Délmagyarország, 1916. december (5. évfolyam, 282-311. szám)

1916-12-01 / 282. szám

Péntek, 1916. december 1. öéímagyarórszáé 1 Főbb tárgyak : 1. Jövő évi egyesületi munka­programm előterjesztése. 2. A méhek tavaszi etetése. 3. Indítványok. — Mehetnek haza a vulkániak és a pet­rozsényiek. Nagykanizsáról jelentik: A belügy­iuinii&ztér in inból örvendetes értesítés érkezett Nagykanizsára jA vulkáni ós petrozsényi me­nekülteknek szabad a visszatérés. A na.gyka­nizsai menekültek zöme vulkáni és petroasé­nyi és igy közülük pár nap múlva több szá­zan fognak útra kelni,. — Vasúti szerencsétlenség az újpesti állomáson. Budapestről jelentik: Tegnap este 7 óra tájban a palota-újpesti vasúti állomás­ról nagy vasúti szerencsétlenséget jeleztek. A nyugati pályaudvar felől egy hosszú te hervonat haladt az állomás felé. A rákos­palotai villamosvasúti felüljáró hid előtt a tehervonatot egy csonka vágányra terelték. A vágány vegén magas vas-bak van, amely arra szolgál, hogy .azon tul a vonat ne m« hessen. A pályatest rosszul volt kivilágítva és a mozdonyvezető nem látta, ihogy a teher­vonat mozdonya már közvetlenül a vasbak elé ért és igy nem fékezte meg a csaknem teljes sebességgel haladó vonatot, mely nagy erővel nekiment a vasbaknak. Meininger János mozdonyvezető az utolsó pillanatban észrevette a veszélyt és leugrott a mozdony ról, amely azonban ekkorra már a hatalmas erejű lökés következtében a negyven vagyon­ból álló hosszú vonatot lesodorta a sínekről. Meininger a mozdony alá ikerült. A segítsé­gül siető vasutasok összetört tagokkal, vére­sen húzták ki onnan. A mozdony és az utána következő néhány kocsi teljesen összezuzód­tak, az ebez kapcsolt mintegy 35 teherkocsi pedig egymásra ágaskodva szintén megron­gálódott. Czeglédi János fékezőt szintén su lyos állapotban a romok alól húzták ki. A két lábán szenvedett sérüléseket. Paczalos János fékező a mellén sérült meg. Mindhárom sérültet a mentők az újpesti gróf Károlyi­ikórházba szállították. Meininger János moz­donyvezető állapota életveszélyes. — Állomásparancsnoki kihallgatás. A cs. és kir. hadsereg állományához tartozó magánápolásban betegszabadságon lévő mind­azon tisztek és tisztjelöltek, akik jelenleg Szegeden tartózkodnak, kötelesek december 1-én délután 4 órakor az állomásparancsnok­ságnál (Szentháromság-utca 2., I. em. 28.) állomásparancsnoki kihallgatáson megjelenni. Szeged, 1916. november 30. A cs. és kir. katonai állomásparancsnok meghagyásából Nyáry György, állomástiszt. — Németországba lehet zárt levelet kül­deni. A kereskedelmi miniszter hirdetést tesz közzé a hivatalos lapban, iá-mely szerint- (Né­metországba szóló levelezéseket (közönséges és ajánlott leveleket, valamint értékleveleiket) ezentúl lezárva is lehet postára adni. (Oly te riileten azonban, amelyeken 'hadműveleti okokból a levelezéseknek nyitva feladása ál­talában véve elrendeltetett (pl. ezidőszerint Horvát-Szlavonországok, Fiume, egész er­dély, továbbá íKrassó-Szörény, Temes, Toron­tál, A rad és Bi'barvár .megyék, valamint Má­ramaros vármegye délkeleti részében) ,a Né­metországba szóló levelek is nyitva adandók fel. A többi szövetséges és semleges államba szóló leveleket továbbra is nyitva kell postá­ra adni. — Pénteken nyilik meg a nagy orszá­gos gyász után a Korzó-Mozi. A szeplőtlen asszony, ez a grandiózus film, amely ebben a szezónban eleddig a legnagyobb sikert aratta. A szeplőtlen asszony, vagy Lady Beatrice házassága a hírneves amerikai „Arany­sorozat" negyedik filmje. Ha meggondoljuk, hogy az Aranysorozatba csak a legkiválóbb filmeket veszik fel, fogalmat alkothatunk ma­gunknak ennek a nagyszabású drámának a kiválóságáról. Tanuljunk idegen nyelveket a Város nyelviskolában Telefon 14—11.. kaBSBaaEagssggsBBSBSBsaaaBasssBaaaasBaxsscaaHHaaaeEú A szép trafikoslány halála. (Saját tudósítónktól.) Rövid hírben jelen­tették a vasárnapi lapok, hogy Petrov Katalin trafikosnő Kazinczy-utca 11. szám alatti la­kásán szombatra virradóra hirtelen meghalt. Azóta majdnem egy hét telt el és a szép trafikosnőt, mégsem felejtették el az ismerő­sei, a Kazinczy-utcában azóta nem beszéltek másról, mint Petrov Katalin hirtelen halálá­ról. Különböző verziók keringtek a városban, voltak, akik azt állították, hogy a trafikosnő nem természetes módon vált meg az élettől, voltak, akik már az öngyilkosság okát is tudták, sőt olyanok is akadtak, akik annak a gyanúnak adtak burkoltan kifejezést, hogy Petrov Katalint a szerelem kergette a sirba. Ha igy a rágalom kis hógolyója egy napon megindul a Kazinczy-utcából és a belváros felé gurulva mindjobban növekszik, mire köz­tudomású lesz, a kis hógolyóból lett lavina játszi könnyedséggel söpri el a megrágalma­zott becsületét. Miután ez minden esetben igy szokott lenni, a rendes sablontól most sem mutatkozott semmi eltérés. A Kazinczy utcában valaki azt mondta egyszer, hogy a szép Katalinnak volt oka meghalni, mire a másik már azt is tudta, hogy mi az oka a leány öngyilkosságának, sőt a harmadik már pozitív formában közölte az ismerőseivel, hogy Petrov Katalin az anyai örömök elől akart szabadulni, amikor szublimátot ivott. Mert -olyanok is voltak, akik tudták, hogy mivel mérgezte meg magát és azt a hirt is terjesztették, hogy egy huszárfőhadnagy az oka annak, hogy. a szép Katalinnak ilyen korán itt kellett hagyni a főhadnagyot, meg a kis trafikot a Kelemen-utcában. A Délmagyarország munkatársa utánajárt a híreszteléseknek és igy a való tényállást megállapítva, Petrov Katalin haláláról a kö­vetkezőket jelenti: Petrov Katinka a Kazinczy-utca 11. számú házban lakott egy kis magas földszinti szo­bában, amelybe az udvarról három lépcső vezet fel. A lány napközben sohasem tartóz­kodott odahaza, mindig a Kelemen-utcában levő trafikjában volt. Pénteken este is a ren­des időben ment haza és lefeküdt. A mel­lette lévő lakásban, — a vékony falon min­den szó áthallatszik — egy uri család lakik. A gyerekek grammofonoztak egész este és igy csak akkor hallotta meg a család, hogy a szomszédnő jajgat, amikor nyugovóra akar­tak térni. A trafikosnő szobájából keserves nyöszörgés hallatszott át, ugy, hogy át is szóltak: — Kisasszony, beteg? A kisasszony nem válaszolt, csak tovább nyöszörgött, erre a család egyik tagja azt mondta: — Biztosan a foga fáj, ne zavarjuk, — és lefeküdtek. Szombaton reggel nagy jajveszéklésre ébredtek a ház lakói. A trafikosnő anyja az udvar közepén zokogott és a kezeit tördelte. — Leányom! Leányom ! — ismételte kétség­beesetten százszor egymásután. A lakók oda­mentek az öregasszonyhoz, akitől megtudták, hogy a lányát réggel halva találta az ágyá­ban. A házmester nyomban értesítette a rend­őrséget, majd a holttestet a városi közkór­ház hullaházába szállították. A közkórházban dr. Hollós József főorvos boncolta a holttes­tet és megállapította, hogy a szép trafikosnő halálát vörheny okozta. Azóta a szép trafikoslányt elföldelték, a halál okáról hivatalos irást állítottak ki, de a rágalmazókat nem sikerült meggyőzni arról, hogy vörhenyben is meglehet halni huszon­négy óra alatt, nemcsak szerelemben. Tamás Rezső. i3BE»«a«BaBsaaisBBBBsnBa»aBBaBBieaaBBBaaBBBB Á Délmagyarorgeág telefonjai Szerkesztőség 305 Rt. iKfizefési éra Szegeden: ssy évre . . . 24.— kor. félévre ... 12.- , negyedévire , . 6.— » gg/ybőíífcpra . . *> 1 egy évre . . . 28.— kor. félévre . . -» negyedévre . . - „ Fájós fsyérs vegyen mielőbb a híres Lciiuin­ger-féle fogcseppből üvegje 70 fillérért kap­ható Leinzinger Gyuls gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 fjajkovpa gyorsan elmúlik a Ltin­zinger-ftle „C h i n a h a j­s z e s s" által. Ara K 1-50 Kapható Leinzinger' Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 Hajőszül és ellen csakis az ártalmatlan Lein­zinger-féle „Hajrestorer" használja. Ára 1 K 50 fill. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 izz.au valamely test­része? Ugy használja a dr. I.einztnger-féle kipró­bált szert. Üvegje 70 fil­lérért kapható Leinzinger gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 Gyomor bajosok di­csérik a Leizinger-féle gyornorcTepi jő hatását, Üvegje 1 koronáért kap­ható' Leinzinger Gyula,' ,-yőgvazertárában Szegei S.zécbenyi-tér. a 50 Legjobb hajfestő az országosan elismert Lein­slnger-féie. Ára 3 korona. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Sucged, Széchenyi-tér. ?5C Abonyi Mihály ezelőtt Holtzer és Ábonyi = Szédieo§ji-tér 2. = Ajánlja a most érkezett legujjabb férfi és fiu féli kabát és Raglánjait. Férfi-, fiu- és gyermek-öltönyeit, azon­kivül szőrme Mikidéit.

Next

/
Oldalképek
Tartalom