Délmagyarország, 1917. január (6. évfolyam, 1-24. szám)
1917-01-05 / 3. szám
Szeged, 1917b január 5. DÉLMAGYAÍRORSZÁG jos, Fényes Annus és Várkonyi Mihály játszák. Mindegyik a maga helyén a legjobbat nyújtja. Csütörtökön mutatta be a Korzómozi Csiky Gergely örökbecsű vígjátékát zsúfolt házak mellett. A Nagymama szombatig marad miisoron. — Ártatlanul a cime annak a rendkívül érdekes, izgalmas bűnügyi drámának, amely pénteken és szombaton színre kerül az Urániában. Azonkívül a koronázási filmet is minden élőadáson bemutatják a kisérő műsor keretében. Tanuljunk idegen nyelveket a Városi nyelviskolában. Telefon 14—11. IMHilIHIIIHIIIIKIIIUI"""""""'""1"" SZÍNHÁZ MŰVÉSZET 0000 MŰSOR: PÉNTEKEN: Farsang. Szinmü. Páros egyharmados. SZOMBATON d. u.: Leányvásár. ESTE: Farsang. Szinmü. Páratlan kétharmados. VASARNAP d. u.: Király házasodik. ESTE: A csokoládé katona. Operett. Páros háromharmados. Farsang. — Bemutató előadás. — A magyar színpadi irók sorában előkelő hely jutott Molnár Ferencnek, akinek minden premierje elé a legteljesebb érdeklődéssel éá érthető várakozással néz a közönség. Molnár Ferenc hozzászoktatta a közönséget, hogy darabjaiban mindig érdekes, sőt szokatlan történetet kapjon és hogy nocsak a drámai tárgy legyen újszerű, de különleges a Jeldogozása is. A jeles iró darabjainak hatásában ugy hisznek a színházak, mint némely falusi helyen a papnak és száripadi muveiVel vele jár a siker, mint pappal a szentség. Legújabb színdarabját: a Farsang-ot is nagy tetszéssel fogadtákJ és a Vígszínház, ahol először került szinre, még mindig adja és a vidéki színházak, mint valami rendkivüliséget, nagy szenzációt egyre-másra prezentálják a közönségnek. Megvalljuk, nekünk csalódást hozoítt a darab. Nem az iróban csalódtunk, noha nem a réginek mutatkozott, hanem az uj szinpádf müvében, amelyet — minek kerülgessük a valóságot — Molnár Ferenc leggyöngébb darabjának tartunk. A drámai mag icinykepicinyke, nem egészséges és igy nem érlelhet kiadós cselekményt. A szűk korlátok közé ékelt történet nem egyéb, mint egy pár soros rendőri bir, ami mesterségesen van bárom felvonásra nyújtva és egy kis szerelmi históriával feleresztve. Persze itt is, mint majdnem minden darabban, a szerelem a mozgató erő, ám a rendőri hirnek való tárgy és esemény irányítja a mozgató erőt: a szerelmet is. íme a rendőri hir: Az ötvenes évek vége felé bált tartottak a pesti redutban és a bálon megjelent egy főhercegnő, aki a diadémjából elvesztette a nagy koronagyémántot. Kamilla, Oroszy Sándor felesége találta meg a drága kincset, amelynek az elvesztesése nagy botrányt idézett elő. És noha az elveszett koronagyémánt miatt a bálon jelen levő hölgyeket megmotozták, Kamilla nem adta vissza a talált kincset, csak már akkor, amikor a nagy vagyont érő gyémántot megszökése céljaira nem értékesíthette. Ez a kis megtévelyedós lenne a drámai mag és a mozgató erő pedig az a szerelem, anni Kamilla és az udvarlója, Kornády Miklós között szövődik egész az — elszakadásig. Előbb az udvarló, Miklós kinTó* dik, eseng Kamilla szerelme után, majd változik a kép és a helyzet és Kamilla unszolja Miklóst a szökésre. Csakhogy ekkor már Miklós tudja, hogy a hires gyémánt Kamilla birtokában van és nem akar szökni. Később azonban erre is hajlandó lenne; de Kamilla meggondolja magát (sajátságos, ez az emberpár nem tud egy akaraton lenni), a gyémántot a báli teremben elhajítja, majd a férje karjába kapaszkodik és megy vele haza, a falusi birtokra, csöndes életet élni, álmodni gyémántról, szottnonu szerelemről,, egyszeri fellángolásról ... Eddig van. Egy pár epizód alak tarkítja ínég a darabot, akik a cselekményt nem irányítják, sőt .a befejezését késleltetik. Nem lehet tagadni, Molnár Ferenc még ezt1 a vérszegény rendőri riportot is érdekesen tudta feltálalni. Dialógjai szaggatottan rövidek, frissek és néhol drámai erővel vannak teli, de az egés? história, annak bogozása. nyújtása az erőltetettség bélyegét viseli ntfagáa. A Farsang-ban nyoma sincs Az ördög szellemességének, A farkas elmésségének, fordulatainak, a Liliom bájos és iiditő poezisának. Egy rendőri Hir csupán, a Molnár Ferenc megírásában. Érdekes, hogy a darab elején 'a szerző ugy mutatja a főalak ját, Kamillát, mint aki szép, de ostoba. Ilyennek is mutaitkozik és szinte URANIA ftagy. Tudományos Színház "irr?——' Pénteken és szombaton, január 5-én és 6-án Izgalmas bünügyi szenzáció Ártatlanul! Bünügyi dráma 3 felvonásban. Minden előadásban IV. Károly király és Zita királyné koronázása. Előadások 2 órától kezdve. Gyermekjegyek csak az első előadásra érvényesek. meglep, amikor azt mondja: „imádok táncolni", de már később ugy beszél, mint egy jelentős intelligenciájú nő, szóbőséggel és olyan szavakban tárja elibénk a gondolatait, az érzéseit, mint egy sokat tanult, sokat olvasott, képzett asszony. És ha már a szerző egy megtévelyedett asszonyt mutat be Kamillában, aki a talált kincscsel hajlandó lett volna megszökni, vájjon mire volt az jó, hogy a darabban arról beszélnek, hogy a magyar nemes és nemzetes asszonyokat níaljdnem pőrére vetkőztetve, motozzák meg a bálon az elveszett korona gyémánt miatti Ez a motezási tortura nem viszi előre a cselekményt és az elbeszélése nem képviselheti a humort ... Az újdonság <a legteljesebb érdeklődés mellett került bem/iiitatóra, áan a közönség érdeklődése nem talált kielégülést a premierben. Nem tudott felmelegedni, nem tudott tapsolni, mert nem találta meg az irónak azokat a kiválóságait, aimikkel előző darabjaiban talál* kozott. Az előadás sem szolgálta Molnár Ferenc müvét. Nem volt stílusa, lendülete, emelkedése, vontatott volt és szürkén egyhangú. Gömöri Vilma, mint Kamilla szép, festői jelenség volt, de egy kissé élettelen. Erő és lirai bensősóg hiányzott a dikciójából, az a hevület, ami gyújtani szokott. Egy pár jelentősebb momentuma volt a szereplésének, ami azonban nem tartozik a hibátlanok közié. Körmendi) Kálmán indisponált'an személyesítette Miklóst. Kvalitásait nepn vitatjuk, de az megállapítható, hogy amorózónak nem való. Szegő Endre; mint Oroszy a szereptudással küzdött és halvány mását se igen mutatta egy magyar urnák. Legmegfelelőbb volt Lendvay Lola a Liszka alakjában, esak kár, hogy egy kissé leányos "vonásokkal ruházta föl az alakot. Szilágyi Aladár, László Tivadar, Ihász Lajos' és Ungvári Miklós vettek még részt az előadásban. A szinpad beállítása szegényes volt és a közönség áldozatkészségével arányban neun álló, sem ai kornak megfelelő. Ezt azonban már megszoktuk és azon csodálkoznánk, ha nem igy volna. Egy kis lapsus is előfordult, ugyanis villannyal világították a báltermet. Villany az ötvenes évek végén! No' de kicsire nem nézünk. Taps alig hangzott és felvonások' után a szereplők mindössze háromszor jelenhettek meg a színpadon. Ez volt a közönség kritikája ... , férfi és női divatcikkek legnagyobb raktára. — a Legmegbízhatóbb cég. :: Legolcsóbb beszerzési forrás. Csekonics-u. 6. Telefon 854. Széehenyi-fér 17. Telefon 855.