Délmagyarország, 1916. december (5. évfolyam, 282-311. szám)

1916-12-12 / 293. szám

Szerkesztőség Kárász-utca 9. Telefonszám: 305. Egyes szám ára 10 fillér. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre K 24-— félévre . . K 12-— negyedévre K 6-— egy hónapra K 2-— ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre K 28 — félévre . . K 14 — negyedévre K t— egy hónapra K 2-40 Kiadóhivatal Kárász-utsa 9. Telefonszám: 81. Egyes szám ára 10 fillér. Szeged, 1916. V. évfolyam 292. szám. Kedd, december 12. LEGÚJABB. ROTTERDAM: A Times-nek jelentik, liogy a román kamara december 8-ikára kitűzött ülését elhalasztották. Bukarest felől egyre több menekülő érkezik. ZÜRIGH: A francia kamara csütörtöki bizalmi szavazatának következményei a leg­rövidebb időn belül elsőrendű politikai rend­szabályokban fognak megnyilvánulni. Briand szombaton és vasárnap politikusokkal, to­vábbá az ipar és kereskedelem jelentős sze­mélyeivel tanácskozott. A miniszterelnöknek az a szándéka, hogy a gazdasági szervezet érdekében a közigazgatósági hatóságok sze­mélyzetének teljes régi állományát felosz-. lassa. A főparancsnokság újjászervezését akkor oldják meg újból, miielyst a közbiza­lom hozzájárul a kormány újjáalakulásához. Az uj miniszterek nevét kedden teszik közzé. BERLIN: A Woliff-iigynökség jelenti; Tengeralattjáróink a Földközi-tenger keleti részében november 28-ikán és december 3­ikán két nagy 5-—6000 tonnás ihadiszerre'/ megrakott ellenséges szállitó gőzöst elsü­lyésztetíek. Mindkét gőzös fel volt fegyve­rezve és azokat rombolók kisérték. AMSTERDAM: A párisi titkos tanács­kozáson másfél napig folyt a tárgyalás a békekilátásról. Abban állapodtak meg, hogy Franciaország számára erkölcsi lehetetlen­ség az első lépést megtenni a béke felé. Briand miniszterelnök felelősséget vállalt, bogy Franciaországot a szövetségesei nem fogják elhagyni és mindvégig szilárdan ki­tartanak. A jelszó: együtt győzni, vagy el­bukni ! KONSTANTINÁPOLY: Bukarest el­foglalása alkalmából a szultán üdvözlő táv­iratot küldött Vilmos császárhoz, amelyben egy disZkardot ajánl fel a császárnak elis­merése jeléül. Vilmos császár választávira­téban azt irta, hogy az adományozandó diszkardot, mint a hü fegyverbarátság szim­bólumát őszinte köszönettel fogadja. — A diszkard, — irja a császár, — drága emlé­kem lesz hadseregeink közös fegyvertényei­re, mélyek a szövetségesek népeinek a sza­badságot és a békét fogják biztosítani. WASHINGTON (Reuter-jelentés.): igen •uegbizhato politikai forrásból tudatják, hogy az Egyesült-Államok semmiféle közvetítést "oni ajánlottak fel. Békejavaslatot nem tett ós a jövőben sem szándékozik tenni, hacsak a világeseményekben teljesen váratlan for­dulat be nem áll. Megtörtük a hátráló románok ellenállását. Csapataink átkeltek a Jaiomitán. - Ismét több ezer foglyot ejtettünk. - Az oroszok folytatják hasztalan támadásaikat. BERLIN, december 11. A nagy főhadi­szállás jelenti: Lipót bajor herceg vezér­tábornagy arcvonala: Nem volt nagyobb harci tevékenység. József főherceg vezérezredes arcvo­nala: A Tatár-szorostól északra (az Erdős­Kárpátokban) a Bistric-szaikaszon, Jako­benytől északkeletre a Mnndelulon (Gyer­gyó-hegység) és a Trotusul-völgy két olda­án tegnap is nagy erőkkel támadtak az oroszok, anélkül azonban, hogy bármely eredményt értek volna el. A Smotrectől északra német járőrök előretörésükkel 14 oglyot és egy aknavetőt szállítottak be. Mackensen vezértábomagy hadcsoport­ja: Az üldöző hadsereg egyes helyeken ellenállással találkoznak; az ellenállást meg­törtük. Mozdulataink a zuhogó eső, a fel­ázott talaj és a hidak szétrombolása ellenére tervszerűen folynak. Ujabb, több ezer fog­lyot ejtettünk. LUDENDORFF, első föszáilásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) BUDAPEST, december 11. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Mackensen ve­zértábornagy hadesoportja: A szövetséges haderők a kedvezőtlen Időjárás, rossz utak és helyenklnt újra feléledő ellenséges ellen­állás dacára tovább nyomulnak előre. Osz­trák-magyar és német csapatok Bukarest­től északkeletre Reosanunál kivívták az ét­kelést a Jaiomitán. Józsel főherceg vezérezredes arcvo­nala: A Kárpátokban az oroszok véres veszteségeik dacára, amelyeket az utóbbi hetekben alacsony becsléssel legalább 30 ezer emberre tehetünk, újra és újra ered­ménytelenül rohanják meg állásainkat. Arz tábornok hadserege a határszakaszon, Ok­nától nyugatra és északnyugatra újra szá­mos előretörést vert vissza. Kövess tábor­nok hadseregénél a Valeputna^—Jakobeny müut két oldalán, ahol az ellenség teher­mentesítő offenzlvájánaik kezdete óta Ha­bermann és von Schleuchenstuhl tábornokok és csapatai ellen különös szívóssággal ro­hamozott és a Tatár-szorostól északra fek­vő területen elkeseredett harc folyt. Az oroszok minden áldozata hiábavaló volt. Lipót bajor herceg vezértábomagy arcvonala: Nincs jelenteni való. HÖFER altábornagy, a vazérkari főnök helyettese. A németek szétromboltak terjedelmes francia állásokat. BERLIN, december 11. A nagy főhadi­szállás jelenti: Rupprecht trónörökös had­csoportja: A Soiume két partján a tüzérségi tevékenység tegnap jelentékenyen fokozó­dott. Déltől kezdve a Reimstől északnyu­gatra fekvő arcvonalon ís fokozódott az el­lenséges tüz. A trónörökös hadcsoportja: A Butte dei Mesnilen (a Champagneban) és Vauguis te­rületén (Argonneokf terjedelmes robbantá­sokkal szétromboltuk a franciák állásainak tekintélyes részét. A Maas keleti partján nehéz ágyúink tüzelték az ellenség árkait és ütegeit. A verduui arcvonalon védőtüze­lésünkkel és légi harcban lelőttünk két ellen­séges repülőgépet. LUDENDORFF, első föszáilásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az antant ujabb kudarca Macedóniában. BERLIN, december 11. A nagy főhadi­szállás jelenti: December 10-én, amely na­pon az ellenség jelentékeny tüzérségi és gyalogsági erőket vetett harcba, az antant ujabb súlyos kudarcot szenvedett. A fran­ciáknak és szerbeknek üobrosmir és Makó­vo között intézett minden támadása meg­hiúsult a német és bolgár csapatok szívós ellenálló erején. A Paralovotól keletre fek­vő magastatokért folyt harcokban különö­sen kitűnt a keletporoszországi '45. számú gyalogezred. LUDENDORFF, első föszáilásmester,

Next

/
Oldalképek
Tartalom