Délmagyarország, 1917. július (6. évfolyam, 152-177. szám)
1917-07-11 / 160. szám
íSzege.d, 1617. julius 11. DÉLMAGYARORSZÁG 3 A birodalmi gyűlés többsé«|@ megegyezést létesít a hadicélokra. Hírek a kancellár távozásáról. — BERLIN, julius 10. A császár ma délelőtt meghallgatta a kancellár, a belügyminiszter és a kabinetiroda főnökének előterjesztéséi. A birodalmi gyűlés folyosóján különböző ellenőrizhetetlen hírek szállingóznak az állami és birctdalmi hivatalokban való változásokról és olyan híresztelések is, amelyek a kancellár személyére vonatkoznak. A politikai helyzet súlypontja ezúttal a centrumpárt, a szociáldemokraták, a nemzeti szabadelvűek és a haladók tárgyalásain van, amely pártok szilárdan el vannak határozva, hogy megegyezést létesítenek a hadicélokra és az alkotmány parSainentálizálására vonatkozó íortnabeü szövegre. Befhmann-Hoiiweg utódja? Berlin, julius 30. A Vossische Zeitung arról értesül, hogy a tegnapi koronatanácson Micliailes porosz közélelmezési ellenőr is résztvett. Hir szerint Micbaüest emlegetik Helfíerich utódául, sőt más oldalról a birodalmi kancellár utódául is. Bethmann-Hoiiweg nem nyilatkozott a koronatanácson történtekről Berlin, julius 10. A birodalmi gyűlés költségvetési bizottságának kedd délelőtti ülésén Erberth képviselő kérdést intézett a kancellárhoz a tegnapi koronatanácson történtekről. A kancellár válaszában kijelentette, hogy a jelen pillanatban a koronatanácsról közlést nem tehet, de amit a sajtó erről közölt, az becsületére válik az újságírók fantáziájának. A kancellár tanácskozása a pártvezérekkel. BERLIN, julius 10. A császár a birodalmi kancellár több óra hosszáig tartó előterjesztését meghallgatta. A délután folyamán a kancellár a pártok vezéreivel tanácskozott. Koronatanács a kancellár palotájában. Berlin, julius 10. A Wolíf-ügynökség jelenti: A birodalmi kancellári palotában tegnap délután a császár elnöklésével koronatanács volt, amelyen a porosz államminisztereken kivül a birodalmi hivatalok államtitkárai is resztvettek. Ellentét a kancellár és az áilamminlszterek között. Berlin, julius 10. A Berliner Tageblatt jelenti: A tegnapi koronatanács délután hat órakor kezdődött és két óra hosszat tartott. Politikai körökben ihire jár, hogy a belpolitikai reformok ügyében a kancellár és a .porosz államminiszterek többsége között áthidalhatatlan ellentét támadt. Három államtitkár és öt miniszter lemondott. Berlin julius 10. A Vossisdhe Zeitung jelenti: A birodalmi gyűlés (folyosóin még 6 tegnap esti koronatanács .befejezése előtt ihire járt, hogy öt porosz miniszter és három államtitkár benyújtotta lemondását a királynak. A bárom államtitkár: HeMiferich, Zimmerimann és dr. Solf, a miniszterek pedig: Löbel belügyminiszter, Sydow kereskedelmi miniszter, Beseler igazságügymiiiMsztei*, Breátenbadh vasúti miniszter és Trott zu Soltz közoktatásügyi miniszter. Egy másik verzió szerint báró Sethorlener mezőgazdasági miniszter is lemondott. Politikai körökben már az uj minisztereket és államtitkárokat is emlegetik. Igy az ' igazságűgymimszteri székbe hir szerint Schiller nemzeti liberális képviselő kerül, a kereskedelmi miniszter utóida pedig Riesser tanár, titkos tanácsos, a Hafisa szövetség elnöke lesz. A külügyi államtitkár utódjaként Bernstorf grófot és dr. Wolf volt államtitkárt emlegetik. Azt beszélik, hogy a belügyminisztériumból elvesznék egy osztályt és birodalmi anunkásügyi hivatal címen különálló szervezetet léíesiteuek belőle, amelynek élére Legien szociáldemokrata birodalmi gyűlési képviselőt a munkás szakszervezetek vezérét nevezik ki. Rödern gróf előreláthatólag belügyi államtitkár lesz. Berlin, julius 10. A Neme Freie Presse jemiuiszter távozását határozták el. Ezt a bírt azonban még nem erősítették nneg. Lerchenfeld a császárnál. München, julius 10. Megerősítik azt a ihirt, hogy gráf Lerchenfeld a miult vasárnap kihallgatáson volt a császárnál és részletesen megbeszélték a politikai és katonai helyzetet. Gettimann-Hoííweg kész a távozásra is. Bécs, julius 10. A Tagliche Rundschau jelenti: A külpolitikai kérdések terén már megegyeztek abban a formulában, amely a válság megoldására vezethet, a belpolitikai téren azonban még nem történt megállapodás. A szombati bizottsági ülésen Bethmann-Hoiiweg nemcsak állást foglalt a Scbeidemann- és Erzberger-féle békeformula ellen, hanem egyúttal bizonyos célzásokat tett arra nézve, milyennek kellene lenni annak a formulának, melyhez ő is hozzájárulhatna. Így például azt mondta, hogy nem lenne semmi kifogása oly kijelentés ellen, a mely szerint Németország csak védelmi háborút folytat és igy csak annyit akar elérni, amennyi biztonsága érdekében szükséges. Egyúttal kijelentette azt is, hogy ha a birodalmi gyűlés Soheidemann és Erziberlenti Berlinből: Politikai körűidben azt besző- | ger álláspontját tenné magáévá, habozás lik. hogy a tegnapi koronatanácson öt porosz | nélkül levonná a konzekvenciákat. fáradt harcosok kicserélése a fronton. — Hadügyminiszteri rendelettel felmentik a frontszolgálat alól azokat, akik huzamosabb idő óta teljesítenek a harctéren szolgálatot. — Orosz harctér, julius (hó. Pár nappal ezelőtt egy hadügyminiszteri rendelet jelent meg, mely elrendeli, hogy a fronton levő ezredparancsnokok saját, belátásuk szerint a további intézkedésükig frontszolgálat alól felmenthetik, illetve kicserélhetik mindazokat a legénységi állományba tartozó, egyéneket, akik megszakítás nélkül legtöbb idő óta teljesítenek a harctéren szolgálatot. A 101-ik gyalogezred parancsnoksága elsők között igyekezett eleget tenni ennék a humánus miniszteri rendeletnek s evégből felmentette és további intézkedéséig a .pótzászlóaljnál teljesítendő szolgálattételre osztotta be Tóth, Todár, Vida, Híres és Perget őrmestereket, továbbá Szántó, Dithncytot, PópaI, Csősztrag, Fhystár, Szabó, U,rbg>u\sik ,és Lukács nevű .szakaszvezetőket, akik legtöbb idő óta vannak az ezredben, mint frontszolgálatot teljesítő altisztek. Érdekes volt látni dekorált magyar fiút, akik az örömtől iés boldogságtól ragyogó arccal sorakoztak, hogy bucsut vegyenek a jó bajtársaktól, akikre még ki tudja milyen milyen súlyos feladatok várnak, hogy bucsut vegyenek az értük és velük harcoló tisztektől és a pokoli harci zajtól, a fegyiverropogástól s az ágyuk halált hozó dübörgésétől, melyet a bárom esztendő alatt oly számtalanszor szenvedték át, Ezeknek a jogosan mondott ,/vitéz 101-es altiszteknek" a legtöbbje résztvett az 1914-ben vívott galíciai nagy harcokban, amikor az oroszok óriási túlerejével kellett megbirkózni •: 1 f a. sokféle kitüntetéssel részt vett az 1915. tavaszán megindult nagy offenzívában, mely az oroszok hatalmas veszteségével és vereségével végződött, azután 1916ban végigküzdötték az olaszok ellen indiitott nagy offenzívát,, majd ismét az oroszok ellen jöttek, hogy a nagy hűhóval megindult bukovinai orosz betörést megállítsák és álltak a mai napig- bizalommal, lelkesedéssel, kötelességtudással az Erdős Kárpátok hatalmas bércein, védő bástyaként őrködve az ország határán. Lélekemelő ünnepség keretében ment végbe a búcsúzás. A fáradt harcosokhoz az alezredies, az ezred nagyérdemű parancsnoka intézett igen szép ibesziédet. Megköszönte a haza és a hadsereg nevében azt a sok-sok fáradtságot, szenvedést, nélkülözést és kitartást, ímelyet ezek a derék altisztek tanúsítottak az ezred dicsőségére ós kérte őket, hogy otthon, a pótzászlóalj keretében is igyekezzenek olyan katonákat nevelni, mint amilyenek ők voltak és legyenek a jövőben is olyan polgárai a hazának, mint amilyen jó katonái voltak a 101-ik gyalogezrednek. Azután legnagyobb elismerésének nyilvánítása mellett a távozó altisztek mindenikének feltűzte mellére a már 'meglevő többféle kitüntetés mellé a bronz vitézségi érmet, múnt a fáradtságos miunka látható jutalmát. Szép ibeszédét nagy megindulással hallgatták végig a távozó altisztek, majd (háromszoros „hurrá!" kiáltással éltették az ezredparancsnokot és a 'hősies példával előljáró tiszteket, majd a fronton maradt legénységet.