Délmagyarország, 1916. december (5. évfolyam, 282-311. szám)
1916-12-21 / 302. szám
DÜUÍ Aö -íA«0A6Zj.if Az antant tudni akarja békefeltételeinket. — Lloyd George nagy beszéde. — Mára megérkezett Lloyd Georgenak, Anglia uj háboruspárti miniszterelnökének nagy beszéde, melyet az alsóháziban békejavaslatunkról tartott. A beszéd rövid kivonatát már tegnap ismertettük, sok lényeges rész azonban csak most kerül a nyilvánosság elé. Lloyd George visszautasítása nem olyan szigorú, (mint ahogyan ezt a megelőző tudósításokból, Briand beszédéből és a semleges sajtó beharangozásából tehetett várni. Az angol miniszterelnök beszédének kétségkívül egy hatalmas előnye van kollégáinak beszéde fölött: diplomatikus. Nem zárja el az utat a további tárgyaiásók elől. Részben sejtteti az angol feltéteteket: teljes helyreállítás, teljes elégtétel és a hatásos garancia alapján; részben kifejezi azt a kívánságot, hogy álljunk már mi elő pozitívummal és terjesszük elő a mi feltételeinket. E két dolog közül bármelyik is megtörténik, már megindulhatnak a tárgyalások és remény lehet arra, hogy elsimulnak az ellentétek. Az antant válasza különben hamarasona megérkezik és akkor teljesen tisztán láthatjuk, hogy a továbbiakban mi következik. ' / Az orosz és az olasz hivatalos nyilatkozatokat nem kell egész komolyan venni. Oroszországban a dumát is megcenzurázták, — az ellenzéki duma-tagokat nem engedték be és a helyük üresen maradt, — Olaszországban pedig forrongani kezd a nép és békét követel. Békejavaslatunk visszhangját itt a belső állapotokban kell keresnünk. Lloyd Gerge beszéde, melyet1 tegnap mondott az angol alsóház ülésén, részletesen igy hangzik: — A legborzalmasabb felelősségtől terhelve jelenek meg az alsóház előtt. Ez a legnagyobb háború, melyet yalaha folytattak; a suly a legnehezebb, amely valaha a világra hárult. A kérdések, amelyekért folyik, a legmélyrehatóbbak, mint bármi viszály, amibe az emberiség belebonyolult, kapcsolatos volt. — Kommentár nélkül közvetítették a központi hatalmak jegyzékét, amelyre szövetségeseinkkel teljes egyetértésben fogjuk megadni a választ. Rendkívüli örömmel jelenthetem ki, hogy a szövetségesek mindannyian és teljesen függetlenül a másiktól, ugyanarra a következtetésekre jutottak. Majd beszédének során kijelentette Lloyd George, hogy nagyon örül annak, hogy az első választ Franciaország és Oroszország adta. Kétségtelenül nekik van joguk elsősorban a szükséges választ megadni, mert az ellenség az ő területükön áll és az ö áldozataik a legnagyobbak. Olyan férfiú, aki a mostanihoz hasonló borzalmas harcok meghosszabbításáért elegendő ok nélkül a felelősséget magára vállalná, oly bűnnel terhelné meg telkét, amelyet egy óceán sem moshatna le. Viszont az olyan férfiú, aki kimerültség, vagy kétségbeesés miatt kérné abbahagyni a küzdelmet anélkül, hogy a célt, amelyért megkezdődött a küzdelem, elérte volna, a legsúlyosabb következménnyel járó gyávaságot követné el. Ezt a háborút világcélért indították és ainig ezt a világcélt el nem érték, reméli, hogy nem is fogják befejezni. Nem először történik, hogy Anglia segédkezet nyújt arra, liogy Európát katonai despotizjmustól megszabaditáák. Németország, ha a terve ugy kívánta, szívesen jelent meg mindig a békeangyal álarcában. Elődeinket egyszer lépreosalták és ezt egész Európának keservesen meg keltett fizetni. Felhasználta a nyert időt arra, hogy csapatait ujább támadásra szervezze és egész Európárt megtámadja. Ezután igy szólt Lloyd George: Belépni egy konferenciába Németország felhívására a javaslat ismerete nélkül annyit jelentene, mint nyakunk egy huroikba illeszteni, a melynek két vége Németország kezében van. Visszaemlékezhetünk a despoták egyik legnagyobbikára, aki hogy csapatait uj hódításokra reorganizálhassa, az emberiségre apellálva kivánta a vérontás befejezését, a melynek okozásáért ő volt felelős. Elődeinket egyszer már megcsalták, ők maguk is utána keserűen megbánták, mert a nyert időt arra használta fel, hogy csapatait Európa szabadsága ellen még halálosabb támadásra reorganizálja. Ilyen példák következtében ezt a jegyzéket emiékeink által indokolt nyugtalanság jelentős mértékével vissza kell utasítanunk. Tudnunk kell tehát, mielőtt ilyen felszólítást fontolóra veszünk, hogy Németország kész-e hozzájárulni ama kizárólagos feltételekhez, amelyek között Európában a béke elérhető és fentarlhatö. Teljes helyreállítás (restkufiion), teljes elégtétel (reparaition) és hatásos garanciák a feltételek, amelyeket követelünk. Használt-e a kancellár olyan szólásmódot, amely arra mutat, hogy kész ilyen béke elfogadására. Ez a jegyzék és az a beszéd azt igazolják, hogy még nem tanultak meg mások jogának tiszteletére tanító, egyszerű abc.-ét. Elégtétel nélkül a béke lehetetlen. Ne feleljenek a németek azért a sok bűnért, amelyet szárazföldön és tengeren emberiségről megfeledkezve elkövettek. Bármennyire vágyunk is mindannyian a békére és bármilyen mélyen iszonyodunk is mindannyian a háborútól, ez a jegyzék és az a beszéd, amelyről itt szólottam, nem nyújtanak nekünk nagy bátorítást ós reményt a tisztességes és tartós békére. Micsoda reményt nyújt nekünk ez a beszéd arra nézve, hogy e nagy gyötrelem igazi oka, a porosz katonai kaszt fenhéjázó szelleme nem fog ugyanugy uralkodni, mint valamikor, ha mi most egy békét összeiSaeged, 1916, december 21. kalapálunk. (Tetszés.) Tekintetünk szilárdan arra a célra irányul, amelyért belementünk a háborúba, mert különben a hozott áldozatok hiábavalóak tesznek. A német jegyzék frázisai azokra sújtanak, akik aláírták. A német népet arra akarják csábítani, hogy elviselje a porosz katonai kaszt terveit, a mely mindig azt kivánta, hogy gátat vessen Németország nemzeti léte és szabadsága fejlődésének. A fejlődést, amely a béke ösvényén ment végbe, szívesen láttuk. Amióta azonban Poroszország a katonai kaszt kezébe jutott, rossz szándékú, kevély, fenyegető, szerződéseket tetszés szerint tiszteletben nem tartó szomszéd lett. Egyik szép ferületet a másik után vette el többi szomszédjaitól. Felhasználta kardosörtetésre a fegyverét. Minden pillanatban készen volt arra, hogy azt hirdesse, hogy fegyverét használni fogja. Rettenetes botorság volna, ha nem törekednénk arra, hogy ezt a kardcsörtetésé Európa utcáin, az ártatlan és békés polgároknak eme nyugtalanítóját, most ugy kezeljük, mint támadókat a nemzetközi jog elten. Németország szava, mely Belgiumot kitette a pusztulásnak, Európát többé nem fogja kielégíteni. Mi hittünk és bíztunk benne, de engedett az első kísértésnek és Európát vérözönbe merítette. Mi várai akarunk, ami* meghalljuk, hogy micsoda feltételeket és biztosítékokat ki vámnak a németek; más és jobb biztosítékok keltenek, mint a melyeket oly könnyen megszegtek. Adcffg helyezzük bizalmunkat inkább egy törhetetlen hadseregbe, minit egy megszegett szóba. Nem hiszem, hogy tanácsos volna bármit is hozzáfűzni egy ilyen meghíváshoz. Formális válaszukat a szövetségesek a legközelebbi napokban fogják átadni. A miniszterelnök ezután kijelentette, hogy meggyőződése szerint a kormány újjáalakításának módja a háború szempontjainak a legmegfelelőbb. A háború folyamán a hajózást, amely az ország legfőbb éle tere, a szó valódi értelmében állaimositani fogják. Annak a reményéneik ad kifejezéist, hogy nemsokára nemcsak terveket terjeszthet elő a megtevő hajópark teljesitőképességének fokozásáról, hanem uj hajók építéséről is beszámolhat, amelyekkel pótolni fogják a hajótérveszteséget. Lloyd George ezután áttért az élelmezés kérdésére. Fölszólítja az angol nemzetet, hogy ugy ossza el az élelmiszereket, hogy senki ne éhezzen azért, mert más bőségben van. Határozzák el, hogy a háború idején nemzeti böjtölt tartanak. A kormány a nemzeti szolgálat élére haladéktalan a' diktátort fog kinevezni, aki az általános nemzeti szolgálat polgári és katonai része* fogja vezetni. Az antant békefeltételei' Genf, december 20. Á Matin értesülése szerint az antant-hatalmak most készítik e' a békefeltéteteket és karácsony után ' semlegesek közvetítésével a központi hatalmakhoz juttatják.