Délmagyarország, 1917. január (6. évfolyam, 1-24. szám)

1917-01-18 / 13. szám

Szeged, 1917. január 18. DK LM AGY AiRORSZÁÖ 5 ispán közli, ihogy a jelölő bizottság dté'lhen tartott értekezletéig összesen öt pályázat érkezett be az adóügyi tanácsosi állásra. A jelölő bizottság a következő sorrendben ajánlja (megválasztásra a pályázókat: Fodor Jenő rendőrkapitány, Rack Lipót tanúlcs­jegyző, dr. Bárkányi Zoltán községi biró, Hegedűs Antal tanácsjegyző és iPfm Lajos osztály jegyző. Közli .még a főispán, hogy a jelölő értekezlet után dr. Bárkánvi Zoltán községi biró pályázatát visszavonta. Az ál­lás fontosságára való tekintettel a főispán szavazólapokkal történő névszerinti szava­zást rendel el. A szavazatszedő bizottság elnökéül dr. Turóczy Mi-Irály tiszti főügyészt, tagjaiul pedig HauSer R. Sándort, Bozsó Jánost és dr. Tóth Béla jegyzőt kéri föl, a közgyűlést pedig a szavazás időtartaimára felfüggeszti. A közgyűlés újból való megnyitása u'tán dr. Turóczy Mihály Jelentette, bo>gy leadtak összesen 198 szavazatot. Ebből Fodor Jenő 100, Rack Lipót 87, Hegedűs Antal 6 és Pfan Lajos 5 szavazatot kapott, az uj adó­ügyi tanácsos tehát 13 szótöbbséggel Fodor Jetid rendőrkapitány lett, aiki nyomban a választás után létette a hivatali esküt. A főispán ezután este 7 óra'kor a köz­gyűlés folytatását csütörtökön délután négy órára halasztotta. J? moldovai orosz fronton. Moldova, január 7. Mikor december 12-én C-íból G-ra lova­goltam, furcsa külsejü holttestre akadtam. Közelebb megyek hozzá és megállapítom, hogy tiszt lőhetett. De vájjon miféle? — kér­deztem önmagamtól. Elviszem a revolverét. Visszatérve, forgatom a 'kezemlben és a tekintetem orosz felírásra szegeződik. — Nini, hisz ennek orosz volt a gazdá­ja. Tényleg, a kucsmája is elárulja. Elgondolkoztam és olyan szokatlan ér­zés fogott el arra a gondolatra, hogy az oláh fronton, már itt vannak a muszkák is. Szomorú emlékek elevenedtek fel a lelkem­ben. Drcihobie, Boriszláv, Tur-ka, 'Uzisok, ál­talában az Ung völgyének 1914 évi szomo­rú képe villant fel agyamban. ' — Most azonban itt máskép lesz, — nyugodtam meg. Aztán napról-napra több orosz foglyot ejtettünk. Mint eddig, feltartóztatás nélkül haladtunk előre a 'Buzeu folyónál. Hirtelenül azonlban megá 11 o 11 unk. — Ez a készülő fegyverszünet biztos jele — rebesgettük mindannyian. Alig telt el azonban néhány nap, az oroszok mesterien kiépített védelmi vonala előtt köszöntött ránk a kzent karácsony. Dörögtek az ágyuk és a fejünk fölött mormogtak a repülőgépek. Két napi heves ágyúzás után támadásra készült a gyalog­ság. Harcedzett öreg népfelkelőink, akik az ellenséget is csok csujes névvel illetik, olyan rendithetetlen bátorsággal nyomultak előre, hogy a 3—4 méteres mély födözékből, amely előtt többszörös drótsövény volt, ész nélkül futott a muszka. Gyönyörűséggel néztem ezt a látványt. Amerre tekintettem azonban, egyebet is lát­tam. Füstölt és lángolt mindenütt. — Mindenütt ég, ahol a muszka jár — szólal meg mellettem egy százados. Követtük az ellenséget. Könnyű volt az éjben 'tájékozódni, mert az égő szalmakaza­lak és buzatömegek biztos irányító fáklyá­iéul szolgáltak. Valóban a tűz tudatja mindig velünk, hogy hol 'lelhet muszka. Ahol ég. ott már nem található. Érdeklődtem a foglyoktól, hogy a gyuj­togatással mi az orosz szándéka és ki végzi ezt a munkát. — A csapatnál járőröket rendel ki a parancsnok erre a célra. — Válaszolták, •— és azért pusztítanak el mindent maguk után, hogy a német ne Háláljon élelmet. És mégis jutunk élelemhez, inert gon­doskodik róla a szövetséges által annyira kifosztott és agyonsanyargatott lakosság. Ugyanis élelmiszerét elássa, sőt ia disznóit vermekbe rakja. A mi bakáink aztán elég ügyesek ahhoz, hogy az elásott és elrejtett holmikat és eleséget megtalálják. Nagyon, egyszerű munka, nem kell hozzá nagy lele­ményesség, mert az oláh rendszerint eldu­gott vagyona körii.1 settenkedik. Igy élünk a imiuszka fronttá lett olá'h fronton. Oláhországot már elintéztük, Mol­dovát meg á muszka siet elpusztítani. * , Homo. Wilson ujabb békeakciója küszöbön áll.. — Cailleaux a német-francia-olasz különbékéért. —• Washington, január i7. Wilsonnak a béke érdekében aiz ujabb lépése küszöbön áll. Áz elnök tekintélyén csorbát ütne, ha eltekintene a további lépésektől. München, január 17.- A „Münchener Pest" feltűnésit keltő cikket közöl. A diplo­máciai forrásból származó cikk kifejti, hogy Cailleaux a német-francia-olasz különbéke érdekében fáradozik. Franciaország teljesen belefáradt már a háborúba. Az antant-álla­mok között jelentékeny érdekellentétek ál­lanak fent és kezdetét vette a bomlási pro­cesszus, , I V A tüzérségi tevékenység újból feléledt az olasz fronton. BUDAPEST, január 17. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) A Rarszt-fensi­ikon és a W ippach-völgyben a tüzérségi te­vékenység ismét feléledt, HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Esti német hivatalos jelentés. BERLIN. A Wolf.f-ügynökség jelenti 17-iken este: Eltekintve az élénk harci te vékenységtöl Beaumont mellett, nyugatról nincs más jelenteni való. Keleten a tüzér ségi tevékenység Smorgontól délre élénk maradt. Támadások eddig nem történtek. 0000 Legújabb békefeltételek. Az antant válaszában közölte 'békefeltételeit. A központú 'ha­talmaik feltételeit ezek után igy képzeljük el: I. a)) Oroszország oroszlakta vidékeinek átengedése szibériai zsentlmének kizárólagos használatára. b) A .kis- és nagyoroszok Nikolájevics •Miklós vezérlete alatt az északi sarkon köz­társaságot al,a k iitsanak. c) .Miklós eáír detronizálása és szentté vagy őrültté avatása II. a) A francia nép .kitelepítése kultur misszió teljesítése céljából Dél-Ausztráliába. b) A zulukafferek egyenjogúsítása és az emberevők osztályuralmának megerősítése a francia gloire alatt, III. a!) A tengerek szabadsága érdekében az angol hajókat lovasituni kell. b) iá szigetországnak angol részét a kis nemzetek védelme szempontjából koráisziget­té kell visszafejleszteni és Írország ifienható­sága alatt a tenger fenekén Skóciával egye­síteni. IV. V, VI, VII, VIII stb. . . Szerbiát, Montnegrót, Japánt, Portugáliát, Romániát, Olaszországot, Perut, Chiliét, Bolíviát, Uru­guay és Paraguay államokat, továbbá a me­xikói és 'bolíviai köztársaságokat, a dalai lámaságot és az abesszíniai kalifátust me­gyékké, a megyéket városokká, a városokat — lövészárkokká .kell alakítani. Azokat fel­robbantani és a benne levőket, túszokat kell küldeni a központi hatalmakhoz a nemzetközi jog, a népek szabad fejlődése, a kereskede­lem, par, művészet, irodalom, a cukor-, liszt-, km mii- és pénzhiány megszüntetésének ós az örök békének biztosítására. - Időjárás. Több helyütt csapadék és nyugaton hösiilyedés várható. SÜRGÖNYPROGNÓZIS: Sok helyütt csapadék, nyugaton hősülyedés. — Déli hő­mérséklet 9 6 fok Celsius. — A miniszterelnök folytatja bécsi ta nácskozásait. Budapestről jelenti tudósítónk : Gróf Tisza István miniszterelnök csütörtö kön Bécsbe utazik. A miniszterelnök folyta! ja tanácskozásait a gazdasági és köz-ö ügyekről. — A német külügyi államtitkár bécs­látogatása. Bécsből jelentik: Ziinmermam nőmet külügyi államtitkár január 20-iiká Bécsbe érkezik, hogy uj .minőségében a ki r ál y-nak bemutatkozzék és gróf Czdmin küi ügyminisztert is meglátogas'sa. . — Frigyes főherceg német kitüntetés A hivatalos Lap szerdai száma jelenti, bog a király megengedte Frigyes főherceg tábor nagynak, hogy a porosz Pour le mérite ren< liez neki adományozott tölgyfalombot elé gadja és viselje. — Az osztrák miniszterelnök és kőzéle mezési miniszter Berlinbe utaztak. Bécsb jelentik: Gróf Clpm-Maptimc minisztereim és. Höfer Antal élelmezési -miinisztefr szerda este Berlinibe utaztak, ahol élelmezési k'éi désekben fognak tanácskozni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom