Délmagyarország, 1917. május (6. évfolyam, 103-127. szám)

1917-05-25 / 123. szám

JJELMA G YARÜRSZÁG Szeged, 1917. május 25. Mit várnak a németek tengeralattjáróiktól. l'erüius L., tengerészeti kapitány és gzaikiró a Berliner TageUatt legutóbbi szá­niában e kérdésről ezeket irta: Milyenek lehetnek a tengeralattjárók­ra irányuló reményeink? Angliában ma imár alig akadnak, akik a középhatalmak kiiéfhez­tetéséhen reménykednek. Az élelmiszerek­ben való hiány nem kényszeríthet bennün­ket időelőtti békére. S ha ennek itt nyoma­tékosan adunk kifejezést, bizonyára igényt tarthatunk rá, hogy némi figyelmükre mél­tassák ezt ott, ahol még mindig ébren tart­ják a kiéheztetésünkre vonatkozó reményt. F: helyütt sohasem talált teret az egészség­telen optimizmus, amely, mert csak pilla­natnyi hangulatot szolgál, következményei­ben rendesen ártalmas hatású. Itt- tartózko­dás nélkül mutattunk rá arra. hogy a ko­moly kötelességérzet azt parancsolja, hogy •az ellenséget és annak segédeszközeit teljes terjedelmükben méltányoljuk, mert az ellen­ség lebecsülése harcosaink tetteinek a le­kicsinylése és később, .a csalódás felisme­rése után, annál erősebb a lehangoltság. Az élelmezési kérdés nálunk már nem jár sötét gonddal. Azonképpen azonban azoknak is le kell szállitaniok- a reményeiket, akik azt hiszik, hogy Anglia élelmiszerek hiányában nem­sokára térdre rogy és ezért békére kény­szerül. Tény, hogy nálunk csak itt-ott hang­zott cl, hogy Angliát néhány héten vagy 'hó­napon belül a tengeralattjáró-háborúval ki lehet éheztetni. Ez a reményteljes, de túlsá­gosan optimisztikus vélemény azonban nem állta meg a lelkiismeretes kritikát. A 'Berli­ner Tageblatt a tengeralattjáró-háború kez­detétől. tehát február 15-től hangoztatta, ihogy döntő eredmény nem várható hamarosan, hanem türelemmel kell lenni. Hivatalos hely­iről helyesen hangoztatják, hogy ellenségeink „gazdasági életét" akarjuk sújtani. Ugyan­csak hivatalosan hangoztatják, hogv a kor­mánynak az a nézete, hogy „bizonyos számú hónapok nrultán" Anglia a hajótér hiánya miatt hajlandó lesz a békére. Tehát itt nem csupán a megakasztott élelmezésről van szó. Téves volna föltételezni, hogy az angolok egyszerre csak arra ébrednek, hogy nincs mit enniük. Eddig semmiféle élelmiszernek az adagolására nem került sor. Csak gyer­mekes naivitás hiheti el, hogy az adagolás az elhatározásra való képtelenség és a szer­vezőképesség hiánya miatt maradt el. Ép Ugy vagyunk az angol részről egészen nyilí­szívüen bevallott gazdasági bajokkal. Ha az angol államférfiak és sajtó az .egész világ előtt bevallják a gondjukat és kikiáltják az élelmiszerek hiánya miatti aggodalmukat, ennek első sorban az a célja, hogv szövet­ségeseiket nagyobb segitséguyUjtásra ösztö­nözzék, másodsorban pedig az, hogy nyo­matékosan rámutassanak saját népük előtt ia helyzet komolyságára és rábírják a kor­látozásra. Angliában idővel a helyzet való­színűleg ugyanúgy fog kialakulni, mint ná­lunk, Az élelmezési viszonyok fokozatosan nehezebbek és rosszabbak lesznek. De pótló anyagokkal és az igények leíokozásával sok érhető el. Milyen kevésből képes egy nem­kei kijönni, azt eléggé tudjuk az elmúlt hónapokból. Nem tételezhető föl tehát, hogy az angol kormány ne gondoskodott volna a hadsereg, flotta és nép ellátásáról a leg­közelebbi aratásig. S igy már csak két hó­napról van szó. Akkor ott vannak a leg­külörnbözőbb mezei terményeik. Addig ki­segíti őket a korai főzelék. Hus és zsir több­féle forrásból bőségesen van. A jobb időnek a beálltává' a halászat is kiadósabb lesz, habár a háborús veszélyek miatt nem is éri el a béKeeredményh N( tápláljuk tehát azt a reményt, hogy Angliát a legközelebbi időben kiéheztetéssel rákényszerkhetjük/az elieuségeskedés beszüntetésére. Kormányunk nézete szerint a hajtóér hiánya lesz a döntő. De itt is helyénvaló a türelemre való inte­lem. Február 1-től május l-ig hivatalos je­lentések szerint 'közel három' millió — 2,784.500 —- tonnát siilyesztettimk el. Ha ezzel szembeállítjuk, hogy 1914. augusztusá­tól 1917. január végéig, tehát harminc hó­nap alatt 5 millió tonnát pusztítottunk el, akkor a legutóbbi három hó alatti csaknem három milliónyi tonna veszteség erős elég­tétellel és reménnyel tölthet el bennünket. Leginkább Anglia érzi magit fenyeget­ve. De a tengeralattjárók nyomása szövet­ségeseit is befolyásolja a hadviselésben. Az angol flotta offenzivája ellenségeink tervei­ből mind inkább kiesik. Véglegesen-e, azt ki kell várni. Egyelőre arra szorítkoznak, hogy az elvesztett tonnázst uj építkezések­kel és idegen kereskedelmi hajók megvásár­lásával pótolják. De vájjon fog-e sikerülni a szükséges munkaerőket fölmutatni és a szükséges* acélbevitelt biztosítani? Erre a kérdésre csakis erős optimizmus telelhet íentartás nélkül igennel. Mindazáltal e kér­désben sem szabad lebecsülni az angol szer­vező erőt és az igazi brit energiát — melyet Lloyd George csaknem minden téren tanú­sított. Az Egyesült Államok segítségétől sem szabad könnyedén gondolkodni. A Journal oí Commerce rámutat arra. hogy az észak­amerikai hajóépitö-iparnak az uj metódusra előbb be kell rendezkednie. Október előtt alig lépheti tul a hajótér-átengedés a havi 200 ezer tonnát. A lapnak ez a megállapí­tása helyes. Nem szabad elfelejtenünk, .hogy az északamerikai hajógyárak a háború kez­dete óta alaposan kiterjesztették üzemüket és így óriásilag fokozták a termelést. íg.v tehát ősztől kezdve az antant kereskedőim; flottája tekintélyes támogatásban fog része­sít Ujj az Egyesült Államok részéről. Ezeken kívül még más tényezők is szá­mításba veendők, amelyek hozz/ijárulnak ahhoz, hogy ellenségeink kereskedelmi ton­názsáí a tul gyors elpusztulástól megóvják. A bámulatosan magas fuvardijak arra fog­ják a semleges hajósokat csábítani, hogy hajóikat ellenségeink rendelkezésére bocsás­sák. A tulvénmes optimizmustól tehát óva­kodni kell és tekintetbe kell vennünk mind­azokat a tényezőket, amelyek Nagybritannia gazdasági romlását késleltetik. Maid ha e téren föltétlenül világosan láthatunk, csuk­ákkor találjuk még az igazi mértékét annak, mit várhatunk a tengeralattjáró-háborútól. €gy krajcárt kenyérre. (Saját tudósítónktól.) Néhány nap óta az apró koldusok egész serege lepi el a várost. Hat-íiz-tizenöt éves gyermekek. Vállukon csorbult élü, rozsdamarta fürész, melyen lát­szik, liogy már évek óta nem használták ar­ra a célra, melyre készítették, borzalmasan rongyos ruhájukon nincs egy tenyérnyi ép hely, az arcukra, mezítelen lábukra, kezükre és fiilükbe rakódott ipiszok a föld minden ré­tegét láthatóan tünteti fel. Sok kalandról, útszéli árokról, tüskebokrok ró] l>eszélő öltö­zetüket1 még egy darab egészíti ki: egy zsák, melyet a bal vállukon viselnek és melynek eleje é•> vége ugy dudorodik ki, mintha az inkák kincsét rejtegetné. Csoportosan járnak egész, nap, esaik a késő éjjel, vagy egy rendőr hirtelen felbukkanása a látóhatáron tünteti el őket rövid időre. Mindnyájait koldulnak és pedig <a legelhetetlenebb módon. Ha egyik oda megy valakihez, egyszerre öt-hat is of.' terem és mind külön vár pénzt. Minduntalan felhangzik az egyenesen könyörgésre pre­desztinált hangjuk: —. Egy krajcárt legyen. Szíves kenyérre. (Először nem halijaik a kérdést, de ők ki­tartóan követnek. Ettől a síró, rimánkodó, megható hangtól, (ütői a íongyosságtál, ettől a piszoktól, ettől a szánalomra méltó, éhezés­től sápadt arcú koldus csapattól nem lehet megszabadulni anélkül, hogy m adjunk ne­kik néhány fillért. Nemcsak öt-hatan van­nak. Minden utcára jut belőlük ugyanennyi. Egyszerre csak előbukkannak, mintha a föld alól bújnának elő, néhány napig végig sír­ják az embereket, aztán eltűnnek. Hete­kig nem láthatók, mig ismét ellepik a- várost. Ugy látszik, egy tömegben vándorolnak, mint a vándorsáskák. A iSzécheiiyi-téren állott, elénk néhány ilyen apró vándorsáska s újból hallottuk a könyörgést: — Csak egy krajcárt kenyérre. Négyen voltak. Mind a négyen nndoritó­an piszkosak, telve kiütésekkel. Egy vaslinsz­filjérest vettünk elő, hogy ennek ellenében néhány kérdésre felvilágosítást nyerjünk. A legidősebb félve nyújtotta ki a kezét és lát­szott rajta, hogy ilyen nagy összeg már ré­gen volt a birtokában. Előbb azonban a kér­désekre kellett válasziolniok, mert nagy me­nekülési hajlamot vettünk rajtuk észre. Rendőrt és IBnchwald urat emlegettek, mert nekik1 nem szabad pénzt, elfogadni. Olyanok ezek a .gyermekek, mint a vadak, melyek minden- pillanatban készen állnak a. menekü­lésre, miközben a táplálékukat megszerzik. , tó Honnan jöttetek? — kérdeztük. A legnagyobb, egy tiz-tizenkét év körülifin válaszol a kérdésekre, rossz magyarsággal. — Erdélyből. ~ Milyert nemzetiségűek vagytok? IÁj legfiatalabb kibökkeuti: — Románok. íA legidősebb erre hát rátolja a fint és szemrehányóan néz rá majd mondja: — Székely magyarok. , — Minek tagadod, le. hiszen most mond­ták, hogy románok vagytok? -— Székely .magyarok vagyunk, — erős­ködik a fin mire a másik három (valószí­nűleg tisztességtelen konkurreneiábó] — m egerősi ti: — Románok vagyunk. A koncentrált Osram KipH fonyó Sománál v

Next

/
Oldalképek
Tartalom