Délmagyarország, 1916. október (5. évfolyam, 230-256. szám)

1916-10-20 / 246. szám

Pontok, 191 fi. október 20. 5 előrenyomult román földön délnyugati inány ban és Campulung várost fenyegeti. Román szövetségesünk helyzete — iepf­zi meg a Temps — nem könnyű, de bíz­nunk kell a nemzeti önérzet nagy ellenálló­képességében és Oroszország segítségében, amely máris elindította csapatait a fenyege­tett 'pontokra . HIREK oooo AE a bizonyos két nr beszélget. — Itt az ősz, itt az ősz. — Magának csak akkor hiszek, ha meg­mutatja. — Milyen más most minden, mint nyá­ron. — Nánu. — Milyen Iked^ves volt a nyár. .Karon fog­tiuk a szivünk szerelmét és peckesen róttuk a korzói, (elméláz.) 'Hová lett a nyári kedve­sem ... — Kérdezze meg dr. Temesvárytól. — Maga mindig a cinikust adja, pedig nem az. — iMi az, liogy adom, nem adom és' nem adok, különösen magának nem, mert nem adja vissza. — Ősszel fuj a szél, esik az eső, köd van, az emíberek iáznak és egyél> ilyen dolog tör­ténik. — Jaj, de érdekes. — Ősszel a rendőrség kinyomozza a sik­kasztok at ... — Célzás akar ez lenni? — Igen. — Nahát tudj a meg, 'hogy az nem is sik­kasztás volt, csak nem tudtam elszámolni. — Nem akarom megtudni. Elég, ha a'bí­róság már tudja, liogy nem elszámolás, bábám. — Ejnye, 'be fene jó kedve van. Pedig hej, ha én 'beszélni tudnék. — Na, nyögje ki. — Nézze, én jóibarátja vagyok magénak és már régen akarok-valamit mondani. — Sose zsenirozza magát, csak inon dija. Hát azt alkarom magával közölni, hogy a kedves neje őnagyságárol furcsa dolgot suttognak a városban. — Hogyan?! Ki merészel?! — Én jó barátja vagyok magának, pedig nem érdemli meg, illát elmondom. Azt beszélik a városban, ihogy a maga felesége megharap­ta egy huszárönkéntesnek a nyelvét. — Hát aztán? Biztosan szemtelenkedett vele az az önkéntes. Az én feleségem nem türi a bizalmaskodást. — Tényleg, 'hogy erre nem gondoltam. — Mert magának csak a szája jár és nem tud a dolgok mélyére hatolni. — Magának van igaza .Kérem adja át kedves neje őnagysúgának a kézcsókomat. Én nem merem. — Miiért? — Félek, hogy megharapja a nyelvemet. <t. r.) — Időjárás. Lényegtelen hőváltozás és sok helyütt csappdék várhaló. SÜRGÖNYPROGNOZ1S: Hőváltozás, sok helyütt csapadék. — Burián és Bethmann-Holiweg tanács­kozása. Félhivatalosan jelentik Bécsből: Báró Burián István ' körös külügyminiszter a szerdai napot a német főhadiszálláson töl­tötte, ahol Bethmann-Holiweg birodalmi kancellárral tanácskozott. v Berlin: Bethmann-Holiweg birodalmi kandellár a főhadiszállásról hazaérkezett. — A berni orosz kOvet meghalt. Bernből jelentik: Bacheracht orosz követ meghalt. — A német trónörökösné ékszerei az aranybeváltó hivatalban. Berlinből jelentik: A porosz képviselőházban levő aranybeváltó [hivatalban megjelent ina, a lipcsei népek csatája évfordulóján a trónörökösné kama­rása és a fenséges asszony megbízásából na­gydbbszámn aranyból való ékszert adott át, köztük karkötőket, láncokat és mielltüket. A trónörökösné udvartartásának hölgyei is kö­vették ezt a példát. — A kávéházi és vendéglői záróra meg­rövidítése. A belügyminisztériumban az egész magyar társadalmat igen közelről érintő kér­désiben folynak állitólag gyakori tanáeskozá­sdk. A kormánynak e szerint az a terve, hogy az összes kávéházak és vendéglők záróráját éjjel tizenegy órára korlátozzák. Illetékes körök véleménye szerint a társadalom életéibe mélyen belevágó intézkedés azért válik szük­ségessé, mert az éjijeli időszakban rendkivül nagy az élelmiszerfogyasztás. Németország­iba n ós Ausztriában már elrendelték a tizen­egy órai zárást és a közönség zúgolódás nél­kül mondott le az éjszakai élvezetről és a mu­latságairól. Ha a terv megvalósul, a záróra korlátozására vonatkozó rendelet már no­vember elsején éleibe lép. — A gyorsított bűnvádi eljárás eiá tarto­zó bűncselekmények körének kiterjesztése. A hivatalos lap csütörtöki száma rendeletet közöl, amely a gyorsított bűnvádi eljárás rendes szabályai alá tartozó bűncselekmények körét kiterjeszti. A rendelet szerint a gyor­sított bűnvádi eljárásnak rendes szabályait kell alkalmazni akkor is, lia a bűncselek­ményt a jelen rendelet életbelépésének napja előtt 'követték el, kivéve, ha a bűncselekmény miatt rendes eljárást indítottak és ennek so­rán a főtárgyalóét már kitűzték. — Ezer koronás alapítvány. Aczél Soma és neije hősi halált halt fiuk, Aczél Iván emlé­kére a városi főgimnáziumban ezer koronás alapítványt tettek. A kultuszminiszter most az alapító oklevelet jóválliagytas az alapitók­hoz köszönő levelet intézett. —Tandíjmentesség a városi felsökereske­delmíoen. Tekintettel arra, hogy a városi fel­ső kereskedelmi iskola fentartási költségeit a tandijak nem fedezik, a város mindeddig egy tanulónak sem engedélyezett tandíjmen­tességet. Hogy a szegényebb tanulók helyze­tén könnyítsenek, a közgyűlés engedélyt adott arra, hogy a tanulók 5%-a tandíjmentesség­ben részesüljön. Ezt a határozatot a vallás- és közoktatásügyi miniszter jóváhagyta, de a közgyűlés a határozat érvényét a háború tar­tamára felfüggesztette. A városi tanács most elhatározta, hogy a felfüggesztő határozatot hatályon kívül helyezi. — Halálozás. Krausz Ármin tánctanító szer­dán délelőtt 71 éves korában elhunyt. Az öreg ur halála, aki félszázadon át tanította a sze­gedi fiatalságot a tánclépóseíkre, széles kör­ben keltett részvétet. Csütörtökön délután te­mették a zsidó temető cimterméíből. A meg­boldogultat fiai, leányai és nagy rokonság gyászolják. — Gasztány Ferencnó született fíuzáth Ilona, az óbudai gázgyár főnökének felesége, Bndapestenl, villa niorikocsiról való szerencsétlen leesés következtében meghalt. Az elhunytat Szegeden, alhol hosszabb ideig lakott, igen sokan ismerték s benne dr. Bu­záth János fővárosi tanácsnok és Lantos Béla igazgató-tanító felesége nővérüket gyá­szolják. — Amikor a biróval civakodnak. Ez év júliusában Bács községben a hadisegélyes asszonyok összeszólalkoztak a községi biró­val. Szóváltás 'közben az egy ik asszony, Pza­scrácz Jánosné ezt a kijelentést tette: — Asz­szonyok, írjátok az uratoknak, hogy szökje­nek haza. Az ügyészség hűtlenségre való -fel­hívás miatt emelt vádat Pzaseváczné ellen. Csütörtökön foglalkozott az üggyel a szegedi törvényszék ötös tanácsa és a vádlottat a ta­núvallomások alapján felmentette a vád alól. — Halálos álomba merült gyógyszerész. Nagyszalontáról jelentik: Sajnálatos és meg­döbbentő szerencsétlenség érte Szabó Emil gyógyszerészt, a nagyszalontai Magyar Ko­rona-gyógyszertár tulajdonosát. Minden való­színűség szerint nagyfokú veronáladagtól immár öt napja mély ál ont ha merült és min­den .kísérlet, hogy ébrenlétre keltsék, eddig sikertelen maradt. Szabó pénteken délben szokás szerint lefeküdt ebéd után. iMár előlbb is erős álmosság vett rajta erőt. Gyakran élt veronállal és igy nem volt feltűnő ez a ibá-1 gyadtság nála. Minthogy azonban most még a késő délután sem ébredt föl, felesége költö­getni kezdte, de Szábó Emil nem reagált sem­mire. Mivel az alvást egész éjjel, sőt szombat reggel is folytatta, elhivatták dr. Szathmáry Sándor orvost, aki megáll api totta, hogy a mély álom a tulsok veronáitói származék. Megpróbált segiteni a végzetes alváson, de nem sikerült. Szabó Emil immár az ötödik napja .alszik. Életbenmaradásához kevés a. remény. — Szorgalmas betörök. Csütörtökre vir­radóra betörők garázdálkodtak Alsóvárosán. Ablaka György Katona-utcai kereskedőtől 1200 korona értékű ékszert, Buchholz Antal Dobó-utcai füszerkereskedő kirakatából 100 darab tojást, 3 kiló cukrot ós egyéb aprósá­got, a Márer-malom irodájából pedig néhány korona aprópénzt loptak el valószínűleg ugyanazok a betörők. A rendőrség megindí­totta a nyomozást. — A románok a gyergyóvásári elöljáró­ságot kivégezték. Marosvásárhelyről jeientik: A gyergyóvásáriak a románok betörése után Marosvásárhelyre menekültek. Most, hogy győzelmes csapataink Gyergyóvásári is fel­szabadították, a község beliek megbízták Lesz Gergely nevű társukat, nézzen 'be Gyergyó­vásárra, mi újság van odahaza. Lesz Gergely teljesítette a megbízatást. A községiben arról értesült, hogy a románok az egész községi elöljáróságot kivégezték. Az eset ugy történt, hogy a román tiszteket Oláh Józsi házában szállásolták el. A tisztek begyújtottak a kály­hába, amely felrobbant. iA robbanás követ­keztében két tiszt meghalt, három megsebe­sült. A robbanásért a községi elöljáróságot tették felelőssé, amely hiába védekezett. Ok­tóber 5-én a szerencsétlenekkel megásatták a sirjukat, aztán a gödör elé állítót iák és agyonlőtték őket. — Száz mázsa aszalt szilva. A belgrádi katonai főkormányzóság táviratilag értesí­tette a polgármestert, hogy a törvényható­ságok részére száz métermázsa aszalt szilvát hajlandó mázsánkint ládába csomagolva, 250 koronáért szállítani. A polgármester Balogh Károly tanácsos, a 'hatósági 'közélelmezési üzem vezetőijének meghallgatása után táv­iratilag megrendelt száz mázsa aszalt szilvát. — Az aszalt szilva és szilváit forgalomba hozatala. A hivatalos lap csütörtöki számában megjelent rendelet szerint mindazok «a

Next

/
Oldalképek
Tartalom