Délmagyarország, 1916. november (5. évfolyam, 257-281. szám)
1916-11-19 / 272. szám
Vasárnap, 1916. november 19. í>í)lmágyarors2áö noktól ennek a 'határvidéknek a .védelmét egészen a békási szorosig, az orosz hadsereg elitjei. A gyalogsági csapatok mellett az a lovassági hadtest is szerepel itt, amelyet gróf Kdler, egyike az orosz hadsereg legnépszerűbb tábornokainak, vezérelt. Tizenkét lovasezrednek ezen a nehéz hegyiterepen való felhasználása arra enged következtetni, hogy itt olyan katonaságról van szó, amely az Ural és a Kaukázus hegyvidékéről való és igy szokva van a terephez. Ezek a lovasok nem adják meg magukat, hanem életre-halálra harcolnak. Az oroszoknak a gyergyói hegyekben nagy nehézséget okoz az utánpótlás, inert a Bistric-völgy hegyi utai szinte járhatatlanok és a csapatok számára csak kevés teherautomobü áll rendelkezésre. A románok az utánpótlást kizáróan szekerekkel látják el. Az, orosz gyalogságuak még nincs télikabátja, ehelyett vastag alsóruhát hord, ami azonban nem igen védi meg az embereket a hideg ellen. Foglyok vallomása szerint az orosz hadseregben igen elkeseredett a hangulat Románia ellen. Az oroszok azt állítják, hogy a román katona nem ismert fegyelmet és ihogy nincs háborus tapasztalata. A német vezérkar esti jelentése. Berlin, november 18. A Wolffügynökség jelenti 18-ikán este: ; Hatalmai tüzérségi előkészítés után az angolok áttörési kísérlete az Ancre mindkét partján meghiúsult. Grandecourtnál még folyik a harc. Oláhország nyugati részéhen csapataink jó előrehaladást tettek. Macedóniában uj nehéz harcok folynak. Csapataink sikerei Görz mellett Lugano, november 18. Az, e hó 14-iki görzi harcokról szóló olasz jelentés röviden közli, hogy az olaszok délután az osztrákmagyar tüzérség heves tüze elől kiürítettek néhány ,árkot, miután előbb öt heves gyalogsági támadást visszavertek. A jelentés ebben a formájában is mély hatást tett Olaszországban. A folytonos nagyszerű győzelmi jelentések után azt hitték, hogy az olasz csapatok már a Triesztbe való bevonulásra várnak. Lassan-lassan ráeszméltek arra, hogy Trieszt elfoglalása legalább is nagy áldozatokat igényel ínég. Abban azonban senki sem kételkedett, hogy a Qörznél és a Karston kivívott sikereket ellentámadás nem teheti vitássá. A jelentés, amely mögött az általános bizalmatlanság még rosszabbai lát, ezt a meggyőződést megrendítette. A hadvezetőség ezért szükségesnek tartotta, hogy hosszabb ismertetéssel gyengítsék a jelentés rossz hatását. A többi közt ezeket mondja az írás: Annak dacára, hogy az •ellenséges tüzérségi előkészítés elpusztította az olasz védelmi állásokat és hogy a heves zárótűz lehetetlenné tette a tartalékok tűzbe vetését, az ellenséges gyalogság nem tudott benyomulni az olasz állásokba és csak, mi-után az ellenséges tüzérség egész tüzét a Monté San Marco nyugati lejtőjén húzódó 200 méter széles állásra zúdította, rendelte el az olakz parancsnokság . csapatainak a mintegy 100 méterrel hátrább fekvő védett állásba való visszavonását. Gróf jTnc/rássy Gyula a központi Qatalmak jövő gazdaságpolitikájáról. Budapest, november 18. Németország Magyarország és Ausztria •politikusai és közgazdasági tényezői máris mórlegelik: a győzelmes háború mennyiben befolyásolja majd a központi hatalmak gazdasági politiká ját. Fölkerestem gróf Andrássy Gyulát s megkérdeztem a nagynevű államférfiul, hogy miképen vélekedik erről a kérdésről. , — A háború győzelmes befejezésének legközvetlenebb hatása — mondta Andrássy gróf — azt hiszem, az lesz, hogy Magyarország, Ausztria és Németország közelebb kerülnek egymáshoz és kifelé együtt, vagy legalább közös alapokon, bizonyos közösen megállapított elvek szerint, egymást támogatva lépnek fel a gazdasági szerződések körül is. Enek a Keleten különös jelentősége volna és összes gazdasági érdekeinknek nagy perspektívát nyitna. Lhetetlen, hogy az a nagy élet-halál harc, amelyet eddig folytattunk ,a bolgárokkal és a törökökkel ne legyen kihatással Keleten a gazdasági élet terén is. Egymást becsülve, szeretve és látogatva kell haladnunk egymás oldalán. A megbecsülés legyan alapja a szerződéisnek. Nekünk emelni és támogatni kell balkáni barátainkat és azt hiszem, igy majd sikerül konkurrenseinket, az angolokat, franciákat és oroszokat túlszárnyalnunk. Törökország óriási gazdasági munka előtt fog álni, ha azt akarja, hagy mai föllendülését fokozza és állandóan megerősítse. Ebben a munkában részt kell vennie a német, magyar, osztrák szellemi erőnek és tőkének is. — Ha becsüléssel, kellő tapintattal, gyöngédséggel és jóakarattal fogunk viseltetni balkáni barátainkkal szemközt, akkor ez a politikai kapocs állán, dó gazdasági kapcsolattá fog válni és Hamburgtól Bagdadig óriási teret nyit meg tudásunk és tőkéink számára. A közösen kivívott győzelem csak az első lépés lehet, amelyet azután szakadatlan munkával kell kihasználni; nem egyik, vagy másik fél előnyére, hanem mindegyik hasznára. Minél gazdagabbak, műveltebbek lesznek keleti szövetségeseink, annál jobb lesz a mi helyzetünk is. A Balkán és a távoli kelet lesz még sokáig a legbiztosabb külső piacunk. A tengerentúl való összeköttetéseink mellett ezt azért is melegen kell ápolnunk, merts zárazföldi összeköttetétésekhez juttat bennünket, amelyet minden valószínűség szerint sokáig biztosak lesznek. Ez az összeköttetés nemzetközi bonydalom esetén jobban megvédhető és megtartható, mint a tengerentúli piac. — A győzelem után is nagy önmérsékletet kell tanusitanunk. Nem hóditátásokra, hanem saját magunk fejlesztésére, biztos és állandó barátokra és a gazdasági életben munkatársak szerzésére kell a fősúlyt helyeznünk. Ha harmonikus munkával össze tudjuk tartani azokat, akik ma egy táborban vannak, óriási perspektíva előtt állunk. Mi magyarok Mlünös örömmel fognánk össze benső barátságban a németséggel, mert tiszteljük, és nagyrabecsiiljük kiváló tulajdonságait és érdekünk is ezt kívánja. Németország ereje és fejlődése a mi fejlődésünknek is mindenkor egyik főbástyája lesz. Vécsei Miklós. „A győzelem órája egyre bizonytalanabb/' Bem, november 18. Humbert szenátor .a Journal-ba vezércikket irt ezzel a címmel: „Mikor lesz vége a háborúnak?" Ez a kérdés foglalkoztat mindenkit — irja Humbert, — de ma lehetetlenebb reá felelni, mint valaha. Bizalmunk a győzelemben nem változott, de a győzelem órája egyre bizonytalanabb. Ahogy hosszabbodnak megpróbáltatsáunk napjai, annál távolabb látszik nekünk a megváltás és a jövő perspektívája ködösebb, mint bármikor volt. Miért van ez? Mivel mint fatalisták csak a dolgok erejétől, nem pedig, a magunk erejétől várjuk az eredményt és akarás, cselekvés helyett, álmodozunk. Hadifelszerelést és ismét csak hadifelszerelést: ez az egyetlen nagy követelésünk. Ennek hiánya kudarcaink magyarázata. Németország rendkívüli ellenállóképessége, ami lassú haladásunk, hosszú várakozásunk mind csak hadifelszerelési kérdés. Teljes biztossággal tudjuk, mi kell ahhoz, hogy végezhessünk ellenifeleinkkel. A hadifelszerelés felsőbbsége kellene nekünk s épen ezzel nem rendelkezünk. Hogy mikor lesz a háborúnak vége? Egyszerű a felelet: ha a szövetségesek öszszes frontján a hadfelszerelés fölényben lesz, az. ellenségé fölött, ha több és jobb ágyúink lesznek, mint az ellenségnek vannak, ha több lövedékünk, több repülőgépünk, több vasutunk, több szállító motorkocsink és több muniiciósgyárunik lesz. Vagyis, ha ipari hatalmunk leveri 'Németország ipari hatalmát. A feladat nagy és komoly, az ellenség tudja ezt s azért mindent el fog követni, hogy megtarthassa előnyét fölöttünk., Az ellenség még nem mondott le a győzelem reményéről. Ebben a percben Krupp munkásseregét akarja megerősíteni, mert ettől függ nagy offenzívája. Az orosz erősítések Romániába érkeztek. Bern, november 18. A Daily Telegraph péervári tudósítója jelenti, hogy az orosz megerősítések már Romániába érkeztek és hogy északon 70 mértföldnyi hosszúságban fölváltották a román védősereget.