Délmagyarország, 1916. szeptember (5. évfolyam, 204-229. szám)
1916-09-21 / 221. szám
6 ÜSÜJM AGY ARÜE&ZÁD 'Csütörtök, 1916. szeptember 21. rak helyeikről. ZliJiszky erélyesen kiáltja az ( Inökn ,'k: — ön ezt tiiri? Más képviselők dühösen törtetnek az e nöki emelvény felé. Valóságos zűrzavar k letki zik. A középen egész csődület támdd. A r ellenzéki képviselők Szilágyinak tartani k. Szmrecsányi néki akar rohanni. Báró Ifi rkdnyi János kereskedelmi miniszter megfogja hátulról Szmrecsányi kabátját, aztán na jy nehezen lecsillapítja. Rakovszky az elnök előtt élénken gesztikulál és ugy kiáltja: — Fel kell függeszteni az-ülést! Ki n Béla: Szubvencionált újságíró! Többen Szilágyi felé pfuj-1 kiáltoznak. A:: elnök (folyton csönget, végre szóhoz jut): I elhetetlen .megfelelni kötelességemnek. Figyel meztetem Szilágyi képviselő urat, hogy Ilyen inszinuációval nem lehet illetni a H iz egyik oldalát sem. Ez a parlamenti íllen. mel össze nem fér. Az ülést felfüggesztem. (A folyosókon.) A', ülés felfüggesztése után a folyosóra tódultak a képviselők. A jobboldali folyosón •körülvették a miniszterelnököt és az ellenzék ellen tüzelték. A miniszterelnök Szilágyival tárgyalt és megszövegezte azt a nyilatkozatot, .anelyet a történtek után tennie kell a Házbin. Az mondotta Tisza, hogy a mai időká m nem szabad ilyen jeleneteket provokálni. 4 A baloldalon forrongtak a kedélyek. BeötI y Pál elnök és Szász Károly alelnök csilla; ütani igyekeztek az ellenzéki képviselőket. Beöthy grótf Zichy Aladárral beszélt és h ngsulyozta, hogy amit Szilágyinak mond itt, az súlyosabb volt a rendreutaisitásml. Az ellenzéki képviselők eleinte nem ihagyi ik magukat kapacitálni és egyöntetűen .kijelentették, hogy Szilágyi „itt" többet nem beszé bet. Zichy Beötlhynek azt mondta: — - Ha nektek értékesebb, hogy elmondja Szilái yi beszédét, akkor jöjjön, aminek jfJhni kell. Vannak még darabontjaitok. Szász Károly: Hiszen csak elszólta magát, re vegyétek komolyan. Szmrecsányi György: Nem elszólás ez, hanem tervszerű inzultus. Cróf Tisza István ezalatt felkereste gróf j Andrássy Qyulát és gróf Apponyi Albertet és fel' érte őket, hogy birják rá az ellenzéket a feli érült incidens békés elintézésére; ő ,már i lintézte, hogy Szilágyi bocsánatot fog kérni. Andrássy és Apponyi ezután egyenként kapacitálta a képviselőket. i (Szilágyi bocsánatot kér.) A képviselők ezután ismét a terembe mente !t. Az elnök megnyitotta az ülést. Konstatálja, hogy nyomban figyelmeztette Szilágyit úrra, hogy imparlamentáris kifejezést hasznüt. Ez súlyosabb, mint a rendreutasitás. I zután Szilágyi Lajos szólalt fel mély csöndben. lágyi: Bocsánatot kér a Háztól az előbb' felszólalásálban használt kifejezésért. Felszólalásának az volt a célja, hogy elmond a: az erdélyi menekültek sorsa belőlük is épugy kiváltotta a fájdalmat, mint az ellem ékből. K'róf Tisza István miniszterelnök emelkedett szólásra ezután. Azt hiszi, hogy Szilágyi felszólalásával az incidens el van intézve, de mégis kiemeli, hogy milyen káros az ilyen eset. Épen ezért felszólítja a többség tagjait, hogy vigyázzanak és ne adjanak okot hasonló félreértésekre. (Ha az oláhokat kiiizUifc...) Ábrahám Dezső mondta el ezután interpellációját Czernin kitüntetése miatt. Qróf Tisza István válaszában azt felelte, ihogy előzetesen nem volt ugyan tudomása Czernin kitüntetéséről, de nem foglalt volna állást ellene. Szterényi József az erdélyi menekültek ügyétben interpellált. Qróf Tisza István: Ha az oláhokat kiűztük, Erdélyben ismét helyreáll a teljes rend. Nem is gondolok arra, hogy Erdély elszakadhat tőlünk. A lakosságot kártalanítani fogjuk. Remélem, hogy a SZÍVÓS székely és szász nép ki fogja heverni hamarosan a csapást. | Sándor János: öt, mint erdélyi embert, szintén súlyosan érinti a menekültek sorsa. A betörés olyan hirtelen jött, hogy az előkészített kiüritési tervet nem lehetett végrehajtani. Köszönetet mond a sajtónak hazafias akciójáért, amellyel az erdélyiek segítségére sietett. Sümegi Vilmos szintén az erdélyi menekültek ügyében interpellál. Qróf Károlyi Mihály kérdi, igaz-e, hogy az egységes hadvezetőséget teljesen Vilmos császár alá rendelték, amely alkotmányos .szempontból nem megnyugtató. Qróf Tisza István kifejti, hogy az ellenségeink is egységesítették a hadvezetést. Nálunk is erre nézve megegyezés jött létre. Bővebb felvilágosítást erre vonatkozólag nem adhat, de azt hangsúlyozza, hogy királyunk felségjogaiból egy jottányit sem engedett. A Ház ülése féltizenegykor véget ért. férfi és női divatcikkek legnagrabb raktára. — :: Legmegbízhatóbb cég. :: Legolcsóbb beszerzési forrás. Csekonjcs-u. 6. Széchenyi-tér 17. Telefon 854. Telefon 855 aasasss®®®®®®®®®! [•I ^ Hölgyek figyelmébe I Elegáns őszi és téli modell kalapok nagy választékban. Alakításokat modellek után készitek. Ggászkalapok a legulolsó divat szerint kaphatók. RANSBURG JANKA dlvatárusnőnél, Valéria-tér 3., emelet. HÍREK oooo Ketten yannak, de egy beszél. iHermeliinkéin, kis kőrisbogaram, miért kiabálsz? zápfogadat húzzák? No, látod, szivem, már el is felejtettem, hogy nem. is húzhatják, mert hiszen müfogaid vannak. iMiért is nem viselsiz müszivet? Az jól állna az arcodhoz. Tudom, ártatlanságom, nekem nincs szivem, de annál nagyobb van neked. A te érző szived megesik (miért is nem mondhatom, hogy kiesik?), ha, látod hogy nap-nap után óraszámra állnak az emberek a közélelmezési hivatal előtt és várják a lisiztkönyvecskéket. De te nem állsz ott, neked teli van az éléskamrád liszttel és mindazzal, amit szem és száj megkiván. Hogy te nem, állsz az éléskamrában, arról igazán nem tehetek. De hol van a föld kerekségén az a szem, vagy az a száj, amely téged megkiván? Hagyjad kincsem, hagyjad (meninyire szeretném, ha egyáltalán nem lenne kincsem), ez a nagy emberszeretet épen olyan csinált, mint a pir áz arcodon. Most azt mondod magadban dTága paradicsom madaram, hogy miért álljál te óraszámra a közélemezési hivatal előtt? Én pedig azt mondom erre, hogy azért, mert neked nem kell ott állmod, legközelebb nekem már ülnöm kell. És akkor majd te sem állsz fertálynapokat egyfolytában a boltokban, bogy költsed, szórjad a pénzt ós majd nem ülsz pár órát a kényelmes foteledben, hogy a húsos kis kezecskéidet maniküröztesd. Én még emlékszem arra az időre, amikor még a fogaddal egyenesítetted a körmecskéidet. Most aizonban már nagyban megy a rongyszedés. Tudhatnád azonbain pici piros almám (már esztendők óta minden alma hibás, férged) bogy annyiszor le a kerék, ahányszor föl. Persze, te ilyen pórias mondásokat nem ismersz. Te diferenciás nőnek tartod magadat. Ha te azt a diferenciát profitiroani tudnád, ami közted és egy okos nő között van, akkor inekem volna a legokosabb feleségem. Mit pislogsz, miért hunyorítod a szemecskódet? 'Azt akarod mondani, hogy azért te mégis egy binterlektuel vagy, mert te még a hindu szerelem művészetét, a kama.su tramot is olvasod. Ugy látszik, bogy te semi hasonlítasz Hamlethez, aki tudvalevőleg csak felszéllel volt bolond. Mit akarsz te a hindu szerelem művészetétől? Neked már elérkezett az időd, bogy a magyar szerelem művészetét is elfelejtsd. A szerelem sötét verem, mondja a nóta. Látod, kis szentjánosbogaram, nem bánom, ha egy sötét verembe beleesel. De hát van nekem ilyen szerencsém? Ha volna, akkor te már régen nem, volnál. — A honvédelmi miniszter Bécsben. Bécsből jelentik: Báró Hazai Samu, honvédelmi miniszter szerda délelőtt ide érkezett ós a Magyar Házban szállt meg, — Negyvenezer görög átvonulása a szabadkai állomáson. Szabadkáról jelentik: A világháború sok nagy meglepetése iközöüt nem tartozott épen a kellemetlenebbek közé az a liir, bogy a negyedik görög hadtest vezénylő tábornokával, katonáival, sőt ezek családjával és mindennemű felszerelésével együtt a németek védelme alá helyezte magát s abban állapodott meg a balkáni német