Délmagyarország, 1917. július (6. évfolyam, 152-177. szám)
1917-07-04 / 154. szám
2 mLUkútmmmm Szeged, 1917. julius 1. mennyel jártak. Ha rgfcau rínál, St. Queníintői északnyugatra őrségeink egy csatározásban színién foglyokat ej telteik és hadianyagot zsákmányoltunk. A német trónörökös hadcsoportjáuak arcvonalán a franciák ismét megkísérelték, hogy a la-bovee'ei fenslkon és a Maas balpartján elveszített árkaikat visszaszerezzék. Cernytöl délkeletre visszautasító tüziiuikben két támadásuk veszteség teljesen összeomlott. Az avocourti erdö szélén és a 304-e.5* magaslaton megsemmisiitö tüzelésünk megakadályozta, hogy támadásra előkészített ellenséges rohamcsapatok árkaikból előretörjenek. A Chainpiagnebaái, a Föl-kegyen egy vállalkozásunk szándékuiiiklioz képest sikerült, A felderítők foglyokat és zsákmányt behoztak magukkal. Hat ellenséges repülőgépet lelőttünk, egyet közülük báró Riehthofeni kapitány íőtt le. LUDBNDORFF, első főszáilásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály? Elfoglaltunk egy olasz előállást. BUDAPEST, julius 3. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Olasz harctért A 20. és 31. honivédgyalogezralil osztagai Kostanjevicánál elfogultaik egy ellenséges előállást és 2 tisztet, 270 főnyi legénységet és 2 géppuskát szállítottak be. A VEZÉRKAR FÖNÖKE. Kerenszki napipirancsa az offenzíva érdekében. Stockholm, julius 3. A Pétervári Távirati Ügynökség jelenti: Kerenszki napiparancsot bocsájíott ki a hadseregihez, a melyben többek közt a következőket mondja; — Oroszország miután széttörte a rabszolgaság bilincseit, szilárdan elhatározta, hogy jogait, területét és szabadságát minden áron megvédelmezi. Az orosz demokrácia bízván a népek testvériességéj?en, meleg fölszólítást küldött valamenynyi hadviselő országnak, hogy szüntesse meg a háborút és kössön tisztességes békét, amely mindenkit kielégít. •Az ellenég e fölhívásunkra azzal válaszolt, hogy árulásra akart bennünket fölhívni. Ausztria-Magyarország és Németország különbékére hivta föl Orosz* országot és arra törekedett, hogy a katonák barátkozásával kijátssza éberségünket, egyúttal minden erejét szövetségeseink ellen vitte harcba azon reményben. hogy előbb őket veri le, azután minket. Most azzal fenyeget minket ellenségünk, mivel látja, hogy Oroszországot nem tudja elámítani, hogy haderejét a mi frontunkra küldi. Katonák! A haza veszélyben van! A szabadságot és forradalmat veszély fenyegeti! Ideje, hogy a hadsereg teljesítse kötelességét. Főparancsnokotok, kii oly sok erőteljes csatára tekinthet vissza, ugy véli, hogy minden tétlenül eltöltött nap erősiti az ellenséget és hogy egyetlen döntő csapás megsemmisíti minden tervé*. A főparancsnok ezért nagy felelősségének •teljes tüdátában, a szabad nép és az ideiglenes kormány nevében íölszólitjtf a hadsereget, kezdje meg a 'támadást. Az orosz hadügyminiszter az offenziva megindításáról. Stockholm, julius 3. Pétérvárral jelentik: Kerenszki hadügyminiszter Lvov ministereinöknek a következő táviratot küldte: — Az orosz forradalmi hadsereg julius 1-én nagy lelkesedéssel kezdte meg az offenzívát. Ezzel bebizonyította az egész világnak és Oroszországnak, hogy ragaszkodik a forradalomhoz és szereti hazájának szabadságát. A- eltévelyedett lelkek kis csoportját figyelmen kiviil hagyva és tőlük a megvetés érzésével elszakadva, megszilárdult az orosz katonák uj offenzivájával a polgári kötelességtudáson alapuló fegyelem. Bármi történjék is a jövőben, cz a nap véget vetett az orosz demokrata hadsereg ellen intézett rágalmazó támadásoknak. Nagyon kérem, hatalmazzon föl arra, hogy a szabad nép nevében átadhassam a forradalmi zászlót mindazon ezredeknek, a melyek a julius 1 -én megindult harcokban résztvettek és hogy ezen ezredek a „Julius 1" nevet kapják. Lvov herceg meleghangú választ küldött Kerenszki táviratára. Dernburg volt államtitkár a német hadicélokról. Berlin, julius 3. A Köinische Zeitung jelenti: A schleswig-holsteiin haladó néppárt gyűlésién, amelyet a • minap tartottak Neuniiinsterben, Dernburg volt német államtitkár beszédet mondott, melyben kifejtette, hogy Németországnak az alábbi hadicélokat kell szem előtt tartania: 1. Németországnak nincs ellenére az önrendelkezési joggal biró Belgium. Belgium önrendelkezési joga azonban nem zárja ki, hogy továbbra is ne támogassuk a flamandok és a vallonok különválását, a mennyiben ezt ők maguk is kívánják, Garanciákat kell szereznünk továbbá arra nézve, hogy semmilyen más hatalom Belgiumra nálunknál nagyobb befolyást ne gyakorolhasson. 2. Nem kívánjuk francia terület megszerzését, igy nem akarjuk még az északfranciaországi ércterimő vidéket sem, de ép oly kevéssé vagyunk hajlandók ElzászLotharingia kérdésében bárminő engedményt tenni. 3. Amennyiben a legfelsőbb hadvezetőség katonai okokból okvetlenül szükségesnek tartana bizonyos határkiigazi tásokat Németország védelme érdekében, akkor mi ezzel nem helyezkedhetünk szembe. 4. Ami a keleten való hadicéljainkat illeti, ott még meg kell várni a dolgok kialakulását, ami pedig a déli és a délkeleti helyzetet illeti, az ottani dolgokat szövetségeseinkre kell bizni, akik liiven kitartottak mellettünk. Ezt a viszonyt továbbra is fenti kell tartani és hűséget hűséggel kel! fizetni. 3. Követeljük elrabolt gyarmataink visszaadását és azoknak a megegyezéseknek az életbeléptetését, amelyeket 1914-ben Angliával már majdnem teljesen megkötöt6. Követeljük továbbá mindazoknak a céloknak az elvetését, amelyeket a világkereskedelem ügyében a párisi gazdasági konferencia felállított. 7. Követeljük a szabad tengert és a tengeren való minden hegemónia megszüntetését. Követeljük a népjogok helyreállítását, kiegészítését és ugy a háborúban, mint a békében való figyelembevételének biztosítását. A tenger nem lehet egy nemzet tulajdona sem, mert az összes népeket megilleti. Dernburg azután a belpolitikai kérdésekkel foglalkozott és állást foglalt az általános választójog mellett. A gyűlés résztvevői végül határozati javaslatot fogadtak el, amelynek tartalma megegyezik Dernburg fejfégetéseivel. LEGÚJABB. PARIS: A Havas-ügynökség jelenti, hogy egy görög torpedózuzó, amelyen francia személyzet volt, kettős robbanás következtében a Földközi-tengeren elsülyedt. Csaknem egész tisztikara <;s legénysége elpusztult. GENF: A francia lapokban a békepropaganda elleni küzdelem tovább folyik. Egyik lap rnegemliti, hogy a bíróságok naponta Ítélnek el embereket, akik a béke hivei. A pályaudvarokon és a villamosokon röpcédulákat osztogatnak, amelyek a béke' érdekében izgatnak. Hervé lehetetlennek tartja, hogy ezt nem tudják megakadályozni, amikor ez annyit jelent, mintha a hadsereget tőrrel támadnák meg hátulról. BERLIN: A birodalmi gyűlés költségvetési bizottságában a tengerészeti államtitkár a buvárhajóharc eredményéről bizalmas közléseket tett. Kijelentette, hogy a tengerészet továbbra is teljes bizalommal néz a harc döntő folytatása elé. Ellenfeleink egyre fokozódó erőfeszítését, hogy a buvárhajó-veszedelmet leküzdjék, fokozott mértékben kiegyenlíti az ellenség ellen működő tengeralattjárók egyre növekvő száma. BERLIN: A Wolff-ügynökség jelenti: Síéin hadügyminiszter a költségvetési bizottság ülésén kijelentette, hogy a hadihelyzet mindenütt; kitűnő. Az ellenségeink száma bár ismét szaporodott, ennek dacára a háborút szerencsésen fogjuk befejezni. AMSTERDAM: A burgonyahiány miatt ismét nagy tüntetések voltak. Néhol utcai harcokra került a tüntetőkkel a sor. A tüntetők néhány utcát elbarrikádoztak, 18.200 tonnás hajó elsülyeszfése. Berlin, julius 3. A Wolff-iigynökség jelenti: Az északi hadszintereken ujabban 26.700 bruttó tonnát süllyesztettünk el. Az elsüllyesztett hajók között volt egy biztosító kísérettel haladó, körülbelül 5000 tonnás fölfegyverzett angol gőzös, amely kőszénrakornányt vitt, egy igen nagy, kísérettel haladó fölfegyverzett angol gőzös, amelynek parancsnokát foglyul ejtettük és még egy kísérettel haladó fölfegyverzett angol gőzös, amelynek külseje hasonlít a Dover Castle