Délmagyarország, 1917. szeptember (6. évfolyam, 203-227. szám)

1917-09-04 / 205. szám

fezeged, 1917. &zepte.uaber 4, DETiMAG Y ABOAS55Í8. Bethmann-Hollweg megcáfolja Gerard fejtegetését a német hadicélokról. Berlin, szeptember 3. Bethimnn-Holl. weg, volt német birodalmi kancellár nyilat­kozott az Associated Press tudósítójának a Gerard-féíe leleplezésekről. Bethmann-Hoü­weg kijelentette, hogy Qerard kissé tág te­ret ad fantáziájának a beszélgetések vissza­adásánál. — Olyan kijelentéseket tulajdonit ne­kem, — mondotta a volt kancellár, — ame­lyeket ő talán hallhatott Németországban, de nem tőlem. Különösen áll ez arra vonat­kozólag, amiket szerinte Németország szán­dékairól Ltittich, Namur és a belga kikötők és vasutak dolgában, valamint a gazdasági és katonai eltenőrzés dolgában hangoztat­tam. Ilyenféle hadicélokat sohasem fejtet­tem ki. Mindenkor utaltam beszédeimre, a melyekben kijelentettem, hogy Németország fog ugyan garanciákat követelni arra nézve, hogy a belga terület és a belga politika a jövőben ne legyen kihasználható Németor­szág veszélyeztetésére, e garanciák termé­szetéről azonban nem nyilatkoztam. Gerard akkor utalt arra, hogy az emiitett messze­menő garancia Belgiumnak csupán látszólag biztosítanának függetlenséget. — Talán jobb volna, — felelte Qerard — hogy ha Lüttidhet annektálnák, ami né­zete szerint elérhető. — Talán azért tette ezt a nyilatkozatot, hogy tőlem választ provokáljon, ez azon­ban nem sikerült neki. Mindenkor utaltam, nyilvános kijelentéseimre, hogy oly békére törekszem, amely Németországnak Belgium­mal való baráti szomszédságát lehetővé teszi és biztosítja. Qerard emlékezete rossz akkor is, amikor Oroszországról beszél. A beszélgetések folyamán Qerard csak felüle­tesen nyilatkozóit Németország keleti hadi­céljairól és megjegyezte, hogy Amerikának erre vonatkozó érdekei csekélyek és ott szabad kezünk lenne. Qerard Románia és Szerbia iránt is aránylag csekély rokonszen­vet mutatott. Ezekre az országokra vonat­kozólag sem kapott olyan felvilágosításokat, amelyeket nekem tulajdonit. SZÍNHÁZ MŰVÉSZET 0000 MŰSOR: KEDD: Ripp van Winkle. Régényes operett, SZERDA: Mágnás Miska. Operett, CSÜTÖRTÖK: Ö fensége kalapja. Vígjáték. (Bemutató.) PÉNTEK: 0 fensége kalapja. Vígjáték. SZOMBAT D. TT.: Falurossza. Népszínmű. SZOMBAT ESTE: Ö fensége kalapja. Vig­VASAjRíNAP D. U.: Három, a kislány. Dal­játék. VASÁRNAP ESTE: Sárga csikó. Népszínmű. Dollárpap*. Gábor Andor komédiája egy kiesé rikitós sziuü és alakjainak figurája erősen torzított. A szint, a figurákat növelve használták és mutatták a szereplők az elő-, adásban, amelynek keretében az uj tagok közül többen prezentálták ma magukat. Sem a darab, sem az alakjai nem alkalmasak debütálásra és arra sem. hogy a szereplők színjátszói kvalitásaikat bemutathassák, iga­zolhassák. Az együttes jól működött, a tem­pó megfelelő volt és mindenki csinálta a dol­gát anélkül, hogy előtérbe kívánkozott vol­na. Á csoportjeleneiekben a. szereplők nem mindannyian követték figyelemmel az akció menetét, némelyek maguk között diskurál­gattak. mintha a-történet rájuk sem tartoz­nék, Hogy ez a rendezés hibája-e. vagy a szereplők figyelmességének hiánya, ezúttal el nem dönthető, mert a társulat alig három napja kezdte meg produktumát. Vajda Ilon­ka tisztán, értelmesen beszélt a Kató alakjá­ban: vidám is volt, élénk is és derűt hozott a színre. Gróf Erzsi ,a kezdő bizonytalansá­gát és félszegségeit mutatta a. Gizi szerepé­ben. Dózsa Jenő személyesítette a. tanárt, azt hisszük, egy kissé bátrabb hanggal, mint a minőt a csöndes természetű tanár egyénisége megkíván. Az orvos figurájában pompás volt Kertész Endre. A második epizód szerepet láttuk ma az ábrázolásában és amit produ­kált, az minden jóval biztató. Jelentős sze­repben kívánnánk megismerni a képességét. A címszereplő ezúttal is Solymosy Sándor volt. A közönség sokat nevetett a mókáin. A színlap hibásan tüntette fel a darab sze­mélyei ábrázolóinak a nevét. Erre is jó lesz figyelni, nehogy a közönség téves nyomon haladjon. Mert itt még a színlapnak is ugy hisznek, mint némely falusi helyen a pap­nak . . . IJf darab A Vígszínház rende­zője, Jób Dániel őszi vasárnap eimmel szín­müvet- irt, amelyet a Vígszínház előadásra elfogadott ée ebben a szezonban színre is hozza. Ripp van WittWe. A színházi iroda je­lenti: A régi klasezikv? operettek egyik leg­szobiét, Ripn van Winklét. eleveníti föl ked­den a színház Kernen Jenő karmesternek ez lesz első debüje, ő tanította he az operettet. Egyutta] bemutatkozásra való kedves alka­lom az est Gáthy Kálmán, az uj baritonista számára is. aki legutóbb a debreceni színház­nak volt ünnepelt tagja. Őfensége kalapja. A színházi iroda je­lenti: A szezon első újdonsága. Őfensége ka­lapja. a vidámság jegyében indul mer. hoey számtalan estén megkacagtassa a közönséget, Az eddigi érdeklődés is azt bizonyítja, hogy a színházba járó közönség várva varia az al­kalmat, mely néhány gondtalan órához jut­tatja. Okleveles tanítónő kerestetik dr. Rusz Gusztávné leányinternátusában felügyelőnőnek, jelentkezni lehet Polgár-utca 30. szám alatt. KÖZGAZDASÁG ooco A fűszerek árai. A bors ára az elmúlt héten 114—115, a fahéjé 46—48, a szegfűszegé 56, a köményé 60 korona volt métermázsa n­kint. A tea 110—112, a csokoládé 53—55, a ka# kao 80—85, az 1016-os mazsola 19. a mogyoró 22 koronáért kelt. A zsákok terítés! ára, 4 zsák térítési árát a malmokkal szemben a Haditermény az uj kampányra 7 koronában állapította meg, azonban az átvevők kötelesek 50 fillér hasz­nálati dij ellenében a zsákok 90%-át vissza.-1 szolgáltatni. A rriult bélen tartott országos molnárkbngresszuson nagy vita tárgya volt ez az ügy, amelynek során megállapították, hogv malomképes zsákot ma 7 koronáért vá­sárolni nem lehet, az 50 fillér használati cliji pedig oly kevés, hogy amellett a malom zsá­kot kölcsön adni nem képes. A gyűlés hatá­rozati javaslatot fogadott el. mely kívánja, hogy a Halitermény térítse vissza auiultkam nányra vonatkozólag a malmoknak beigazolt effektív kárait, még ucdig azon törvényható­ságok terhére, melyeknek az illető malom a. Ü87 ímen n vi sévekeí szállított a. Állapítsa meg a Hadüermény r folyó kampányra a zsákok térítési árát legalább 9.és-fél koronában és szerezze he ő a zsákot. Állapítsa meg a Hadi­termény a zsákok használati diját legalább 2 és 3 koronában A zsákok visszaadására vo­natkozólag állapítsanak meg oly intézkedé­seket, hogv a inalom ne az átvevőtől kania) vissza a zsákokat, hanem orv központi z-ák­fore-alrrú szervtől, mely az átvevő által visz­szaküldött zsákokat ugy mennyiség, mint mi nőség tekintetében megbízhatóan kontrollálni képes. — A zsákok térítési árának miként el­intézése azért fontos, mert nemcsak a keres­kedők iövedelmét, hanem esetleg a liszt árát is érintheti. Felelős szerkesztő: Pásztor Jözset KiadStuíaldoaos: Vár&ty II, ^Taaa^BaaaBa.aBe.BVBa.aa.BBBa.aBBBaaaaaBaaaaaeaBSü-. férfi és női divatcikkek iegna<g(»9bb raktára. ü Legmegbízhatóbb cég. legolcsóbb beszerzési íörras­Csekonics-u. 6. Telefon 854. Síéchenyi-lér 17. Telefon 855. t lap Ml 0 HH iffl­egész szünidőben felvétetnek középiskolai tannlók. Ellátási dij évi 1000 korona. Igazgató: dr. Lippay György főgimnáziumi tanár. — Prospektus kívánatra. Telefon . 630. . '' — Telefon : 830. 000000 • • na; *

Next

/
Oldalképek
Tartalom