Délmagyarország, 1917. május (6. évfolyam, 103-127. szám)

1917-05-16 / 115. szám

ö DÉLMAGYARORSZjüG Szeged, 1917. május 31. állítani. Nem hódításokért kezdtük a háborút ós harcolunk most osáknem az egész világgal, hanem kizárólago­san létünk biztosításáért és nemze­tünk jövőjének szilárd megalapozá­sáért. Ahogy nem lehet pusztitó programmal győ­zelemhez jutni és a háborút befejezni, ép oly kevéssé lehet hóditó programmal. Akkor én is ugyanazt a célokat kergetném, mint ellenségeink. Megkönnyitenéni nekik a há­borúba belefulladt népek további elkábitását és a háborúnak a végtelenségig való kinyúj­tása! és Uraim, ez is rut jiálátlansáig lenne az Arrasnál és az Aisne körül harcoló ka­tonáinkkal szemben. Ami keleti szomszédainkat Oroszorszá­got illeti, arról legutóbb is beszéltem. Ugy látszik, mintha az uj Oroszország elhárí­taná magától az erőszakos hóditások tervét. Hogy Oroszország szövetségeseire is akar-e tud-e ilyen irányban hatni, azt nem lehet tisztán látni; Kétségtelen, hogy Anglia és többi szövetségesei minden eszközzel arra törekszenek, hogy Oroszországot továbbra is befogva tartsák az angol hadiszekér elé. Ma azonban Oroszország el akarja kerülni fiainak vérontását, ha minden erőszakos hóditó tervről lemond, ha helyre akarja állítani ve­lünk a békés szomszédi viszonyt, akkor magától értetődik, hogy mi, a kik ebben a kívánságban v osztozunk, a jövőben sem fogjuk megzavarni a tartós viszonyt és nem tesszük lehe­. tetlenné semmi téren követelésekkei se, amelyek a népek szabadságával és akaratával nein egyeznek és a melyek az orosz népben ujabb ellen­ségeskedés csiráját hintenék el. Nem vonom kétségbe, hogy létrejöhetne olyan kizárólagosan kölcsönös meg­értésen alapuló egyezség, amely az erőszaknak minden gondolatát kizár­ja és egyetlen tövist és semmiféle kedvetlenséget sem hagyna hátra. (Zajos tetszés.) Uraim: Katonai helyzetünk olyan kedvező, aminő a háború kezdete óta sohasem volt. Ellenségeink iszonyú veszteségeik ellenére sem tudnak nyugaton áttörni. Tengeralatt­járóink fokozódó sikerrel dolgoznak. Erről különben nem akarok sokat beszélni, ten­geralattjáróink személyzete eleget beszél magáért. Azt hiszem, a semlegesek is el­ismerik ezt. Amennyire saját népünkkel szemben való kötelességünk megengedi, figyelembe vesszük a semleges országok érdekeit is. ígéreteink, amelyeket tettünk nekik, nem üres szavak. Ép ugy áll ez a velünk szom­szédos államokra, Hollandiára, a skandináv államokra nézve, mint a földrajzi helyzetük­nél fogva nagyobb ellenséges nyomás alatt levő államokra is. Itt különösen Spanyol­országra gondolok, amely lovagias hagyo­mányaihoz hiven csak a legnagyobb aka­dályokkal tudta eddig megőrizni öntudatos semlegességi politikáját. (Elénk tetszés.) Hálás elismeréssel nézzük Spanyolország magatartását és csak azt kívánjuk, hogy a spanyol nép önálló és erős politikájára ha­talmának fejlődésében és további virágzá­sában megtalálja gyümölcsét. Uraim! Ilyen a mi helyzetünk. Teljes bizalommal hihetünk benne, hogy a háború közeledik a szeren­csés befejezéshez. Akkor elkövetke­zik az idö, amikor hadi céljainkról, a melyek dolgában legfőbb hadvezető­ségünkkel teljesen egyetértek (Viha­ros tetszés, élénk halljuk, halljuk? kiáltások) az ellenséggel tárgyalást kezdhetünk, akkor kiküzdiink egy olyan békét, amely megadja ahhoz a szabadságot, hogy erőin­ket, amelyeket e háború elpusztított, aka­dálytalanul kifejlesszük, hogy a sok vérből és áldozatból egy uj birodalom és uj nép támadjon, erős és független nép, amelyet nem fenyeget ellenség és amely tűzhelyet ad a nemzeteknek és a munkának. (Zajos, folyton megújuló tetszés és taps.) Német csapatok lendületes előretörése nyugaton. amelyet Stíheidemann képviselj ur ép akkor látott jónak a nép közé dobni, amikor az Aisne mentén és Arrasnál pergötiiz dühöng: a forradalom lehetősége. Avval vádolnak, hogy egy pártnak a szolgálatában vagyok. Én semmiféle párt­hoz sem tartozom, sem Önökhöz, (a bal­párt felé) sem Önökhöz (a jöbbpárt felé mutat). Uraim, örülök, liogy ezt megálla­píthatom. Ha valakit szolgálok, akkor a né­met népet szolgálom, mert csak öt kell Szolgálnom. A császár augusztusi szavai ma is homályositatlanul élnek, mert nem hibás verésiiek. Uraim! Egy hónap óta dúlnak a legret­tentöbb harcok a nyugati arcvonalunkon. Egész népünk minden gondiával és minden gondolatával, minden érzésével és minden érzékével azokkal a fiainkkal van, akik pél­dátlan szívóssággal és haláltmegvető bátor­sággal dacolnak az angolok és franciák nap­ról-napra megujuló rohamaival. Én nem látók sem az angoloknál, sem a franciáknál békés hajlandóságot. Most se látom még, hogy lemondtak volna szertelen hóditó és gazdasági pusztitó céljaikról. (Tet­szés.) Melyik kormány lépett a múlt télen a világ elé, hogy véget vessen ennek az őrült népgyilkolásnak. A párisi, vagy a londoni kormány volt? Az utolsó szavak, amelyeket Londoniból hallottam, még azt mondták, hogy a két évvel ezelőtti háborús célok változatlanul fennállanak. Scheide­mann képviselő ur nem gondolhatja, hogy én ezzel szemben egy szép gesztussal fo­gak fellépni. Hiheti-e valaki, hogy egy, ilyen felfogásban levő nyugati hatalmakat le­,mondás és a hóditástól való tartózkodás programjával rábírhatjuk a bpkére. fis ezen múlik minden! Adhatok-e nyugati ellenségeinknek olyan biztosi télkot, amely megengedi neki, hogy minden veszteség meg­kookáztatása nélkül a végtelenségig kihúzhassa a háborút. Mondjam-e en­nek az ellenségnek: Jöjjön, aminek jönni kell, mi minden körülmények között lemondunk, hajatok szálát sem görbítjük meg, ti azonban, akik az életünkre törtök, próbáljatok szeren­csét továbbra is minden kockázat nélkül. (Felkiáltások: Nagyon jó!) Vagy hozzá kössem a német birodalmat minden irányban olyan formulához, amely a békefeltételek összeségének csupán egy részét foglalja magában. Ez a politika egy­oldalúan veti oda prédául a fiaink és test­Véreink vérén szerzett eredményeket és minden egyéb leszámolást elintézetlenül hagyna. Nem uraim, ilyen politikát nem követhetek el (Zajos tetszés). Ilyen politikát nem csinálok. A legrutabb hálátlanság len­ne népünknek a harctéren és itthon elköve­tett hőstetteivel szemben. Ez a politika a legszegényebb munkásig mindnyájunk élet­feltételeit lenyomná. Azt jelentené, hogy hazánk jövőjét kiadjuk kezünkből. Vagy talán ellenkezőleg, hódító pro­grammal álljak elö? Ezt is vissza­utasítom. (Nagy nyugtalanság. Kiál­tások jobbról: Azt nem kívánjuk! Az elnök csenget.) Ha nem kívánják, egy véleményen vagyunk. Tehát hó­dító programmot nem akarunk fel­BERLIN, május 15. A nagy főhadi­szállás jelenti: Rupprecht trónörökös had­csoportja: Ypernnél és Armentieres között tart az élénk tüzérségi tevékenység. — A Scarpenéi és Moncyhnál rövid pergőtűzzel előkészített angol támadások a mi meg­semmisitö tiizünkben nem tudtak kifejlődni. BuHecourttól délre és keletre ellenséges elötöréseket véresen visszavertünk. A német trónörökös hadcsoportja: Az Aisne és Champagne-arcvonalnál több helyen a tüzérségi harc ismét erősbödött. A Chemin des Dames magaslati állásai el­len Cornicytöl keletre és Prosnestöl észak­ra időnkint tekintélyes erejűvé fokozódott. A St. Berthe-rnajort a mahnaisoni erődtől keletre több század lendületes nekiiramo­dással elfoglalta és az ellenség visszafogla­lási kísérleteivel szemben megtartotta. — Szintúgy megtartották rajnai csapatok az ellenség négyszer megismételt rohamával szemben azt az uj vonalat, amelyet Sapig­neultól északra a 108-as magaslaton május 13-án nyertek a franciák visszaszorításával. Aliiénál, Craonelletöl északra és a Berry au Bac-corbeny-i úttól nyugatra az ellen­ség részleges előretörései eredménytelenek maradtak. A Maastól keletre ellenséges roham­csapatoknak a Blancee falu ellen intézett támadásait visszavertük. Légi harcban hat ellenséges repülőgép zuhant le a német vonalak mögött, egy másik kényszer-leszállással volt kénytelen nálunk földet érni. LUDENDORFF, első főszállásmester, Gucskov offenzívát ígért — és megbukott. MÜNCHEN, május 15. A Mimchener Zeitung-nák jelentik Genfből: Gucskov volt hadügyminiszter azért mondott le állásá­ról, mert az antantnak megígérte, hogy az orosz hadsereg legközelebb offenzívát indít.

Next

/
Oldalképek
Tartalom