Délmagyarország, 1917. június (6. évfolyam, 128-151. szám)
1917-06-14 / 138. szám
ÚmJÁAii YAKOttö&ÁÖ Szegeti, 1817. junius IÁ R jövő héten átköltözik a közélelmezési hivatal uj helyiségébe, — Tervek a jövő évi (Saját tudósítónktól.) A harmadik háborús •érv véare felé .járunk. Még két hónap és a magyar föld termő ereje — bizaunk benne — meghozza eddigi tűrésünk gyümölcseit. De ugyanakkor ,amikor az elmúlt év mérlegének összeállításán dolgoznak az arra hivatottak, máris számítgatják, mit is kell tenni a jövő élelmezési érv jarvitása érdekében? A szegedi közélelmezési hivatal már szintén a mérleg összeállításán dolgozik. Kérdéssel fordultunk dr. Somogyi Szilveszter polgármesterhez, hogy a hatéság a mult tapasztalatai alapján milyen uj intézkedéseket szándékozik életbelóptetnj a közélelmezési szervezet működése terén? A polgármester válasza a következő: — Mindenekelőtt egyesiteni fogjuk a közélelmezési hivatni Iriilönböző szerveit. Erre nézve már megtörténték a szükséges intézkedések. A jövő hét folyamán most már bizonyoson átköltözik a közélelmezési 'hivatal a. bélvárosi elemi iskola helyiségébe. A helyiség kiürítése máris megtörtént s jelenleg az épület takarításán dolgoznak. — Az uj helyiségben a közélelmezési hivatal valamennyi szerve elhelyezkedhet, igy a hivatal irányítása sokkal kevesebb munkát fog igényelni. Utasításokat adtam már olyan irányban is, hogy a hivatal egyes szerveit, igy például n rendőrséget mentesítsél*az oda nem tartozó munkák alól. A rendőrség igy lelj -s eréllyel végezni tudja majd az ellenőrzés munkáját, amire nagy szükség van. — De azonkívül, hogy az uj helyiségbe a közélelmezési üzem minden szerve összeköltözik, még beállítunk egy régen tervezett tij osztályt is: a közélelmezési hivatal tejellátási osztályát. Ennek Gróf Győző tanító lesz a vezetője és gondoskodni fog arról, hogy minél élelmeséi javítására. — I nagyobb mennyiségben jöjjön tej Szegedre s hogy a. tej elosztása igazságos Jegyen. — Aá élelmiszerek szétosztásának eddigi rendje teljes egészében fönmarad. A különböző élelmicikkek vásárlása ezután is vásárlási könyv alapján fog történni és megmarad a lisztelosztás eddigi rendje is. Ez felel meg ugyanis legjobban az igazságosság elvének. Változás mindössze annyi lesz, hogy a bevásárlási könyvecske cukor- és zsiiiapjét kiilönválastzjuk. Erre azért van szükség-, mert sokszor megesett, hogy a vásárlási könyv tulajdonosa odaadta könyvét a kereskedőnek cukorért vagy petróleumért és igy közben nem tudta a szükséges zsinataiványt megszerezni a könyvecske hiányában. — Balogih szenátor ur, a közélelmezési hivatal vezetője — amint a fent vázolt munkákat elvégezték — intézkedni fog az elsőrendű fontosságú élelmicikkek tömeges beszerzésére vonatkozólag is. Azt akarjuk ugyanis, hogy a közellátást minden téren teljesen biztosítsuk. Így az ellátásra szoruló közönség számához mérten szükséges mennyiségben he fogunk szerezni hüvelyeseket, burgonyát, különböző fűszerárukat, szóval mindazt, amit csak lehet és aminek a beszerzése és előre való biztosítás,a célszerűnek látszik. — Meg kell emlékeznünk még a városi vendéglőről, amely nagyon szépen fejlődik. Jelenleg már mintegy 500 előfizetővel működik a város vendéglője és ez a "szám csak folyton emelkedik. Rajta lesz a közélelmezési hivatal azon is, hogy ennek szükségletét biztosítsa. — Mindent egybevetve bizalommal nézhet a város minden polgára a következő élelmezési év elé, mert a hatóság a múltban szerzett tapasztalatait a köz javára igyekszik tőkésíteni és mindent elkövet, hogy minden a legnagyobb rendben menjen. Konstantin király lemondott. Atitéit, junius 13. A Havas-Ügynökség jelenti: Konstantin görög király lemondott a trónról másodszülött fia, Sándor herceg javára. Az antant ujabb akcióra készül Görögország ellen. Bern, junius 13, A Progrés de Lyon jelenti, ihogy Jonnart-t az antant görögországi főmegbizottjává nevezték ki. Jonnart előbb athéni francia nagykövetnek volt kiszemc've, de mostani állása megadja neki a lehetőséget, hogy valamennyi szövetséges nevében több nyomatékkal cselekedhessen. Görögország önállósága veszedelemben. Amsterdam, junius 13. A Dailv Telegraph athéni tudósítója jelenti: Idevaló görög lapok közlik, hogy azok az olasz csapatok, a.nelyiek Janinát megszállották, tovább nyomultak dél felé, hogy "elfoglalják Prevesát, azután egész Epiruszt. Azt híresztel ik Atliénben, hogy a szövetségesek szállitóhajökon csapatokat tettek partra a koPtóhnsi öbölben levő Iteénél i IP rérí-K? h térni kéltén:; táviratot kapott, amely azt jelenti, hogy Janina megszállása következtében Görögország önállóságának napjai meg vannak számlálva. A korinthusi öböl előtt a szövetségesek hadihajói cirkálnak. Nagy izgatottságot keltett Athénben,_ mikor Gunarisz bejelentette párthiveinek, hogy az antant csapatokat tett partra. A hir még megerősítésre szorul. A királyi palota körül nagy csend uralkodik. 'Magát Konstantin királvt a muM szombat óta nem látták. Pénteken éjjel az Akropolisz körül sürü puskatiizelés volt. Az antant mondatta le Konstantint Athén, junius 13. A Havas-ügynökség jelenti: Jonnart. a szövetségesek főmegbizottja, hétfőn délelőtt tanácskozott Zaimiss miniszeretnökkkel, akitől a védőhatalmak nevében azt követelte, hogy a király mondjon le és a trónörökös kizárásával a kormány jelöljön ki utódot. Zaimisz elismerte a hatalmak Önzetlenségét s azt is, hogy egyetlen céljulk Görögországi egységének helyreállítása az alkotmány alapján, majd azt válaszolta Jonnartnak, hogy a király elhatározása csak estére várható, a volt miniszterelnököklő! álló korén a tanács iiíée1? után. Az agitátorok hajtogatása ellenére Athén utcáin nyugalom van. Mikor Zaimisz átnyujtotta .Tomiartnak a király lemondását tartalmazó leveleket, megmondta neki. hogy a király angol hajóra akar szállani, hogy Olaszországon át Svájcba mehessen. A hatalmak főmeghizottjának rendelkezésére álló csapatok parancsot kaptak, hogy ne szálljanák partra, mielőtt a király elhatározása nem ismeretes. Az angol hadsereg veszteségei. Rotterdam, junius 13. A londoni lapokban összefoglaló kimutatások jelentek .meg az angol hadsereg veszteségeiről. E kimutatások szerint 1916 decemberében az angolok részén 953 tiszt és 39,711 katona volt a veszteség, 1917 januárjában 943 tiszt és 33.489 katona, februárban 1216 tiszt, 16,277 katona, márciusban 1765 tiszt, 28.709 közlegény, áprilisban 4831 tiszt, 31.629 közlegény, májusban 5919 tiszt, cs 107.075 katona. Ehhez járul a flotta vesztesége, nevezetesen 177 tengerésztiszt és 2247 haditengerész. , Angol szocialisták Pétervárott. Berlin, junius 13. Hágáitól jelentik a Berliner Tageblatt-nak: Most már kétségtelen, hogy az angol kisebbségi szocialisták kiküldöttei a nehézségek ellenére mégis Pétervárra fognak utazni. A matrózok és a fiitők szövetségének önkényeskedő eljárása a kormányra nézve sokkal kínosabb, mint a szocialista megbízottakra nézve, békéltető közvetítés utján azonban az a megállapodás jött létre, hogy a matrózok glasgowi szövet sége legénységet szemelt ki egy hajóira, a mely a munkásmegbizottakat Hollandiába vinni. ' i A német szocialisták stockholmi utazása. Berlin, június 13. A német független szocialisták küldöttségét Haaseval már vasárnap várták Stockholmban, de nem utaztak el4 Az ut elhalasztásáról Bemstezn igy nyilatkcn zott: — Egészen bizonyosan Stockholmba fő* gunk utazni. Csak azért halasztottuk el utunkat, mert/egyszerre akarunk mindent elintézni. Kár volna időt vesztegetni, már íredig ha, most utaztunk volna, néhány nap múlva vissza kellett volna térnünk, aztán ismét meg kellett volnai tennünk a stockholmi utat s ott üldögélhetnénk. Abban állapodtunk meg, hogy majd akkor utazunk Stockholmba, ha egymásután vplfim ennyi konferencián, vészt vehetünk, azon is, amelyet az orosa munkás- és katonatanács hívott össze. ( ' Ha junius végén megyünk Stockholmba,, minden bizonnyal több nemzetközi csoportot.) fogunk ott találni, mint ma, tehát abban a helyzetben leszünk, hogy több csoport állás* foglalásáról szerezhetünk tájékozódást és tötn, bet végezhetünk. Ilyen értelemben néhány, ! nappal ezelőtt fíaase táviratozott Brantingnak, a holland-skandináv bizottság elnöké- / nek és tegnap este választ kapott Brantingtói, aiki közli, hogy ai bizottság helyesli a füg- / gletlen német, szoeiálista 'kiküldöttek utjának', elhalasztását. j Jegyezzünk hadikölcsönt.