Délmagyarország, 1917. március (6. évfolyam, 50-78. szám)
1917-03-17 / 66. szám
(Szeged, 1917. ,március 17. DiÉÍJM AGYAROKSZAG 7 Az intellektuális vakokról. . i. Szomorú, szürtke lányáról indul ki ez a hang, lemondások templomából. Ahova nem iut el fény. és nem az élet tomboló lármája, ahol nincs (hiúság és nincs gyűlölködés és alhol megtört remények romjain egy uj élet kezdődik, egy uj élet épül•Megfeszített energiával, komoly, nagv munkában éljük itt a magunk — sokaknak szemében talán ' irtózatosnak látszó világát — mi, .akik otthagytunk mindent. Mi, akik ikint éltünk az élet káprázatos forgatagában, akik pozíciót töltöttünk be. törtettünk, akartunk és dolgoztunk ugy, mint a többiek. iMi, akik intelligenciáknál, társadalmi kereteinknél és emberi hajlandóságainknál fogva szépen, harmonikusan és a megoldások iránti fogékonysággal szerettük volna megformálni az életünket, és akik letörtünk, mielőtt ezt gondolhattuk, és mielőtt talán célíjaink egyikét i:s elérhettük volna. Minden csapás legszörnyübbje a vakság és a szörnyűbbnél is szörnyűbb az első pillanatban. A kétségbeesésnek, a kínoknak és gyötrelmeknek nincs az a skálája, melyet végig ne harcolt volna egy a pályái a, szár dékai és tervei kezdetén vagy derekán megtört inteüektum. Nincs szó kifejezni azt a. rettenetes lelki megrázkódtatást, mely legjobb esetben is tompa, sötét ietárgiába, apátiába sülyeszti az embert. Nincs vigasz, nincs remény, minden elpusztult. Égy sem volt talán közöttünk — intellektuális vakok között. aki ne készítette volna elő a legborzasztóbb, a legerőszakosabb leszámolást. Mindenne! végezni. Az élettel, mely ily kegyetlenül, vadul bánt el velünk. Hogy azután mi tartott bennünket mégis itt az- életben, ezt talán nem is annyira az életösztönnel. mint a háborgó lelkiharcokat követő fáradsággal, el fásai I ássál lehetne magyarázni. Ebből az elfásult tétlenségből, melybe estünk a nehéz és súlyos csapás első pillanatában, felrázott a közelebbi látóvilág bántó figyelme, szolgálatkész bánásmódia. Fénytelen kutató szemmel bámultunk bele a nagy űrbe és kerestük a célt, melyért vagyunk; kerestük azt a megoldást, melyet az első terhes pillanatban az élet erőszakos megszakításában véltünk megtalálhatni; kerestünk valamit, ami azután visszavigyen ismét u már ismert világunkba, hol betölthetjük a nekünk szánt munkakört És ebben' a törekvésünkben, vágyunknak megvalósításában elősegítettek a nevesebb vakoknak ismert példái. E példáknak elősorolása volt az iMMMBMMMmMnnnnBnnBaai Tengersok utánzatot ajánlattak mostanában Diana-sósborszesz helyett egyes üzletekben a vásárló közönségnek, melyek hangzatos elnevezések alatt és sokszor a megtévesztésig hasonló külső csomagolásban kerülnék forgalomba. A gyalogmm mm járok, ha elmennek egy-egv kirakat előtt, mégis minden jobb üzletben ott láthatják a valódi Diana-sósborszeszt, melyről mindenki előre tudja, hogy belső tartalmánál fogva a legmegbízhatóbb és leghatásosabb háziszer, fájdalomcsillapító, hüsitő, enyhítő és egészségápoló. Egy háztartásból sem szabad tehát hiányoznia. kis üveg Diana-sósborszesz ára K 1.30 nagy „ » » » » 3.50 legnagyobb „ „ „ n 7.— DIANA kereskedelmi r.-f. Budapest, V., Nádor-utca 6. egyedüli vigasz, mely a szánalmat érző külvilágtól jött és valódi vigasz gyanánt hatott sebzett lelkünkre. Az ismert példák, hol világtalan intellektumoK kimagaslottak a látóvilágiból, hihetetlenül hangzottak gyámoltalanságiunk tudatában, mindazonáltal ezek adták az első lökést a munkához,' ezek voltak mozgatói tevékenységi vágyunknak. He cselekvésre serkentett az a tudat is, hogy a világbölcs, a nagy eszmék harcosa is vak. mert nagy eszméjén kívül mit sem lát: az élet aprócseprő hajai, esélyei, szürke históriái és krónikái elmaradnak mellette észrevétlenül, miként mellettünk egy-egy nesztelenül elhaladó alak, és a fényes szalonok reá nézve is esztétikai botlást hoznak nem egyszer, sőt többet talán mint reánk, kik ismerve és törődve a külvilág Ítéletével, ennek sem akarjuk kitenni magunkat. E dolgok által ösztönözve és munkára serkentve hozzáfogtunk a munkához. Dolgozunk. amennyire a keretek megengedik, itt a knltura és a társadalom emelte falak között. és azokat a helyeket töltjük bei melyeken kint a nagy világban egy-egy látó ember működik. És a munka után is itt pihenünk meg és nem keressük a külvilág zaját, annak tomboló lármáját, fényét és pompáját. Koncz József. SZÍNHÁZ MŰVÉSZET oooo MŰSOR: Előadások kezdete negyednyolckor. SZOMBAT D. TL: Kénytelen házasság. Vígjáték. Botcsinálta doktor. Vígjáték. ESTE: Először Karolina, vagy Egy szerentscs flótás. Komédia. —• Szerelmi varázsital. Operett. Páros, liáromharmados. VASÁRNAP D. U.: Csillagok bolondja. Operett. ESTE: Karolina, vagy Egy szereni&sés flótás. Komédia. — Szerelmi varázsital. Operett. Páratlan, egyharmados. Szépasszony. Ma ismét a Gábor Andor vígjátéka ikerrirlt színre és ismét; (beijedem megiteM. 'nézőtér ©lőtt. A' (közönség érdeklődését növelte az ,a, körüEméoiy, liogy n danaib szer-' zője az előadás előtt JkonferáM. JDz most divat, Mikit módosabb házaknál a — virtírkr. Közvetlen, szabad előadásban eknondoitta,/ Gábor Andor, hogy milyen kényelmetlen az állva utazás. ÍN ©Iműndiba. azt is, hogy bivaitíaiói.l jött és kijön majd legújabb darabjának: a Dollárpapá-mk tizetneigyediik előadása után is. Felvetette a kérdést, hogy jó-e, lm a! közönség metgósinani laz írót és az iró a közön-, séjfflt? Gábor Andor neműitől válaszolt és akót is adta. A darabjáról; annak keletkezéséről rom beszólt, hantom falatvasctt e&y tréfás verset, amely,ben fotográfiáját adta laamak, hegy milyen a feleség, vagyis az aszszeray. Aközönség élvezettel bailligatta pajzán, tréfás, de ikrríknszKrü előadását, a mókás versén jóízűen nevetett és végezetik tapssal honorálta az írót és ismételtem a. kárpát *elé lazóütötita. A konferálás nttáni a már ismert én luélfiarbott szereplőik eljátszották a darabot, 'amelynek előadását végignézte a szerző is. IIIIIIHIIIflIIIHIMlWlltUIINIIinillilflHRI A Délmagyarország telefonjai Szerkesztőség 305. Kiadóhivatal 81. LEGÚJABB. ROTTERDAM: Pekingből jetenti a Havas-ügynökség: A külügyiminiszter közölte a szövetségesek (követeivel, hogy a kormány o kinái német nagykövetnek és konzuloknak kiadta útlevelét. BÉCS: Február havában a központi ' hatalmak buvárhajói összesen .368 ellenséges hajót siilyesztettek el. 781.000 tormatartalommal. ROTTERDAM: Az uj orosz igazságügyminiszter elhatározta, hogy a politikai vétségekre általános amnesztiát ad ki. Suchomíinov volt hadügyminisztert letartóztatták és a forrtadalmí (katonaság követelésére vállrojtjait letépték. STOCKHOLM: A carSkoje-szekn palota őrsége csatlakozott a forradalomhoz. ROTTERDAM: A Daily Cbronicle jelenti: A cárnét őrzik. AMSTERDAM: A cár a főhadiszálláson időzik. A cárné a eareviccse! CarskojeSzelobau van. STOCKHOLM: A Reuter-ügynökség jelenti: Nikolajevics nagyherceg azt táviratozta Radzianko dumaelnaknek, hogy Aliexejev vezérikari főnökkel egyetértőleg arra kérte a cárt, liogy a jelenlegi végzetteljes körülmények között hozza meg az egyetlen lehetséges elhatározást Oroszország megmentéseért és azért, hogy a háborút sikeres b efeje z éshez ju ttassa. ROTTERDAM: A lázadók hétfőre virradóra a tüzérség főhadiszállását is elfoglalták. A parancsnokot megölték. Elfoglalták a Péter-Pál erődöt is. A Citadella eziidőszerint főhadiszállása a forradalmároknak. Este Pétervárott ugy a szárazföldi, mint a tengeri csapatok csatlakoztak a néphez. A kronstadti csapatok Pétenvárra jöttek, hogy csatlakozzanak a mozgalomhoz. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••a A forradalom hatása Moszkvában Moszkva, március 16. (Reuter-jelentés.) A forradalom hírére nagy öröm tüntetéseket rendezték a városban. Katonai komitét küldtek ki a rend fentartására. Moszkva katonai parancsnokát, számos rendőr- és csendőrtisztet letartóztattak. A politikai foglyokat szabadon hocsájtották. Az olaszok szintén forradalmat várnak. Genf, máreins 16. A Secok? a kg utóbbi pairJannteinitó eseményekkel kapcsolatiban ázat irj®, liogy Giólitti lúveá: (titokban: ismét moagcilódamk. Ugy tátsaeik m. a céljuk, hogy oneghidkitassák a hadikölcsönifc és a. kormánynak nincs elég ereje szembeszállni velük és a li adikök'sön iránti lelkesedést feláániiij-zia'tti. A közvéleménynek az a benyomás.i. irja a lap — hogy a kónnány napról-napra mindinkább elveszti uralmát azok felett az események felett, amelyekhez az ország feltartóztathatatlanul közeledik. Vatikáni -körök,be;n az a felfogás uralkodik, hogy április közepére Olaszországban oly nagy belső bonyodalmak fognak támadni, amelyek az ország saját biztonságát veszélyeztetik én mm*s kizárva, hogy világtörtónelmi .jelentőségű meglepetések fogának hókövfitkezDnj. •••••••••••••••••••••••«•»•••• *•••»••••••••••••• Felelős szerkesztő: Pásztor József. KiaáótttlajdfflBos: Váraay L. 4