Délmagyarország, 1917. február (6. évfolyam, 25-49. szám)

1917-02-06 / 30. szám

1917. február b. Wilson csatlakozásra szólította lei Suájcoi BERN, február 5. A Svájci Távirati Iroda jelenti: Wilson a svájci kormány­hoz jegyzéket intézett, amelyben fel­szólítja, liogy csatlakozzék Amerikának a Németországgal szemben való fellé­pésére. A szövetségt-nács ma foglalkozott a jegyzékkel és megállapította a Wilson­nak szóló választ. A svájci kormány a választ csak akkor teszi közzé, ha Wil­son azt megkapta. Spanyolország. Madrid, február 5. Alfonz király Roma­nones miniszterelnökkel tegnap éjjel hosz­szasan tanácskozott. Valószínűleg Spanyol­országnak a német jegyzékre adandó vá­laszt szövegezték meg. Madríd, febraái* 5. (Havas.) Az Egy© sült-Állomok követe tegnap reggel meglátó giotta a miniszterelnököt. Délelőtt miniszter­tanácsot tartottak, amely bárom óra hosszat tartott. A mipjsztcrt&uáes után kiijelen tette Romanones miniszterelnök, hogy a német, jegyzéket és várható következményeit min­denféle nézőpontból megvizsgálja. A minisz­terelnök jelentést tett a királynak a kormány által tervezett intézkedésekről és az előrelát ható következményekről, azonban semmiféle végleges határozatot nem hoztak. Frankfurt február 5. Madridból jelentik a Frankfurter Zeitung-nak: A német búvár­ba jó-harc ellen való együttes eljárás ügyé­ben a spanyol külügyminiszter tanácskozott az amerikai nagykövettel. lA spanyol király táviratban arra kérte a központi hatalmakét hosszabbítsák meg a spanyol hajók hazatéré­sének határidejét. A király Madridiba való visszatérte után hosszú ideig tanácskozott Romanonesz miniszterelnökkel. A republiká­nusok tiltakoznak a német jegyzék ellen. A spanyol királyné az orosz és az olasz követei kihallgatáson fogadta. Bern, február 5. Párisi lapoknak jelentik Madridból: A hajósválMatokat a hivatalos lapban közzétett fölhívásban fölszólították, hogy ne hagyják el a hajózásnak a német jegyzékben m-eg állapit ott vonalát. Brazília. Frankfurt, február 5. Párisból jelentik a Frankfurter Zeitung-nak: 'Németország jeg\ zéke Dél-Amerikában nagv föltűnést keltet Maíhada szenátor, a brazíliai tengeri lig elnöke kijelentette, ihogy a blokádba nem lehet beleegyezni. Brazíliának, lobogója meg. sértése esetén, energikusan hozzá kell lát­nia a munkához. Németország többé nem hátrálhat meg. — Zlmmermann külügyi államtitkár nyilatkozata. — Berlin, február 5. Több amerikai laptu­dósító nyilatkozatot kért Zimmermann né­met külügyi államtitkártól. Zimmermann fo­gadta az újságírókat és a következőket mon­dotta: — Még nemi kaptuk meg a hivatalos közlést Washingtonból. Wilson elnök döntése csodálatba ejtett bennünket és csalódást okozott, békeajánlatunk vissza utasítása utan létünk védelmezésére nem maradt bátra más lépés, mint a korlát­lan tengeralattjáró hadjárat. Az antant jogsértéseivel szemben az Egyesült­Államok megtagadták tőlünk a segitsé­get. Mi nem tettünk semmiféle kötelező Ígéretet, hogy lemondunk a korlátlan tengeralattjáró hadjáratról és nem szeg­tünk rneg semmiféle Ígéretet. Reméljük, hogy Wilson elnök óvni fogja az ame­rikai hajókat attól, hogy az elzárt terü­leten baladjanak. A létünkért való harc­ban többé már nem hátrálhatunk meg. A szakítás után. — Németország számolt ezzel a kö­vetkéz, mennyei is. — Berlin, február 4. Wilson döntő lépését itt hideg nyugalommal fogadják, A midőn a köz­Ponti hatalmaik nagy következéssel járó .elbia­tarozásukra rászánták magukat, ezzel a le­hetőséggel is számot vétettek. Stein tábornok, hadügyminiszter ,azt irja a Lokalanzeiger­ben, hogy mi nékünk elsősorban a jelent kell biztosítanunk. Mit használ a jövőről való leg­egyszerűbb gondoskodás, ha veszedelemben j°rog a ma? Ennél egyszerűbben és őszintéb­Jen nem lehet kifejezni azt az érzést, amely obben a pillanatban a német szivekben gyö­kerezik. Németország szívesen ápolta raz Am«­I mkával való viszonyt, amerikai kikötőkben sok szép német liajó horgonyoz és nyers­anyag szállítására nagy megrendelések tör téntek és sok pénz járt érte. De mindennek csak a jövőre vonatkozóan van jelentősége. Ma, midőn tudjuk, hogy a győzelmet csak ez­zel az eszközzel és nem másként tudjuk ki kényszeríteni, mindezt könnyű szivvel föl kell áldoznunk. Ballin, a Hamburg-Amerikai Vonal ve zérigazgatója a minap kijelentette, hogy ,az amerikai kikötőkben levő német hajók miatt való aggodalom senkit se tartson vissza a bu­várihajó-tharo szükséges szigorításától. Ellen­ségeinket mindenfelé sok tettünk arról fogja meggyőzni, hogy Németország ma is éppen olyan biztosra veszi a győzelmük mint a mali­ban. A diplomáciai viszony megszakításából még nem következik,, hogy Amerika ellensé­ges cselekedetre is rászánja magát, IÁ berlini amerikai körök véleménye szerint az amerkai nép nagy többsége bizonyosan Wilson ellen fordulna, ha az elnök a fegyverhez nyúlna. Hivatkozhat ugyan arra, hogy mai lépése csak természetes következése eddig folytatott politikájának, de minden továbbmenő lépés az amerikai hagyományokkal való szakítás volna, Egy amerikai torpedó­romboló elsülyedt. Rotterdam, február 5. A Reuter-ügynök­ség jelenti Philadelphiából: A Jacob Jones torpedóromboló az éjszaka Bostonból Phila­delphiába érkezett, hogy gépezetét megvizs­gáltassa. Az éjszaka a folyón maradt és nem ment ki a tengerre, ma reggel akarták a dokkba vinni. De a hajó ekkor sülyedni kezdett és csak. nehezen sikerült a viz szinén 3 tartani. Személyzetét sabotage (romboló sztrájk) gyanúja miatt letartóztatták. A Jacob Jones 1)1/10 tonnás torpedóüldöző, 19á8-ban épült, 5 torpedólanszirozó van rajta, legénységének hadilétszáma 98 ember. Eísülyesztetiek az angol partnál egy holland hajót. Amsterdam, február 5. A németalföldi lapok jelentése szerint a Garma nevű német­alföldi hajót Landsendnél e hónap elsején megtorpedózták. Személyzetét a Vondel nevű németalföldi hajó Fal in out hb.au tette partra. A Wolff-ügynökség megjegyzése: Mint illetékes helyről értesülünk, az érvényben levő utasítások szerint kizártnak tekinthető. hogy a Garma nevű hajót: mint a kétségtele­nül Angliából érkezett tudósitás mondja,, már 1-én megtorpedózták volna figyelmeztetés nél­kül. Csakis arról lehet szó, hogy dugáruttak Angliába való szállítása miatt egy eirkáló feltartóztatta és elsülyesztette. Amerika lefoglalt öt nemet hajót. Amsterdam, február 5. A Reuter-ügynök­ség jelenti: A Kronprincessin Cecilie nevű német gőzöst Bostonban lefoglalták. Az ame­rikai kormány aaj a kérdést fontolgatja, váj­jon az amerikai hajókat a németek által blo­kád alá vett tenger-részen ne kisért&sse-e ha­dihajókkal. A Panama-csatornában a Ham­burg Amerika-vonal négy gőzösét, amely a háború kitörése óta oM tartózkodott volt, a hatóságok lefoglalták. A Kronprincessin Cecilie, a leggyorsabb német hajó, a Norddeutscher Lloyd brémai hajóstársaság tulajdona, 1906-ban épült, fon­natartalma 19.503, hossza <228.4 szélessége 24, mélysége 13)5 méter. Amerika a nemetsegedeirkaiókat itt ieíógiaila BERN, február 5. ideérkezett hírek szerint az Egyesűit Ádámok kormánya a Kereskedelmi hajókon kivül azokat a német segédclrkálókat is lefoglalta, amelyek ame­rikai kikötőkben vesztegetnek. 17 háborús javaslatot dolgozott ki az amerikai szenátus WASHINGTON, február 5. (Reuter-je­lentés.) A szenátus bizottsága tizenhét tör­vényjavaslatot dolgozott ki, melyeknek fel­adatuk, hogy megkönnyítsék a semlegesek megsértése ellen való védekezést. A javas­tatnak gyors elintézését Wilson sürgeti. Az amerikai hajók ellen való merényie­teket tiz évi börtönnel fogják büntetni. eüga.a.aab.. ••.•••ba.h.a. ....... j Krémer H. lf„rII;.1fI,í?i I s s Kossuth Lajos-sugárut . S Mérsékel! árak. — Pontos kiszolgálás. — Férfi- fiu és leányka-kalapok. : Telefon 773. Telefon 773. [ • • k DélmagyarorsE&g telefonjai Szerkesztőség 305. kiadóhivatal 81.

Next

/
Oldalképek
Tartalom