy ebben a nagy órában hálásan emlékezzem meg a mi hűséges fegyverbarátságunkról, a mely Isten segítségével elérte ennek az uj (hatalmas diadalnak ünneplését, önzetlen tárgyilagossággal pompás hadosztályaid egész sorát bocsátottad főparancsnokságom alá. Vezérkaraink együttesen céltudatossággal^ és sikerrel dolgozták ki a támadás előkészítését. Csapataid lökési ereje, mint mindig, ezt alkalommal is felülmúlhatatlannak bizonyult. A hü szövetségi viszony e bizonyítékaiért én és vitéz haderőm benső köszönetünket fejezzük ki. A Mindenható kegyelme továbbra is kisérie győzelmes fegyvereinket. Károly. Sajtóhodiszállás, október 29. Károlv király Vilmos császártól a következő táviratot kapta: A vezetésed alatt az olasz hadsereg ellen oly sikeresen megkezdett hadműveletek sokatigérően fejlődnek. Örülök, hogv sok vihar ban kipróbált Isonzó-menti harcosaid mellett hii fegyverszövetségben német caoVok is támadó ceiükke! megverték szószegő volt szövetségesünket. Sz'vbői -szerencsit kivonok Neked és haderődnek Gö'z és a Karszt-íensik visszafoglalásához. Viribus unitis. Isten segítsége legyen tovább is velünk. Vilmos. Olaszország szövetségesei. — Minisztertanács Franciaországban az olasz katasztrófa mlalt. A franciák az oroszokat okolják az olasz összeomlásért. — PARIS, október 29. A Havas-ügynökség jelenti: A minisztertanács Polnearé elnöklésévet ülésezett. Megvizsgálták a katonai helyzetet és egy határozatot hoztak a szövetségeseknek az olasz fronton való részvétele dolgában. . Berlin, október 29. Vasárnap délután afrancia kormány tanácskozást tartott. Később a hadibizottság is ülésezett. Mindkét tanácskozás tárgya az olaszok megsegítése volt. A párisi lapok, amelyek szombaton még azt irták, hogy Olaszországot illetőleg minden veszedelem kizártnak tekinthető, vasárnap már hangot változtattak, de nem tudnak más magyarázattal szolgálni, mint Oroszország katonai összeomlásával. Az egész sajtó a leghathatósabb segitő akciót követeli ugy francia, mint angol részről. A Times azt írja, hogy az Olaszország által elszenvedett csapások egyaránt érik Franciaországot és a többi szövetségest is. — A Gaulois az Olaszországra következő nagy megpróbáltatásokról beszél. — Rousset alezredes az Olaszország ellenes offenzívát kinos eseménynek mondja, amelynek komolysága ma még be sem látható. Genf, október 29. Cadoma súlyos vereségeiért, amelyeket tegnap Párisban még nem ismertek teljes nagyságaikban, a francia katonai kritika- legnagyobbrészt az orosz állapctf'okat teszi felelőssé. A Hátin véleménye szerint a második és harmadik olasz sereg a lefftiac/ycbb vesiedclémben forog. A Le Journal már azt a kérdést veti íeJ, hogy milyen hatása lesz a frontról érkező rossz híreknek az olasz parlamentre és az olasz közvéleményre? Az offenzíva hatása az olasz népre. Lugano, október 29. Cadoma hivatalos jelentése, amely hirül adja, hogv az olasz hadsereg az Isonzó-front középső részét a Monté Maggioretől Auzzáig kénytelen volt kiüríteni, egész Olaszországban lesuitóan ha. totf. Az olasz sajtó már nem is titkolja a fájdaltnas meglepetést, amely az egész országot érte. A Corriere della Sera szerint az ellenség annak köszönheti sikereit, hogy a ködös időjárás neki kedvezett, az olasz állások felé kergette a fojtógázokat. Ellenségeink — irja a lap — hiába számitanak arra. hogv az olasz nép körében erkölcsi depressziót idéznek elő. Genf, október 29. Az olasz lapok a legnagyobb kétségbeesés hangján foglalkoznak az eseményekkel. A Secolo igv ir: Az ellenség támadása óráról-órára hevesebb és egyre nagyobb területre terjed ki. Rettenetes tömegek morzsolnak össze bennünket, mint a tüzes harapófogók. A központi hatalmak nem helyi célokra törekszenek többé. A rettenetes csata megmutctla az ellenség igazi szándékát. amely nagy aránydkban és nagy eszközökéi arra törekszik, hogy megszállja Olasz ország szent földjét. Rohama oly kévés, hogv az ellenállás lehetetlen. Ennek az óriási csatának a története példátlan az egész európai háborúban. Dühöng a harc az egész keleti frontunkon. Össze kell szednünk minden nemzeti erőnket! Az ellenség démoni lendülettel behatolt védelmi vonalainkba és elfoglalta bevehetetlennek hitt főtámaszpontjiaukat. iGenf, október 29. Wiktor Emánuel király tegnap délelőtt a főhadiszállásról viszszatért Rómába, ahol azonnal fogadta a minisztereket. Minthogy a kamara elnökét könynyü megbetegedése akadályozta abban, hogy a királynál megjelenjen, a király maga ment autóján a kaMzra elnökéhez. A római lapok megállapítják, hogy bár azok az utcák, amelyeken a király autója áthat:dt, líagyán népesek váltak, igen kevésen ismerték fel a királyt és senkinek sem volt a királyhoz, bárha hosszabb ideig volt távol a fövártístól, üdvözlő tiagy tetszésnyilvánitó szava. Az a tömeg, amely máskor olyan hangosan és temperamentumosain szokta fogadni az uralkodót, ezúttal néma és közömbös maradt. Az olasz kormányválság. Lugano, október 29. Mint a Messagero jelenti, Orlando ma megbízást kapott a kormány megalakítására.