Délmagyarország, 1916. december (5. évfolyam, 282-311. szám)
1916-12-22 / 303. szám
'Szeged, 1916. december 22. dmimaq YA&ümLM 1 SZÍNHÁZ MŰVÉSZET OÖOO MŰSOR:. PÉNTEK: Először. A csokoládé katona. Operett. Páratlan, egyharmados. SZOMBAT: Másodszor. A csokoládé katona. Páros, kétharmados. VlAiSÁRINAP D. U:. Hannele. Álomjáték. HÉTFŐ D. U.: Jánosvitéz. Daljáték. HÉTFŐN ESTE: Bérletszünetben. Három a kislány. Énekes játék. KEDD D. U.: Elnémult harangok. Színjáték. KEDD ESTE: Bérletszünetben. Mágnás Miska. Operett. Szimfonikus hangverseny. Küszöbön a karácsony ünnepe. És ilyenkor már a szere tőrre szokás gondolni, a szeretetre, ami megszállja a sziveket és a jóság lesz úrrá a lelkek fölött. A honvédaeniekar derék karmestere: Fichtner Sándor, a katona árvák karácsonyára gondolt, amikor ma a színházban szimfonikus hangversenyt rendezett. A hangverseny jövedelmét azoknak szánta, akik legjobban vannak rászorulva a szeretetre: a katona árváknak. Szép éte emberséges a cél, nagyobb támogatást érdemelt volna, mint aminőben részesült. Nem maradt üres a nézőtér, de egy halbajgós, félnederes operett előadása iránt nagyobb érdeklődés szokott mutatkozni. Pedig ma szép, értékes, sőt hogy a kedvelt jelzővel éljünk: klasszikus muzsikát játszottak a színháziban és akik játszották, lelkes buzgalommal, 'becsületes törekvéssel és egyre növekvő ambícióval készültek a m adatra. Haydn-1 (Es-ctetr sziunlfónia), Mozart-ot (Le petits riens) és Olasunov-ot (Elégia) szólaltatták meg a zenekar tagjai és interpretálásuk minden elismerésre érdemes. Prefeizitás, összhang és értelem jellemezte a zenekar előadását, aminek a tartalmát és karakterét Fichtner Sándor adta meg nemcsak a betanításban, hanem a vezénylésben is. Nekünk imponál ennek a muzsikusnak a ^épessége, vasszorgalma és a mesterség értése. Ugy láttuk, a közönségnek is, amely hálás tapsokkal honorálta ina is, a törekvésein kivüt a áudását is. A zenekari számok 'között Miksa Hona énekelt. Fichtner „Hajnali dál"-át, Mozart „Bölesödal"-át, Liszt „Loreley"-át énekelte Fiiehtner Sándor zongorakisórete mellfftt, majd^zenekari kísérettel a Travíata nagy áriáját. A fiatal] énekesnőnek zajos külső sikere volt. Ugyancsak tapsolták, lelkesen, kitartóan, de ezekben a tapsokban tülblb ^olt a jóakarat, a buzdítás és bátorítás, mint a produktum értékelése. Néminemű iskolázottságra valla ,az éneke, áim a hangja, atminek a terjedelmességét nem lehet e(l vitatni, száraz, fény, ^melegség és érc nélkül való. Sokat kell tanulnia és fejlődni a hangjának, ha az énekesnői pályán boldogulni akar. A zongora, amelyen énekét kisérték, loahbtárha való. Csak a szegedi színháznak leihet ilyen [rozoga, ütött-kopott, elhasznált és recsegő hangú zongorája. És van is... t!*ss»assbb<ia«bha0bbbbbbbeb0b«b90essiifi«tisw8babbstnesbí Harc a tengeren. Bern, december 21. Á Matin-nak jelentik Le Roctielleből: Német tengeralattjáró elsüllyesztette a Presper ós León nevű vitorlás hajókat. 18 emberüket a tengeralattjáró fölvette. A hajótöröttek a tengeralattjárón tanúi voltak két gőzhajó elsjlyesztéséne.k. A Canaíion nevü gőzös vette át a hajótörötteket. Az Echó de Paris-nak jelenti Marseilleből: A Lotus nevü gőzös elsülyedt, a Megelhan és a Simon nevü gőzösök a személyzet 3z0 tagját megmentették és Marseillebe vitték. Elsülyedt személyszállító gőzös. Stockholm, december 21. A napokban Abo előtt a „Stiftéi" nevü (személyszállító gőzös aknába ütközött s a legénységgel és hatvan utassal elsülyedt. Az orosz (hatóságok az esetet gondosan titkolják. Mnnkában a német tengeralattjárók iBem, december 91. A Matiimák jelentik Le Bodlrellcből: Német tengeralattjáró elsüllyesztette a Presper és León nevü vitorlás hajókat. 18 emberüket a tengeralattjáró fölvette. A hajótöröttek a tengeralattjárón tanúi voltak két gőzhajó eksiilyesztésének. A Canaíion nevü gőzös vette át a hajótörötteket. lAz Echó de Parisnak jelentik Mar.seilléből: A Lous nevü gőzös elsülyedt a Megelhan és a Simon nevü gőzösök a személyzet 300 tagját megmentették és Marseillebe vitték. Amerika é& egy esetleges nemzetközi bonyodalom Frankfurt, deember 21. A Frankfurter Zeitung-naík jelentik Newyorkból: Scott tábornok a kongresszus bizottságában bizouyitókokat terjesztett elő .arra vonatkozóan, hogy az Egyesült-Államok egy esetleges nemzetközi bonyodalomra, teljesen készületlen álapotban van. A tábornok az angoljapán szövetségben veszedelmet lát és általános katonai kiképzés alaipján létesítendő három millió főnyi hadsereget (kiván. Angol kémek Hollandiában Hága, december 21. Hollandiában kémkedés miatt huszonhét embert letartóztattak, köztük egy angol őrnagyot, egy kapitányt, egy hadnagyot, kélt révkaíauzt, huszonegy belgát, göztük négy asszonyt. Á gyanút az terelte reájuk, hogy a vlisszingeni kikötöépitési telep egyik szállójából fényjeleket adtak, amit a rendőrség tiz percen át megfigyelt. Behatoltak a szállóba és ott hat személyt letartóztattak. A több letartóztatás azoknak az iratoknak alapján történt, amelyeket az egyik közúti kocsiban hagyott irattáskában találtak. Olasz gyárak állami felügyelet alatt. Lugiano, december 21. Áz uj olasz törvény szerint 22z0 gyárat állami felügyelet alá helyeztek. Jön! Cirkusz Ufolfson. A világ legnagyobb attrakciója. SZERKESZTŐI ÜZENETEK 000 Hebr on, Rózsa. Szíveskedjék még a pénteki nap folyamán felkeresni, vagy telefonálná. — L. M. 'Nem használhatjuk. — G. J. Főkaipitányhelyettes. Versek. — L. M. —' Tinódi. — Nem közölhetők. Felelős szerkesztő: Pásztor József. Kiadótulajdonos: Várnay L. k I S 13)9 SeyesváryBESZEREZHETOK A SZEGED, Kárász-u. 6. sz. TELEFON: 3-42. szám. A „TUNGSRAffl'Mámpa gazdaságos, mert tökéletes és hosszú élettartamú. A minőségért a g«ár szavatol. Kérje mindenütt a „Tungsram" védjeggyel ellátott Jámpát. Gyártja az Egyesült Izzólámpa és Villamosság! R.-T Ujpesi 4