Délmagyarország, 1916. augusztus (5. évfolyam, 177-203. szám)

1916-08-01 / 177. szám

•Szeged, 1916. (augusztus 1. HMMAGYARÖRSZAG — Az orosz harctéri helyzet. A vasárnapi (hivatalos jelentések szerint ugy Volhiniában, mint Kelet-Galiciában változatlan hevesség­gel tombol az uj csata és vonala kiszélese­dett, megbővült. Cserbacsav, Lesiczki és Sza­harov seregei minden rendelekzésükre álló vasúti vonalakon friss erőket vontak ma­gukhoz és ezekkel megerősödve, teljes ener­giájukkal támadó.\\ támadás után m\téztek vonalaink ellen. Minden erőlködésük, amely a szövetségesek vonalaink áttörésére irányú, hiábavalónak bizonyult. Erős tömegeket, me­lyek napokkal ezelőtt Kolomeától északnyu­gatra. a sztaniszlau—ko'lomeai vasúti vonal két oldalán, Tkimaletól és Ottyniától nyugat­ra, továbbá Ihat kilométernyire ettől Nodilav mellett elkeseredett elszántsággal rohamoz­ták 'csapatainkat, minden erőlködésük elle­nére súlyos veszteség melldli visszavertünk. A leghevesebb támadó pontnál, Noladilov­ná! a varasdi 29. gyalogosezred ellentámadá­sé kivetette őket e szétlőtt faluból. Bucactól nyugatra és északnyugatra és az olesszai tér­ségen az elkeseredett küzdelem tovább tart. Az ellenség a lőhető legsúlyosabb vesztesé­gets zenvedte és minden elszántsága ellené­re nem volt semmi sikere. Az oroszoknak rettentő tömeggel indított támadásai Geres­teckótól egészen Stóbiclbváig a Slcidlrod men­tén legnagyobbrészt tüzérségi és gyalogság! tüzünkben összeomlót fek. Roíhám,oszlopaik raltintő veszteség méjleM roppantak meg. — Lucktól nyugatra sikerült nekik benyomulni átmenetileg Trstyámzky vezérezredes serege által megszállott árkok egy részébe, azon­ban a nyomban megindított ellentámadás vé­res közelharc árán kivetette őket s haladá­suknak gátat vetett. A Stodhod mentén, Ka­szovkánál különösen heves harc folyt- s az oroszok több támadását sikerült meghiúsí­tani. A derék védőcsapatok a S'toebod állás nyugat felé kiszögellő hajlását a kovno-ko­vetí vasúti vónéitól északra anélkül, Ihogy az ellenség megzavarta volna, a front ineg­röviditésee céljából megrövidetettek. — A műemlékek névjegyzéke A Műem­lékek Országos Tárnics a megküldötto Szeged város hatóságának az ország műemlékeinek névjegyzékét. A névjegyzéket a hétfői ta­nácsülésen mutatta be dr. Gaál Endre kul­turtanácsös. A tanács értesíteni fogja a mű­emlékek Országos Tanácsát, bogy 'a névjegy­zék ellen nincs észrevétele. A névjegyzékbe Szegedről csak az alsóvárosi templom van felvéve. — Mire csábit a névrokonság. Egyik vidéki laptársunk annak kapcsán, hogy liszt a városiban végre kiosztásra került, a követ­kező szentimentális sorokat irja: Nem Liszt zeneköltőről emlékezünk meg, -kinek halálo­zási évfordulója van, hanem a testünk-lel­kiinknek minden húrját megrezgető éltető lisztről, mely végre a Hafner-malomhan már kiosztásra került. Oh, minő elégiákat, rapso­diákat fakasztott a „liszt". Liszt visszafor­dult sirjálban, mert- nem őt magasztalták, -ha­nem azt, amiért imádságunk tört az ég felé. Ezrekre menő tömeg lepte el a iHáifner-mal­lom előtti járdát és ostromolta az üzletet, A számokat osztogató leányt annyira, megro­hanták, hogy szegény elaléltan összeesett, — Kazánrobbanás egy angol csatacirkálón Amsterdamból jelentik: A barrowi Wiickers­,féle hajógyáriban súlyos szerencsétlenség történt. -Egy Tiger-tipusu csatacirkálón, a mely 'a skagerraki csatában szenvedett sérü­lései kijavítása végett volt a dokkban, ka­zánr<j\bbamá.s történt, amely teljtyenmegs)em­misitette a hadihajót. Az admiralitás három nagyobbrangu hivatalnoka a robbanásnál lététét vesztetté. — Földtani fölvétetek. A földmivelésügyi miniszter rendeletet intézett a város hatósá­gához és közölte, hogy a földtani intézet aa ország különböző helyein -fölvételeket- fog ké­szíttetni. Kéri a miniszter a polgármestert, hogy a földtani intézet megbízottját a ható­ság támogassa, — Elkobzott élelmicikkek a szegényeknek Különböző élelmicikkeket felejtenek egyes felek a fogoly-ügyeleti- és rendőrtiszteknél, igy pl. zsirt, tojást. A rendőrség épen ugy, mint az elkobzott tejtermékeket, ezeket az élelmicikkeket is szegénysorsu, sokgyermekü családok között osztja ki. — Elégett két kazal buza. Székháton va­sárnapra virradóra Csikós János gazdálkodó két kazal búzája és egy kazal árpája elégett, A rendőrség nyomozást indított annak a megállapítására, nem gyujtog-atás'ból kelet­keze t-t-e a tűz, — Baleset, Szabó József az 5. népfölkelő -parancsnoksághoz tartozó és szolgálattételre a szegedi városi közkórházba beosztott kato­nai1 kényszermunkás', Kiskunfélegyházán szü­leinél töltött szabadságáról visszaérkezvén, hétfőn délben a dohánygyár közelében a ha­ladó villamosról eddig ismeretlen módon ki­esett. Súlyos sérülés-évei a felsőipariskolaf tartalékkórháziba szállították. — Nagy kabaréestély a tűzoltók javára. Nagyszabású kabaré- és tűzi játék-estélyi ren­dez augusztus elsején a Korzó-mozi igazgató­sága a Szegedi önkéntes Tűzoltó Testület ja­vára. Lesz hangverseny, tűzijáték, kabaré és mozi. Az elöadáscfri \a szegedi 5-ik hdnvéd gyalogezred fcn\ékai)a is kö^mmilköSk. A nagyszabású kabaré-müsor keretében fellép­nék: Déry Rózsi Pintér Böske, a miskolci szinház primadonnája, Körmendy Kálmán, Gazdy Arankla, Heltfxy Jenő, iSzeghö Endre, Fenejriczy Frigyes és Szőllősy Gyula. —• Szinne kerül Tamás Rezső szegedi újságíró hatásos egyfelvonásosa, a Szivárvány és egy kabaré-tréfája: Maga akar újságíró lenni iSzegeden? cimmel. — Helyárak: Zsölye 3, I. hely 2.40, II. hely 1.-60, III. htly 1 korona. írógépszalag—szénpapir és az összes írógép kellékek állandóan raktáron tart és díj­mentesen felszereli Keller Irógépvállalat Sze­ged, Széchenyi-tér 8. Telefon 363. — Nyári tanfolyamok a nyelviskolában német, francia, angol nvelvekből kezdők és haladók, tanulók és felnőttek külön-külön. (olajos, peiróleumos) eladók Várnay L. Szeged, Kárász-utca 9. Amikor még kilencven fillérbe került egy pár csirke, (.Saját tudósítónktól.) Régi, megfakult Írások akadtak a kezünkbe, megsárgult, szí­nehagyott papírlapok beszélő számokkal. A tizennyolcadik század piaci ódáit sorolja fel a kimutatás, amelyből megtudjuk, hogy 1726­ban elrendelte a városi tanács, hogy az egy polturás kenyérnek egy font és húsz uncia nehéznek kell lennie. 1740-ben egy másfél (fontos kenyér öt dénárba került és egy zsemlyét, amely öVa lát sulyu volt, egy dé­náron árultak. A húsárakat mindig a ható­ság szabta meg a próbavágatások eredmé­nyélhez képest. Megdöbbenéssel tapsztaljmk, hogy 1721­hen egy szopós m'alac harminc dénárba ke riilt. Egy dénár két garas volt, egy garas kilenc fillér, anno 1721-ben, tehát két korona hetlven fillérbe került egy szopós malac. ilTöőlben a marhahús -másfél, a íhorjuhus három, as zálonna négy dénárba került fon­torikitot. 1732-ben öt dénár volt egy font mar­hahús, 1733-ban húrom dénár, a borjúhús 4, a bárányhus 2'b, a malachús négy dénár. A balról is ivan jelentés: hol nagyon ol­csó, Ihol nagyon drágá volt. 1742-ben egy 49 fontos tokért fontonkint négy dénárt fizet­tek, mig 11780-ban egy mázsa vegyes hal öt forint volt. A háziállatok! árait is megtaláljuk. 1720­ban egy jármos ökörnek nagyiven forint volt az ára, mig egy pár ökör 1741-ben 55, 1743­han 63, 1773-ban 95—110 forintba került. — 1720-lllan (busz forintba került egy telién, 1778-ban már ötven forintba. 1721-ben 4—6 forinton, 1724-ben 3 forinton kelt el egy bor­jú. Hetven tallérba került 1720-ban egy ló, 1730-ban 126 forint volt egy lónak az ára, mig 1739-ben a (feljegyzések szerint csak 12 fo­rintot adtak egy lóért. A szárny ős ok közül 1722-ben öt dénárba került egy pár (csirke, tehát kilencven 1fillér­be. Egy Ind busz dénár volt, egy pulyka hat­van dénár, egy fácán 1Í2 garas. 1725-ben hat dénár volt egy tyúk, kilenc dénár egy kappan, hatvan dénár egy pulyka, tizenöt dénár egy Ind. 1737-íben (harminc dé­nárba került egy pár (fogoly, >a nyúl párja pedig 05 dénár volt. Ezeket az árakat össze kellene hasonlí­tani a mai árakkal, hogy a különbség annál szembetűnőbb legyen, (azonban a mai árak állandóan emelkednek, bogy hogy még ösz­szehasonlitás alptt is felszökkenne egyik-má­sik' cikknek az ára és igy nem volna pontos a kimutatás. Ezért mellőzzük. Bratianu a királynál. Bukarest, julius 31. A király ma reggel kihallgatáson fogadta Bpatianut és vele hosszasan dolgozott együtt. Goga útban Pétervár felé. Bukarest, julius 31. Az Eclair jelenti, hogy Goga Octavián Pétervárra utazott. Köziben kiszállott Remiben, ahol látogatást tett az orosz hatóságoknál ós az orosz ex-, pedliciós sereg parancsnokánál. Gogát fo­gadta Viysnekik orosz admirális is, aki a Védjegy. Harctéren levő szeretetteínknek küldjünk MODIANO-CLUBSPECIALITÉ hüvellyel készített cigarettákat, hogy lássák, hogy nekik mindenből a legdrágábbat, tehát a legjobbat is, választjuk!

Next

/
Oldalképek
Tartalom