Délmagyarország, 1917. augusztus (6. évfolyam, 178-202. szám)
1917-08-04 / 181. szám
2 BÉLMAGYAB0RS2LAG. Szeged, 1917. augusztus 4. Az orosz külügyminiszter a háború folytatása mellett. — Terescsenko epizódnak mondja az orosz visszavonulást. — Terescsenko orosz külügyminiszter köftáviratot intézett Oroszországnak az antant-államokban alkreditált nagyköveteihez. Ez ,a távi hat szomorú bizonysága annak, hogy az ideiglenes kormány továbra is Anglia zsolldjában akar maradni és nem kiépes beváltani azokat az ígéreteket, amelyeket joggal kér tőle számon a cári uralom alól felszabadult orosz nép. A távirat tudaltja Oroszország szövetségeseivel, hogy az orosz hadsereg hardképességéneik helyreállítására minden intézkedést megtett a kormány, amely a 'háború folytatását határozta el a győzelmes befejezésig. Mintha Tterescsanko nem is a demokratikus Oroszorsizág külügyminisztere lenne, táviratában egyetlen egy szó sincs a békéről- Még csak azt sem imondja, hogy a háborút a tisztességes békéig akarja folytatni. Terescsenko a háború győzelmes beifejezéséről beszél éppen most, amikor a központé hatalmiak offenzívája elől Galíciáiból é's Bukovinából sietve vonul vissza a megvert és dieimioralzált orosz hadsereg éi téppen ugy, mint Riibcíf, aki a francia nép nevében azt jelentette ki, hogy nekik győizni kell. És éppen akikor, amikor a flandriai agy offenzíva is csak ugy vérbefulladt, mint az előbbiek. Ha Terescsenko és Ribot mégis a győzelmes befejezésig akarja folytatni a háborút, akkor ennek a háborúnak sosem lehetne vége és a bléke beláthatatlan időre távolodnék el. Az orosz külügyminiszter kevés érzéket árul el a nép áldozata, iránt, amidőn az orosz hadsereg visszavonulását a háború negyedik esztendejében epizódnak mondja. Még eg/ilyen véres epizódot aligha bir el az orosz hadsereg, amelyben a lázadás ütötte fel a fejét. Az orosz nép felháborodása el fogja söpörni a helyéről az ideiglenes 'kormányt, amely rutul elárulta az ország London, augusztus 3. A Reuter-ügynökség jelenti: Az alsóház ülésén Henderson J/e.széde után Sykes képviselő felszólította Lloyd George miiiszterelnököt, jelentse ki, hogy a kormány nem játszik a békével. Ha az ország megerősödik mostani benyomásában, az egész királyság megrendül tőle. Loyd George ezt felelte: érdekeit és a szabadság ügyét- Nem lehetetlen, hogy Terescsenko táviratára — és nem sok idő múlva — az orosz nép méltó feleletet fog 'adni és megszűnteid az ideiglenes kormány uralmát, amely aé forradalmi Oroszország történetében ugy fog szerepelni, mint egy átkos epizódja a birodalom demokratikus korszakának. , Stockholm, aug. 3. Pétervárról jelentik hivatalosan: Terescsenko orosz külügyminiszter az antant államoknál akkreditált orosz diplomáciai -képviselőkhöz körtáviratot intézett, /melyben többek közt a következőket mondja: — Amidőn uj, nehéz /szerencsétlenség érte Oroszországot, kell, hogy körvonalazzuk a háború folytatása tekintetéiben álláspontunkat. A szövetségesekkel közös harctéri jakcióit határczöunA el, de offenzívánk áthidalhatatlan nehézségekbe ütközött. Az ellenség ügy nöikei forradalmat idézitek elö az ország han s ezzel egyidejűleg egyes csapatok megfeledkeztek kötelességeikről és elhagyva állásaikat, lehetővé tették az ellenségnek a frontáttörést- A lázadást elnyomtuk. A hadsereg harcképességé, nek helyreállítására a szükséges intézkedéseket megtettük. Semmiféle nehézségtől nem riadunk vissza, hogy a háborút a győzelmes befejezésig folytassuk. A negyedik háborús esztendő kezdetén a bekövetkezendő hadjáratra az előkészületeket megtettük és a forradalom egész erejét fogjuk harcba vinni. Hisszük, hogy a mostani visszavonulásunk csak egy epizód és győzelmesen fogjuk befejezni azt a munkát, amelyért fegyverhez nyúlni voltunk kénytelenek. A kormány semmit sem változtatott a béke egyedül lehetséges feltételeiről való felfogásán, a mely összhangzásban van Anglia .becsületével és biztosságával. Egyáltalán nem szándékdjzunk részt véími olyan konferencián, a minő a szóban levő is, sem megbízottakat, sem pedig a kormány valamely tagjának kiküldése utján. Kijelenteni továbbá habozás nélkül, hogy semmiféle pártkonferenciának sem fogjuk megengedni, hogy a béke feltétekéiről hatábozián, hacsak néni diktáljuk. A békefeltételek megállapítása az értük felelős karmánknak a feladatta, A mi Henderson beszédét illeti, én éppen Parisban voltam, a midőn szóvá tették és amidőn a munkapárt határozatot hozott. Mi nem azért voltunk Páriában, hogy a béke feltételeiről tanácskozzunk, hanem hogy megállapiÚsnk a háború eredményes folytatásának módszerét. Az a szándékunk, hogy a konferenciát, a melyet a mult héten tartottunk, néhány nap múlva Londonban folytassuk. Lloyd George ezután Hender&on kettős ni in őségéről nyilatkozott, miniszteri és munkásvezéri minőségéről. A miniszterelnök beállítása szerint e kettős minőség előnyei és hátrányai megtartják a mérlegen az egyensúlyt. Trleiulerson min Énkor következetesen részt vett a háború folytatására tett intézkedésekben. Ezt az előnyt a szervezett munkássággal' való összeköttetésének köszönheti. Lloyd George ezután igy folytatta: Néhány képviselő azt hitte, hogy ez az összeköttetés szerencsétlenség, ítélje meg a. ház, hogy kívánatos lenne-e megszakítani! A kormány is megfontolás tárgyává teszi a kérdést és tanácsot fog kérni a hasonló helyzetben levő francia miniszterektől. Soha,sem kételkedtem a szövetségesek ügyének végső eredményében. Meggyőződésem, hogy OrdsZdrszég ösázészédi magát. Azok, a kik Oroszországot most kormányozzák, szervezni akarják Oroszország erejét, hogy Németország ellen harcoljon, de szinte 1 p,a yőzh eheti tin neh&Zsénekkel kell küzdéniök. Tekintettel kell lennünk OröszésiriágAa, hagy ne hívjuk ki azokat a befolyásokat, d melyek most a miinkában ramia az anion)" elten Alkalmat l|oll adni Oroszországnak, hogy újra talpra álljon. Lloyd George végül arra szólította, fel a házat, hogy kifelé óvja meg egységét. A szövetségesek dolga jobban függ Angliától, mint bármely más államtól. — Ha mi pontoskodunk. elszakadunk egymástól és egyik értékés munkatársukat a másik után kergetjük mások karjaiba, a kik pacifista eszmékért küzdőnek. akd(kr igazán kételkednem kell győzelmünkben. Henderson lemondott. Basel, augusztus 3. A Havas-ügynökségnek jelentik Londonból, hogy Henderson miniszter lemondott. Az olasz harctéren nincs változás. BUDAPEST, augusztus 3. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Olasz harctér: A helyzet változatlan. A VEZÉRKAR FÖNÖKE. Az Egyesült-Államok beszüntette a kiviteli forgalmat. Kopenhága, aug. 2. A National Tidende jelenti: Az Egyesiilt-Állarnolk minden kivilelt teljesen eltiltották. Sok norvég hajó megrakodva nem mozdulhat az amerikai kikötőkből Ribot beszéde a békekötés ellen. — Franciaországnak győzni kell. — GENF, aug. 3- Parisból jelentik: A kamara mái ülésén Renaudel intterpeHáoiójának tárgyalása kapcsán Ribot miniszterelnök felszólalt. Kijelentette, hogy a békét óhajtják, de a tisztességes és őszinte bélkét. 11a ura lenne a békekötés, ugy lemondanának Eiszász-Loíharlngláról és arról, hogy az elpusztított országrészeket az ellenség építse föl. — M/agunk mellett látnók — mondta Ribot — ia központi hatalmak rettenetes blokkját, mely uralkodnék felettünk. Belgiumnak alamizsnát adnának, a franciákat pedig rabszolgákká tennék. Nekünk a háborút meg kell nyerni. Nem vagyunk hajlandók oly férfiakkal, mint Scheitíemann tárgyalni- És sohasem egyeznénk abba, hogy ke>zet •fogjunk ilyen emberekkel. Megismétli ezután Ribot, lnogy nem akarnak erőszakos aneiksziót. Elszász viszszaadása nem tekinthető anneksziónak, csak jóvátételnek. Ezenkívül követelni fogják a biztosítékokat a porosz militarizmus ellen. Lloyd George diktálni akarja a békefeltételeket. Párisban nem a békéről, hanem a háború folytatásáról tanácskoztak.