Délmagyarország, 1917. június (6. évfolyam, 128-151. szám)

1917-06-28 / 150. szám

w —'­Szeged, 19/17. junius 28. Kicsempészik a burgonyát Szegedről — A szerdai piacról 19 kocsi burgonyát szállítottak ei vidékre. (Saját tudósitónktól.) Anni alélblb követke­zik, nem leleplezés, csak tényét szigorú re­giiisztirálásfl. Hogy kiáltó vákliafcat t'artalmlaz a­rendőr,s(ég 'ellen, erről senki jsem telhet. H/a vannak köMöaségek, amikről egy rendőrkapi­tány figyelmeztetés után sem tud, ugy nem caardálkciznnk, ,n(enn tehet asaidálkoznunk a rendőr legénységen,, amely meg 'egyáltalán nincs tájékoztatva bizonyos nagyon is fontos és szülksógies dologról. Most ismét a phacról lesz szó, hálboims életünk e-z uzsorásíklodió megrontójáról. A piac­ról, iából ,a leigikiselbb péiiízegysiég a. korona ós ahol sokszor méregdrága áron sem tehet vá­sárol,ni a togs'züksléges'eUb éltetaici kiteket, imiaít például a bniigouya is, mert: nincs. Igy egy-, •szerűen: nincs. Hogy miért nincsen, az fog ikiMierülmi ebből a riportból, ,amely világos­ságot vet 'arra is,, hogy tulaíjdoaikiqpipisn mért dam voiM a legutóbbi időben, — például' — krumpli Szegedien? Értesültünk róla, bogy ,a ,szegedi ilieti­pilalóokat különböző város/dk éleimiszlerüizletei­•nek ügynökei és a környékbeli községek vá­rosok kofái valósággal elárasztják és minden elképzelhető éleLmásáert óriási '.mennyiségek­ben összevá,súrolnlafe ós elszállítanak Szeged­ről. A Délmagyarország munka társa szerdán hajnali 4 órától reggeli nyolcig a ' piacokon tartózkodott, bo/gy megállapítsa, mii igáz la hi reszt éléseikből? A négy óránialk 'kincsekéi érő tanulságait a. feövetllteteőíkbein áldjak: Mindenekelőtt meg kell/ álilapKauiuink, ihogy a, tanyának ate a része, a,mely nlam veszi igény­be a modern közlekedési eszközöket. egyálta­lán nem alkalmiaizflcodílk az uj idősziáimiláshoz. Innen v/ain, Ihogy m|ég fél ötkor is, alig van valiakii a piacon. A közönség" már ismeri a tanyának eat a renitenis szokását ás óhliez al­. k'almiazlkodilk az egtésiz vásár. A tornyolk harangjai már elverik .az ötöt, í ». amikor a forgalom élénkülni kezd egy kevéssé. Kocáik zörögnek a széles hajnali utcákon és nagy kosara® nénik cipekednek a különböző piacok felé. Negyedhat, félhlat táján' aztán •már áll a vásár. ; A Tisza Llajo.s-íköruti piacoai csak kevesen vannak, de a Széchenyi-tér zsúfolásig telt. Mégis legforgalimiasa'bib a Rudolf-.téri Makai­piac. A különböző élelmisEereíklkel teli kocsik .szinte egymás, hátán tszotronganak. Nagyon sok gyümölcs jött piacra, cíe mégleihefőlsen sok uj krumpli, tis v'an. Pár perc alatt huszon­öt szekeret számolunk, imimd zsúfolás.iig telt a krumplival. Egy-egy kocsim átlag négy-öt mázsa burgonya van.- Ezenkívül azonban, ágén nagy mennyiségiben jöttek zöldségféléik i'S,imiat a kalarábé, répa, kelkáposzta, azonkívül hagy­ma és tök is. i Egy helyen két kövére® inénd alkuszik egy kocsi krumpliba, — Eladó? — kérdik. — Igen. — Jöjjön. Az alku már még is vau kötve; a kocsi megindul a hatósági niá-zsia felé. Tíz perc alatt enmeík ís vége és áthaladnak a bid alatt, a ralkodópart felé Viófettenl ifölBedbaás; nem akarunk hinni örimíagunkniak. Még kérdez­zék n vásárt megkötő kövérebb asszonyt: — Hová való nitaga, lelkem? — Ide, Magyarkanizsára. — És mivel foglalkozik? — Hát... csak ugy kínlódunk, kotfálko­dunk, kérem. — 8 hova viszik azt a krumplit? — Haza, instálom. Ránk néz gyanakodva, és 'megkérdi óvatos­ságból. szorongva: — Vagy talán nem szabad ? — De nem ám! Az asszony vár egy ideig; tétovázva;.nem tudja, mit tegyen? De egyszerre rendőr ke­rül el o vs !,ahonnan. A magyiaakanizsni Annus néni sietve megragadja ezt az a likaimat: — Biztos ur, — mondja — és vár. A reu­dőr azonban nemi hallgat oda; meg}' tovább, miire a kofaasszony mag'ránditjia a vállát ós utána-sief a kocsinak;, amely köziben la rakodó­partra ért, sőt a lerakodást te megfelezd te. Nemi akarjuk annyiban hagyni a dolgot; utána szólunk a rendőrnek: — Mondja, k.érenn, szabad elvinni Szegeid­ről a burgonyát? — Nem tudom. Uj burgonyára' m/ég nincs isenimi rendelkezés. — De nem tudja biztosan? — Neim. — Neim ís kivámcsi rá? Alosit a rendőr lódít egyet a vállán és szóra sem méltatva siet. tovább. Most már izgatóknak ígérkeznek a fejlemények. Az Evezős Egyletből fölcsöngetjük a rendőrségi ügyeletet. — Halló, iü Follrá.th kapitány, ügye Teles tiszt. — Kiérem, arról van szó,. Ihogy a, Miakai piac tömve van idegfen kofáikkal, akik min­dent összevásáiriolnak és nyomban el is szállí­tanak a Tisizán. Igy például a burgonyát. Nem lehetnie ezt; megakadályozni"? — Igazán sajnálom, die erre nincs rendel­kezés. Azt Máztam, 'ez jogukban áll. Hanem, majd kiküldök valakit; megpróbáljuk mégis ellmimálni a helyzetet. Mikor kijövünk az Evezős Egylet épüle­téiből, a jobb oldalon öt-hat nagyobbfajta: fe­dett tetejű vitorlásbárikia ötlik szemünkbe., Éppen, rakják befelé a kru.mipíit és egyléfó élelmiszert. Mimé ugyani® mi ideértünk, már egész doimbokbain állt a különféfe élelmiszer. Az idő már félhat felé járt. Amiig vissza­felé mentünk a piacra, ujabb három élelmi­szeres szekér jött szembe ránk és tartott a rakodópart felé. És most jön az eredsmiény: reggeli hat óráig a 25 krumplis szekér közül 19 szekérnek tartalmát a hiszai bárkák nyelték <(/, laimelyek fél 7 órakor már el. is távoztak Sze­gedről. Az ügyeletes rendőrkapitány által belígért .rendőrségi lcözieg természetesen, nem jelentke­zett. Tőle akár az egétsz piacol elsiz állíthatták volna a tiszai hajók. A helyzetkép kiegészítésére még egy je­lenetet : Kövér, jóképű asszony járkál türelmetlen* kedve a kocsisorok között. Burgonyát keres; <mlár csalk egy pár pere váfkszt el bennünket a hat órától. Megszólítjuk: — Hát maga lelkem, mit keres llt? — Krumpli kéne, de nincs. '— Hová való? — Hegedűs Andrásaié volnék én, akiről ar újságok is Írtak. — Hát nincs krumpli? Nenn tudja, mért? — Nincs. Nem tudom. Pedig mindig hoz­nak. A piacok teli vannak vidéki ügynökökkel. Mind ámít keres és .nem niózi, mi az ár. Meg­vásárolnak mindent, minden árért, aztán szál­lítják be a piachoz közel levő raktáraikba, ahonnan aztán — Isten tudja, mi úton-módon — •elszállíttatják az árukat. Pécsre, {Buda­pestre, e]sie.tleg Bécsibe te. És SzegW közben koplal. A rendőrségnek, amely alapos tájélkozaí­üansáigot árult el a piaci nend terén, figyel­mébe ajánlhatjuk aa 1916-ba.n készült városi piaci és vásári szabályrendelet 17-iik paragra­fusát. Ez a, paragrafus, ba neim is intézik'eídik egyenesen az árukivitel ellen, de módot nyai.it arra, hogy ezt megnehezítsék. Háboiimlban van olyan fontos szerve a piac a városok életé­nek, hogy megérdemelne egy kis ellTeinőirZést •s egy ki® figyelmet, Ennielk a, városnak hű­ségesen adózó polgárai is elvárhatnak ennyit! (s. i.) POLITIKAI HIREK. — Budapesti tudósítónk teleítMvjelantósMi. — (A miniszterelnök és a hat hónapos in­denmitás leszavazása.) Politikai körökben nagy feltűnést keltett, hogy az indemnitás megszavazásakor a munkapárt csiak 14 szó­tőt bségge'1 tudta keresziíiilvi'nm álláspont­ját. A munkapárt 240 tagja közül csaik 141 szavazott a 'kormány javaslata ellen. Gróf Esterházy miniszterelnök kijelentette, hogy a szavazás eredményéből semmiféle kon­zekvenciát sem t'og 1 evein ni. (Károlyi Bécsben.) Gróf Károlyi Mihály Bécsbe utazott, ahol ina gróf Czernim kül­ügyminiszterrel is tárgyalt. Hire jár, hogy Károlyi azért ment Bécsbe, mert Félegy­házán mondott beszéde illetékes körökben •rossz hatást keltett. (Tanácskozás a Ház eüiö képeik meg­választása miatt.) Szerdán este a kor­mányt támogató pártok 4—4 megbízottja la legközelebbi murik aprográruról', a Ház elnökségének megválasztásáról és más fon­tos kérdésekről tanácskozott. Az olasz kormány válságos helyzete. Lngtwo, junius 27. Az olasz kamara mai titkos üléséről szóló jelentések szerint egyál­talában nem leheftettlcfri, hagy 'az oQte* kar­m/itny vákágDfi Jófiírül A kamara holnap tart­ja utolsó titkos ülését, amelyen szavazni fog­nak a kormány politikája .fölött és megtör­ténhetik, hogy a, többség megtagadja bizal­mát a Bosel!i-kormányból, Az Avantá hang­súlyozza, hogy a kamarán kivöl álló ellenzé­ki mozgalmak eddig csúfos kudarcot val­lottak,

Next

/
Oldalképek
Tartalom