Délmagyarország, 1917. június (6. évfolyam, 128-151. szám)
1917-06-17 / 141. szám
Szeged, 1917. junius 17. HIREK oeo» Franciaországban internált fiacska Szegeden. Karács István esztergomi illetőségű mülakatos ezelőtt huszonöt esztendővel kivándorolt Franciaországba s ott le is telepedett. Francia honpolgár lett és önállósította magát idővel, sőt tekintélyes vagyonkára tett szert szorgalma ós képessége frilytán. Meg is nősült. Bonszülött francia nőt vett feleségül, akitől két gyermeke született. Az egyik 20 éves, a másik 13 éves. mindkettő fin. A 20 éves már a francia fronton harcol ellenünk, a 3 éves pedig a háború kitörése óta internálva volt, szüleivel együtt s a magos kultnrálllamban, a népek jólétéért harcoló Franciaországban 3 év óta az oskolának még a falát se látta. Ezelőtt két hónappal Korács Lajos szegedi niáv. leszámoló hivatalnokhoz levél érkezett Kovács Istvántól, melyben arra kéri a „francia jog" szerint internált és minden vagyonától megfosztott Kovács a testvérbátyját, hogy fogadja el a 13 éves kisfiút, ő majd Magyarországba fogja küldeni, mivelhogy még a 13 éves fin. a? aggokkal egyetemben nemi harcolóképes és járassa itt iskolába, nehogy teljésen analfabéta maradjon. A levélre választ küldött Kovács Lajos, hogy csak küldje a gyereket, akiben magyar vér van, hadd ismerje meg » fa j rokonait és egész életén át különbséget tudjon tenni a magyar ós a francia felfogás között. A 18 éves francia gyerek pénteken éjjel érkezett meg a Szeged állomásra s miután csak franciául beszél, reggel 8 óráig kereste a nagybácsit, a korcsoly átéri vasutas palotában. Reggel aztán betoppant a kisfiú és elkezdett franciául panaszkodni. Hogy panaszkodott, azt a sirásáb'ól állapitották meg. Aztán valahogyan azt is megállapították a vasutasházban, hogy liosszu idő óta nem láttak az internáltak húst, kenyeret is csak annyit, hogy el ne félejtsék az izét. Valószínűleg- még beszélni fog a kis francia honpolgár, aki egyelőre a Svájcon keresztül tett nyolc napos ut fáradalmait fogja kipihenni, azután őszre bekerül a szegedi gimnáziumba, hogy megtanulja a magyar szót s a magyar szóval megtanulja szeretni is, becsülni is a magyart. — A delegációk összehívása, A Neue Freie Presse jelenti: A delegációkat az idén Bécsbe fogják összehívni. A delegációk már julius végén összeülnek, —• A király ás királyné kézirata a koronázási ajándékról. A hivatalos lap szombati száma a király és királyné kéziratát közli a koronázási ajándékról. A király a többgyermekes hadirokkantaknak kertesház létesítésére, Zita királyné pedig az erdélyi menekültek segélyezésére adományozta a koronázási ajándékot. A királyi kéziratok a következők: Kedves gróf Tisza! A világháborúban emberfeletti erővel küzdő magyar nemzet hadirokkantjairól és hadiözvegyeiről való gondoskodás szent kötelességünk. Ezért a szerencsés megkoronáztatásunk alkalmából Magyarország nevében nekem felajánlott 50,000 darab aranyat arra kívánom fordítani, hogy a vagyontalan ós több gyerraek-l s 7 TELEFON: 11-85. igazgató: VAS SÁNDOR TELEFON 11-85. w m ip km junius 20-án a Korzó-mozi nyári helyiségében. A hangversenyen közreműködnek: a m. kir. Operaház művésznője. a m. kir. Operaház művésze dalénekesnő, primadonna operaénekes MŰSOR: 1. a) Prologus a „Bajazzok" operából; b) Kuruc : Sir a nóta : Előadja Palotai Árpád operaénekes. 2. a) Nagyária a „Herodiüs" operából; b) Hananéra a .Carmen" operából. Előadja: Budanovich Pária a m. kir. Opera művésznője. 3. a) Románc az „Aida" operából; b) Bordal a „Nmen" c) Schubert. Dal. Előadja; Toronyi Gyula a m. kir. Opera művésze. 4. a) Kálmán: „Szerelmi dal" keringő; b) Keringő: a „Csokoládé katona" op. Előadja: Komióssy Emma dalénekesnő, primadonna. Szünet. 5. a) René áriája „az Álarcosbál" operából b) Belépő a „Rip" operettből. Előadja Palotai Árpád. 6. Magyar dalok. Előadja: Komióssy Emma. 7. a) Ária a „Sámson és Delila" operából; b) Kurucz, Ha elér hozzád . . . ; c) Kurucz, „Vége a nyárnak" dal. Előadja: Budanovich Mária. 8. a) Kettős a „Csárdáskirályné" op. ; b) Kettős a „Czigánybáró" operettből. Előadják Komióssy Emma és Toronyi Gyula. A kíséretet Kurucz János, zeneszerző látja ei. A hangverseny kezdete pont 8 órakor a nyári helyiségben. Rossz idő esetén a hangverseny a téli helyiségben lesz. Helyárak: Zsöfiye 5 ~, 1, hely 4—, II. hely 2.—, III. hely 1— korona. kel megáldott legérdemesebb hadirokkantak és hadiözvegyek régi lakóhelyükön ajándékképpen kertesházat kapjanak. Utrsitom önt. hogy a felosztás módozatai iránt mielőbb rész'lotee javaslatot -terjesszen elém. Budapest. 1917. .junius 8-án. Káróly s. k. A királyné a maga koronázási ajándékát az erdélyi menekültek segítésére adományozta. A királyné kézirata igy szól: Kedves gróf Tisza! Magyarország erdélyi részét a roiuáu betörés által ért csapás súlyosságáról személyesen, győződtem meg. Hogy a helyreállítás müvéhez a magam réséről is hozzájárultak, a nekem koronázási ajándékként felajánlott 50.000 aranyat a Pro Transsylvania Országos Bizottságának adományozom. •Kelt Laxenburgbon, 1917. évi junius hó S-ikán. Zita s. k. — Károlyi a nők választójogáért. Budapestről telefonálja tudósítónk: Gróf Károlyi Mihály szombaton este megjelent a feministák politikai értekezletén és a nők választójoga érdekében beszédet mondott. — Gróf Klebelsberg lemondása. G óf Klebelsberg Kuno államtitkár az Országos Hadigondozó Hivatal elnökségéről, továbbá Országos Hadigondozó Tanácsnak és a Tuberkulózis Elleni Védelem Központjának ügyvezető aíelnökségéről lemondott* A hivatalos lap szombati száma közli, hogy a király a lemondást elfogadta és gróf Klebelsbergnek ezen intézmények vezetése körül kifejtett fáradhatatlan és sikeres működéséért meleg elismerését fejezte ki. — A hadikölcsön. Cadomának megint nem kedvezett az időjárás, a tizedik Isonzócsatát is — ugy, mint az előzőeket — az olasz vesztette el. A derék magyar vitézek — mint sziklafal — ugy állnak őrt határainknál és ádáz ellenségeink minden rablótámadását visszaverik. Mialatt véreink a harctéren ilyen derekasan állják meg helyűiket, mi ránk, itthon levőkre is az a kötelesség hárul,, hogy elősegítsük a háború diadalmas befejezését, közelebb hozzuk a várva-várt békét.' A mi kötelességeink teljesitése azonban megközelítőleg sem jár olyan súlyos áldozatokkal, mint amilyeneket napról-napra hoznak a harctéren küzdő katonák. Hóban, fagyban, esőben, forróságban, szélviharban egyaránt nem csökkenő lelkesedéssel védik hazájukat a dicső magyar katonák. Tőlünk, itthon levőktől bizony sokkal kisebb áldozatot kíván a haza. De az itthon levőkre mindazonáltal szintén várnak feladatok, kötelességek, amelyeknek jelentőségét éppenséggel nem lehet lebecsülni, mert az a munka, az a kötelességteljesítés, ami itthon., messze a [ront mögött folyik, mindenekelőtt azt célozza, hogy katonáink, akik ott kint a harctéren életűiket kockáztatják, mindennel el legyenek látva és általában a hadiérdekek mindenképen ki legyenek elégítve. Ebből a szempontból most legelső kötelesség a hadikölcsön jegyzése. A hatodik hadikölcsön mentől fényesebb sikere lesz arra hivatva., hogy végleg megtanítsa ellenségeinket arra az igazságra, hogy minket legyőzni még gazdasági téren is lehetetlenség. Ezt tartsuk tehát elsősorban szem előtt és mindenki jegyezzen hadikölcsönt. — Kitüntetések. Antal András 3. honvédhuszárezredbeili számvivő altisztet a király az ellenséggel szemben tanúsított kiváló magatartásáért. a bronz vitézségi éremmel tüntette ki. Hajas Márton, Sipos András, Szilágyi Imre, Fekete Sándor, Bastius István, Gálik Ádám, Popovics Miklós, Tarcsali Sándor, Sehneider Mihály, Kökény János, Kul