Délmagyarország, 1917. május (6. évfolyam, 103-127. szám)
1917-05-11 / 111. szám
Szeged, 1917. május 13. DÉLMAGYARORSZÁG 5 sa magát és alszik. De Pragerhofná! elválunk. Egy szút nem vagyok képes kiejteni, csak hangtalanul,megölelem pedig annyi tanáccsal szeretném ellátni, hiszen oly fiatal! Hajnal van, piros hajnal. Mór Tirolban vagyok s közeledünk a déli fronthoz. Most már mindent elfelejtettem ami tegnap és azelőtt történt, nincs szabadság, Opera, mintegy hipnotizálva nézem az első havas csúcsot s fölujjongok. Igen hát itt vagyok újra a hegyek között. S mind bemosolyog az ablakon, pazar pompával felékesítve, kis íolianó vizek csillognak, a hó alól zöld fii integet, a susogó, hatalmas fenyők bólogatnak, s amint egy végnélkiilr alagútból nézünk a nyitott ablakon. szeretném belekiabálni a kábító, illatos levegőbe, hogy meghallják a csúcsok, s a tiszta kékség: — Megjöttem, itt vagyok, hiszen nem felejtettelek el benneteket. Most újra együtt leszünk s ti vigasztaltok engem, ti lesztek a barátaim. IMár megyek is! H. S. HÍREK ocoo Az uj záróra-rendelet. (Saját tudósítónktól.) Csütörtöki számában közölte már a Délmagyarország az uj záróra-rendelet főbb intézkedéseit. A rendelet a hivatalos lap csütörtöki számában megjelent és részletesen a következő: A városok (községek1) utcai világítását — további rendelkezésig — annyira kell korlátozni. amennyire azt a közbiztonság érdekei megengedik. Nem terjed ki ez a rendelkezés azokra, a. városokra, hol az utcai világítást kizárólag vízőrével fejlesztett villamosáram szolgáltatja. Azt. hogy a városi utcai közvilágítás a közbiztonsági érdekek veszélyeztetése nélkül mennyire korlátozható, a városi tanács állapítja meg. Határozata ellen egyfokú fellebbezésnek van helye törvényhatósági jógii városokban a közgyűléshez, egyebütt az alispánhoz. A belügyminiszter azonban a tett rendelkezéseket hivatalból bármikor felülvizsgálhatja és megváltoztathatja. A nyilvános étkezőhelyiségeket (vendéglők, korcsmák, italmérő vagy elárusító he ílyek. kávéházak, cukrászdák stb.), ha a reájuk hatályban álló jogszabályban még rövidebb záróra nincs megállapítva, éjféli 12 óránál tovább nem szabad nyitva tartani és .mindezeket a helyiségeket, ha a hatályban álló jogszabály későbbi időpontot nem állapit meg. reggeli 5 óra előtt nem szabad kinyitni. Az utób.i rendelkezés alól a rendőrhatóság, indokolt esetekben a helyi viszonyoknak megfelelő kivételeket tehet. Ezek a rendelkezések nem vonatkoznak a vasúti vendéglőkre, ha nyitvatartásiikat az utazó közönség érdekei kívánják. Éjjeli 12 Óra után magánlakásokban sem szabad a zárórára vonatkozó rendelkezések kijátszásává! vendégekiil látni olyan egyéneket, akiknek ottartózkodása a szokásos rendes vendéglátás körén kivid esik. \ Az összes szórakozó helyeket (színházak, kabarék, mozgófényképszinházak kerti mulatóhelyek stb.), továbbá az összes mulatóhelyeket (orfeum, dalcsarnok, varieté, táncterem tánciskola stb.), valamint felolvasó-, hangverseny- és más efféle nyilvános termeket és helyiségeket esti 10 órán tul nem szabad nyit vakar tani. , Az egyesületeknek (egyletek, társaskörök, kaszinók, klubok stb.) mindazon helyiségeit, amelyek a tagok vagy vendégek összejövetelére, vagy befogadáséra szolgálnak, éjjeli 12 órán tul nem szabad nyitvatartani. Nyilt árusítási üzleteket (boltokat), az azokhoz tartozó irodai és raktárhelyiségekkel együtt 1917. évi május hó 10-től kezdve reggeli ti ára előtti kinyitni és este 7 órán tul nyitva tartani, azokat a nyilt üzleteket pedig, amelyekben kizárólag, vagy túlnyomóan élelmi vagy egyedárusági cikkeket árusítanak, reggeli 5 óra előtti kinyitni és esti 8 órán tul nyitva tartani nem szabad. Valamennyi nyilvános étkező-, szórakozó", üzleti stb. helyiségnek belső világítását az elkerülhetetlen szükség mértékére, de a rendes vilá&Uásnak legalább fele részére kell korlátozni. Az elkerülhetetlen szükség mértékét az elsőfokon rendőrhatság jogosult megállapítani. Határozata ellen nincs helye fellebbezésnek. Az étkező- és szórakozó-, valamint az iiz» leti helyiségek külső megvilágítása, továbbá a név- és cégtábla kivilágítása és általában a reklámcélokat szolgáló világítás tilos. Az iiz. leti helyiségek külső megvilágítását, ha ez a kirakat megvilágítását pótolja, valamint a név- és cégtáblák megvilágítását, amiennyibea ez közérdekből kívánatos, az elkerülhetetlen szükség mértékéig az elsőfokú rendőrhatóság megengedheti. A magánhelyiségek világítása Iköriil a legmesszebbmenő takarékosságra kell töri/ k.erlni. Szükség esetében az elsőfokú rendőrhatóság, a törvényhatóság első tisztviselőjének hozzájárulásával, a magán,helyiségek kivi lágitása tekintetében korlátozó rendelkezéseket tehet. Azt, aki a rendelet intézkedéseit megsérti, 2 hónapig terjedhető elzárással és 600 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetik. — Időjárás. Túlnyomóan száraz idő várható, erősebb éjjeli lehűtéssel. SÜRGÖNY PROGNOZ1S: Száraz, hűvösebb. Déli hőmérséklet: 19.8 fok Celsius. — Egy szállítási visszaélés mulatságos fejleményei Olaszországban. Luganóból jelentik: Mulatságos és az olasz sajtóviszonyokra jellemző eset hire érkezett ide Genuából, ahol vasúti szállítási igazolványokkal még a mult év tavaszán kezdődött manipulációkat lepleztek le. A nyomozás első napján Genuá'ban két, a fővárosban egy letartóztatás történt. A letartóztatásokról az újságírók hamarosan tudomást szereztek és bár a rendőri közegek nem voltak hajlandók nekik felvilágosítással szolgálni, az esetet — egyes rendőrtisztek nagy ámulatára — negyedórák alatt a legalaposabban és legrészletesebben — felderítették. Erre a genuai lapokat az előzetes cenzúra eltiltotta az eset közlésétől. A genuai újságok a- hatalmas mérkőzés egész ideje alatt minden tekintetet alárendeltek annak, hogy a háború mindenek felett való ügyét minél sikeresebben szolgálhassák. E miatt volt az, hogy sokszor tűrtek szótlanul méltatlan mellőzéseket és ebben az esetben is. bár ugy látták, hogy a helyi cenzornak se oka. se joga nem volt a kérdéses intézkedésre, azt kérték csak, hogy egységes rendelkezés történjen az egész országra. Furcsának tartották volna ugyanis, hogy a getuiai esetről ne a genuai lapók adjanak hírt először és legrészletesebben, hanem a fővárosi, milánói és más városbeli lapok. A dolog mégis ugy történt. A vasúti szállítási visszaélésekről hirt adott a fővárosi és a vidéki sajtó, a genuai cenzor még sem volt hajlandó a szájkosáron enyhíteni. A genuai esetről csak Genuában nem Írhattak, pedig már Franciaországban és Angliában is sajnálkoztak azon a kövér, 60 éves, szemüveges kereskedőn, akit élte alkonyán széditett le a bűn útjára a ledér háborús erkölcs. A getiuai újságíróknak egy nagy elégtételük van: a közönség, amely ismerni szeretné az eset részleteit, velük bosszankodik és nevet azon, hogy az egyik lap megírta az ügyet ugy, mintha Magyarországon, Szegeden történt volna. Hitvány olaszok —- végződik levelünk — mintha nem tudnák, hogy ilyesmi Magyarországon, az ország második városában, az erős sajtója Szegeden meg nem történhetik. — Renoválják a schönbrunni kastélyt. A Fremdenblatt jelenti: Most, hogy a királyi pár Laxenbnrgban tartózkodik, a sebönbrunni királyi kastélyban n agyobbarányu ujjáalakitási munkálatokat kezdtek. Főiképpen a. belső lakosztályokat renoválják. Már évek óta szó volt arról, hogy a kastélyt stílszerűen átalakítják, de a tervek végrehajtását mindeddig el kellett halasztani. — A központi választmány ülése. A központi választmány csütörtökön délben ülést tartott, melyen elhatározta, hogy a képviselő választók ideiglenes névjegyzékét közszemlére teszi ki. Felszólamlásokkal május végéig lehet élni. ' — Maramaros-megye részvéte Tömörkény Ist/án halál a fölött. Máramaros- vármegye ispánja a következő részvét iratot intézte Szeged közönségéhez: Tömörkény István iró urnák, a városi múzeum és a Somogyi-könyvtár igazgatójának sajnosan bekövetkezett elhalálozása alkalmából Máramaros vármegye közönségének és tisztikarának mélyen átérzett részvétét kegyeletesen tolmácsolom. Az elhunyt nagyérdemű férfiú a szép Alföld éle tének volt ragyogó tollú irója s maradandó becsű, szellemi akotásai nemcsak ezen korban élőknek nyújtanak sok lelki gyönyörűséget, de a későbbi időkben is értékes irodalmi termékeknek fognak tekintetni. Korai elhunytát fájdalmasan meggyászoljuk, áldott emlékezetét pedig hün megőrizzük. Mára marossziget, 1917. évi április hó 28-án. Szabó 'Sándor alispán. — Istentisztelet a zsinagógában. A pénteki intentisztelet félnyolckor, a prédikáció háromnegye önyolckor kezdődik. — Katasztrófális földrengés. Pólából jelentik: Tegnap este 6 óra 13 perckor a szeizmografikus készülékek távoli, katasztrofális földrengést jeleztek. A leghevesebb kilengés 7 óra 55 perckor volt, a kilengés hosszúsága négytized milliméter. A földrengés távolsága 4400 kilométer. — Pályázat — vezérigazgatót állásra. A Kolozsvári Újság inja: Nagyvárad hires arról hogy ott minden ember vagy költő, vagy pénzügyi zseni. A költők is elegen vannak, a pénzügyi kapacitások azonban tulon sokan. A logika most azt követelné, hogy a költők igyekezzenek megsokasodni, a pénzügyi kapacitások pedig megtfogyni s ilyen módon Nagyvárad társadalmának két speciális tényezője egalizálódjék. Hogy az életben van valami logika, azt most is tapasztaljuk. Arról nincs tudomásunk, hogy Nagyvárad közönsége ujabb költőket reklamálna, de amint