Délmagyarország, 1917. január (6. évfolyam, 1-24. szám)

1917-01-13 / 9. szám

2 BÉLMAGYMÍÖRSZÁ& Szeged, 1917. január 13. Az antant békefeitételei. A Reuter-ügynökség szűkszavú jelentése alapján ezen a helyen kifejtettük már véle­ményünket az antant válaszjegyzékéről, ame­lyet csütörtökön küldtek el Wilsonnak. Jelez­tük, 'hogy az antant válasza aligha lesz békü­lékenyebb hangú és követeléseiben mérték­tartóbb a központi hatalmak békeiavaslatára adott feleletnél és rámutattunk az okokra is, amelyekre ezt a föltevésünket alapítottuk. Most, hogy az antant jegyzéke, bár nem teljes szövegében, nyilvánosságba került, iga­zolva látjuk azokat a megjegyzéseket, ame­lyekkel az antant ujabb megnyilatkozását kisértük. De, bevalljuk, ennyire szemérmet­lennek és vakmerőnek mégsem hittük az antantot, amilyennek a Wilson,hoz küldött jegyzékben mutatkozik. Első pillanatra nem tudjuk, boszankodjunk vagy mosolyogjunk-e a megdöbbentő cinizmuson, amely a válasz minden sorában, de különösen az antant •háborús céljainak megjelölésében és a béke­f eltét el ék megállapításában kifejezésre jut. Bármennyire tárgyilagosak is akarunk lenni az antant jegyzékével szemben, nem tudunk felfedezni egyetlen egy sort sem, amelyben igazság, belátás és emberszeretet volna, a jegyzékben a tények meghamisításának, a szellemi vakságnak oly beteges tüneteivel, találkozunk, amelyek nem boszankodást, ha­nem szánakozó mosolyt érdemelnek. Ha mégis lehet valami emberileg érthető alapot adni az antant jegyzékének, arra kell gondolnunk, hogy az antant annyira retteg a héke következményeitől, hogy lehetetlen feltételek megszabásával ut.iát akarja állani a béketárgyalások megkezdésének, de nincsen erkölcsi bátorsága ahoz sem, hogy a háború folytatásáért a felelősséget magára vállalja. Ezért burkolja brutális szándékait az igaz­ság és az emberi jogok védelmének mezébe, ezért emlegeti képmutatóan az emberiség alapelveit, Európának nemzetiségi alapon va­ló újjáépítését, a kis államok védelmét és y gyilkos zsarnokság alatt sínylődő népek fel­szabadítását. Meddő dolog ezekkel szemben rámutat­ni az ir és a finn nép tragikus sorsára, a bm köztársaságok szabadságának és független ségének megsemmisítésére, Eszakafrikának. Franciaország és Olaszország által való le­igázására és végül arra a történelemben példa nélkül való erőszakra, amellyel Görög­országgal szemben járt e] az antant. Meg­győzni őket lehetetlenség, elbizakodottságuk­ból a józan ész fegyvereivel kiábrándítani reménytelen vállalkozás, nem vezet más eredményre, csak az, ha torkukra^ forraszt­juk a szót és öklünkkel még keményebben odacsapunk bódult agyukra, hogy végre szellemi kábultságukból föleszméljenek. Ilyen körülmények között az antant bé­kefeltételeiről komolyan beszélni képtelenség, ök kívánnak helyreállítást és jóvátételt, akik azért kezdték a háborút, hogy bennünket letiporjanak, megsemmisítsenek és feidara boljanak. Kik akartak Németország, a monar­chia és Törökország testén osztozkodni? Nem Anglia tör-e világhatalomra, nem Orosz ország akarta-e a mi letiprásunkkal az ösz­szes szláv .népeket egyesíteni? Nagy-Szer­bia, Nagy-Románia a_mi ábrándunk volt-e? Most jóvátételt és kártérítést emlegetnek? Vájjon ők, ha hódító és rabló hadjáratuk nem végződik gyászos kudarccal, gondolnának-e jóvátételre? Nem tartanák-e, mint becstelen gyilkosok a torkunkon a kést? Nein az ő lelkiismeretüket terheli-e, hogy most jóvá­tételre van szükségük? Folytassuk-e ezeket a kérdéseket, amelyek mint szörnyű bün­olvasások hullanak ellenségeinkre? Az antantnak nincsen joga ahoz, hogy jóvátételt kapjon. 'Belgium, Szerbia, Romá­nia, Montenegró, amelyeket Ígéretekkel és fenyegetésekkel háborúba uszított, azért ál­lottak az antant oldalára, hogy\ raboljanak. Románia nyíltan 'hangoztatta, hogy beavat­kozásával arra az időre vár, amikor a győ­zelem nem kockázatos többé és elrabolhatja Erdélyt. Kíméletlenül betört országunkba, orvtámadásával menekülésre kénvszeriteUe erdélyi testvéreinket, megrabolta legdrágább értékeinket. Most. hogy leterítettük az orv­támadót, jóvátételt emlegetnek? Van ebben szemernyi igazság? Nem, ez olyan lenne, mintha a gyilkosnak, aki életünkre tört, nem­csak megkegyelmeznénk, hanem fizetnénk is azért, hogy támadása nem sikerült és a se­bekért, .amelyeket önvédelmünk közben rajta ejtettünk, mi fedeznők a gyógyitási költséget. Támadásunk Galac előtt tért nyert Az ojfozi-uftől délre főbb egymás mögött fekvő ma­gaslati állást elfoglaltunk. — Az oroszok hat gép­puskát, három aknavetőt vesztettek. — A németek sikeres előretörése Rigától délre. BUDAPEST, január 12. {Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) A Szereth torko­latának szögletében a harcok reánk nézve kedvezően folynak. József főherceg vezérezredes harcvo­"alának déli szárnyán Gokfbacih vezér őr-, "agy osztrák-<m agyar és német zászlóaljai ojtozi úttól délre gyors meg rohanással V'verték az ellenséget több egymás mögött fekvő magaslat} áfásadból. A harcban az oroszok súlyos véres veszteségeik mellett Hat géppuskát, három aknavetőt veszítettek, ^melyek 1 tiszttel és 80 főnyi legénységgel együtt kezünkre jutottak. Az oroszok ellen­támadása étien ugy, mint az előző ,napokon, eredménytelenül végződött; Egyébként a cs. és kir. haderőknél a keleti harcvonalOn nincs jelentős esemény. HÖFER altábornagy, a vezérkari fénök helyettese BERLIN, január 12. Á nagy főhadi­szállás jelenti: Lipót bajor herceg vezér­tábornagy arcvonala: A Diina mentén és Dünalburgtó! délre a tavas vidéken a harci tevékenység tegnap lényegesen csökkent. A vilna—diinaburgi vasút mentén támadó orosz századokat nagy veszteségeik mellett visszavertünk. Rigától délre állásaink meg­javítása céljából! intézett két kisebb táma­dásunk 32 foglyot eredményezett. József főherceg vezérezredes arcvona­la: A január 10-én kivívott sikereinket to­vább fejlesztve az ojtozi ut két oldalán teg­nap is az ellenségnek több egymás mögött fekvő állását elfoglaltuk. Az ellenség súlyos veszteséget szenvedett és 1 tisztet, 80 főnyi legénységet, 6 géppuskát és 3 aknlavetőt hagyott a támadók kezén. A Susita-völígytől északra és délre intézett ellenséges táma­dások eredménytelenek voltak. Mackensen vezértáhormagy hadcsoporj­ia: Braila és Galac között a mocsaras lapá­lyon az oroszokat tovább is visszanyomtuk a Szereth felé La Burfcát elfoglaltuk, A ja­nuár 10-röl íl-re virradó éjjel felfegyvere­zett elteuséores Imi ók megkiréreíték. how a Donáti felfelé fsaceán át haladjanak. Egy gőzöst ágyuitüzüuk elsülyesztett, egy pedig az északi parton megfeneklett. LUDENDORFF, első tőszéltásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Élénk harctevékenység nyugaton. BERLIN, január 12. A nagy főhadi­szállás jelenti: Rupprecht trónörökös had­csoportja: Armentiéres és Lenis mellett, to­vábbá az Albert—Bapaumei-i ut mindkét ol­dalán levő állásaink ellenséges ágyútűz alatt állottak, amelyet erőteljesen viszonoztunk. Az Ancretól északra az angolok a kora reg­geli óráikban kétszer hiába támadtak. Ferre­nél támadásaik vonalaink előtt összeomlot­tak. Beaucourttól északra kezdetben elért sikereik után erőteljes ellentámadásunkkal veszteségeik mellett visszavetettük őket ki­Arcvonalunkat Macedóniá ban sikertelenül fámadta meg az ellenség. BERLIN, január 12. A nagy főhadi­szállás jelenti: Macedón arcvonal. Az Och­nida-tótól délre az ellenség megtámadta az osztrák-magyar-bolgár harcvonalat a Cera­va mögött. Az állásokat megtartottuk. - LUDENDORFF, első főszáHásmester, (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) BUDAPEST, j anuár 12. (Közli a mi­induló állásaikba; 50 fogoly és 2 géppuska maradt kezünkön. Beaumontnál kisebb gya­logsági harcok még folyamatban vannak. A trónörökös badesoportja: A MaastóJ nyugatra emelkedő magaslaton és a Vogé­zeken az ágyú- és aknavetöharc egyes he­lyeken megujult. Rohaimcsapataink, amelyek ma reggel a Comibres magaslatokon és Ne­raeyföl keletre benyomultak az ellenséges árkokba, minden veszteség nélkül tizenhat franciával tértek vissza. LUDENDORFF, első főszáHásmester. niszterelnöki sajtóosztály.) Délkeleti harc­tér: Lényeges esemény nem történt. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Az olasz fronton nincs esemény. BUDAPEST, január 12. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Olasz harctér: A helyzet változatlan. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök '^lyettese.

Next

/
Oldalképek
Tartalom