Délmagyarország, 1916. augusztus (5. évfolyam, 177-203. szám)
1916-08-17 / 190. szám
Szeged, 1916. augusztus 17. 3>é'lmi a(í y arör8zá.g § (CLpelé (Carolnak fölszerelése [befejeződött. A kórházihajó most tette meg próbaútját Galaoba ós BraiIáiba. Az oroszok ujabb tartalékokat vetnek harcba. Sp'jtóliüdiszúlhk, augusztus 16. Grót fíotlnim• hadseregét (hevesen támadták az oroszok. (Ugy látszik, liogy a legújabb támadásokban r,résztvett orosz seregek bőséges . tartalékokat kaptak. A Dnyesztertöl délre a iszövets'églesek uj arcvonalát is erősen támadták az oroszok. Hordzfikka falu közelében az oroszok nagy tüzérséget összpontosítottak és órák hosszat tartó pergőtiizztel fárasztották el állásainkat. .Leghevesebbek voltak az orosz támadások Podkfiiminetől nyugatra, atiol pergőtűzzel, gáztámadással és tömegrohamok'kat próbálkoztak. , Az oroszok nagy készülődései Besszarábiában. Bfofysó, augusztus 16. Bukaresti lapokközlik, Ivogy néhány nap óta a Lipkani— NoVösztelica-Csernóvic vasútvonalon nagy orosz csapatszálíitások történnék. Bukovina leié majdnem liusz percenként indulnak a katonai 'vonatok és Besszarábia déli részén nagy katonai készülődések folyj:ak. Botkin lesz az uj orosz külügyminiszter. Béniin, augulsztus 16. A Lokfdfaizeigernek jelentik Stockholmból, hogy Szaszonov ihelyére Botkin kamarást nevezik ki kiilüigyminiszterré. Botkin igen képzett diplomata, aki azonban eddig rtem érvényesüliietett; legutóbb a liszaboni . kormánynál képviselte a oárt. , Oroszország belső állapota. Berlin, augusztus 16. Oroszország belső nehézségeiről egyre ujabb hirek érkeznek. Így Migidin professzor, Bark pénzügyminiszter egyik tanácsadója a Navi Oekalnow(s7-ben azt irja, bogy bár a terméskilátás jó, de hiányzik a munkaerő a termés betakarításához s ha komoly intézkedések nem történnek, egyes kerületékben éhinség lesz. Rendkívül sok panaszra adott o'kot továbbá a (hadiipari bizottság 'működése, a mely mostanáig az összes ha'dseregszállitásokat intézte. A panaszok folytán Alexei ev Vezérkari főnök kívánságára az uj szállításokat most 'már bizottság kikerülésével fogják elintézni. Hogy a bizottság mostanáig az államot milyen t hihetetlen módot: károsította meg, azt csak később lehet megállapítani. i i * A Kaukázusban belső . zavargásoktól tartanak s ezért Jsíikolajevics Miklós nagyherceg a szabad 'költözködés jogát teljesen felfüggesztette. A katonák hozzátartozói, a 'kik rövid időre elhagy tűk otthonukat, nem térhetnek vissza, mert különben a rendőrség kitoloncolja őket. ,A nomád népek katö<nai behívása is rossz vért szült s azt hiszik, Ihogy ezek közül csak ,kevesen fognak eledet tenni a behívó parancsnak s egyes törzseknél zavargástól is tartanak. Stürmer, aki most teljesen Rasputinbak és környezet ének (hatása alatt t van, minden beszédében .azt (hangoztatja', hogy Híven kitart Anglia és Franciaország mellett. i , ( Az angol király Franciaországban RotyefiUm, augusztus 16. György angol király egy hétig Franciaországban tartózkodott. A király ellátogatott a frontra, ailiol a ,csapatok lelkesedéssel fogadták. Az ángol király (franciaországi tartózkodása alatt találkozott Albert belga királyival, Póimaréyal és Jofíre tábornokkal. Az angol offenzíva eddigi eredménye 68 négyzetkilométer. Basel, augusztus 16. ,Az angol offenzíva eddigi eredményéről a Manchester Guardian-nak a (főhadiszálláson levő tudósitója megállapította, hogy Anglia az offenziva kezklete óta minden ember- lés tüzérségi lövőszeráldozat ellenére is eddig csupán hatvannyolc négyzetkilométernyi területet foglalt Vissza. A tudósító behatóan ecseteli a német ellenállás kitűnő 'szervezettségét. jármy alezredes vitézi tette, amelyért vaskoronarenddel tüntették ki. ii. Mindenekelőtt Belgrád városának hivatalos tervrajzát szereztem meg, mert tudtam, liogy az aknamezők a város környékén vannak elhelyezve és azt is tudtam, hogy a fényszórókat a belgrádi villamos központból táplálják árammal. Az útra magammal vittem Jenisch pionir kapitányt, Ludvig vadász hadnagyot tizenkét emberrel és Orgonás hadnagyot a 7. tarack ezredtől tizennégy emberrel. Két liaubic is volt velünk, de municiót a motor gyenge volta miatt csak keveset vihettünk magunkkal. (Harmincan voltunk tehát öszszesen. Ebben az időben jelentkezett nálam iStoll Károly 37-es főhadnagy és kért, vigyem magammal, mert neki felsőbb parancsra Stara-Borcára (kell szakaszával mennie, hogy ilyen módon létesítsen összeköttetést Belgrád és Zimony között. Meg kellett gondolnom, a dolgot, mert valószínűnek látszott, hogy a gyenge motor túlterhelés esetén felmondja ,a szolgálatot. Az a cél azonban, amelynek érdekében a főhadnagyot magammal kellett vinnem, merész elhatározásra birt: mégis elvittem. Amikor mindnyájan beszálltunk a motorcsónakokba, közöltem még a kis csapattal, hogy az átutazás technikai vezetését Jenisch kapitányra ruiházom. ,A kapitány és én az első csónakban ültünk, mig a többiek a körülbelül 2.0 méter hosszú és 6 méter széles tutajon helyezkedtek el. Az utazás a Temesen lefelé egészen a Dunáig nyugodt volt. Amikor a Dunán felfelé utaztunk, erős szelet, majd vihart kaptunk. Szakadó esőben haladtunk célunkfelé, a motorokat a köpenyünkkel kellett betakarnunk. A viz keresztül csapott a csónakok szélein és mindnyájan csuron: vizesek lettünk. Az erős áramlat, de az óvatosság is, arra kényszeritett bennünket, hogy lassan haladjunk. Olykor csak a vizből kiálló ágakba kapaszkodva huzattuk magunkat a vizén. Jenisch, aki kiváló szakember a vizisportok terén, látva ezeket a szörnyű nehézségeket, Jármy felé fordult és igy szólt: — Okosabb lesz, ha visszafordulunk és csendesebb időben próbálunk célhoz jutni. Belgrád felé mutatva igy válaszolt: — Ott fekszik Belgrád, ahová el kell jutnunk, oda megyünk, és inkább itt megyek tönkre, semhogy visszaforduljak! A továbbutazásnál egy izben a tutaj is" elvált a csónaktól és a kötél is a vizbe esett. A legénység menthetetlenül elpusztult volna, ha Jenisch a vizbe nem ugrik és a kötelet ismét meg nem ikötözi. Bravúros bátorsággal különben az utazás alatt mindig ö mentett ki bennünket a legveszélyesebb helyzetekből is. Elérkeztünk, — reggel két óra lehetett — Ovca elé, ahol a motort 'kitakarították. Miután csak ugy lehetett alaposan megvizsgálni, ha a vizből történik a szétszedés, ismét Jenisch segitett. Szegényt, az emberfölötti megerőltetés és munka annyira kimerítette, hogy értelem nélküli parancsokat kezdett osztogatni. Észrevettem, hogy mi a baj, ezért jó erősen ledörzsöltettem és jó melegen felöltöztettem. Alig mult el az egyik baj, nyakamon volt a másik. A legénység morogni kezdett és olyan jeleket vettem észre, mintha meg ákarnálk tagadni az engedelmességet. Pillanatig sem haboztam, kirántottam a pisztolyomat és a vihart tulorditva azt mondtam: — Ettől a pillanattól kezdve a vezetést átvettem, aki csak egy szót is merészel szólani, azt keresztül lövöm! Kezemben felhúzott pisztollyal álltam a motorvezető mögött, és igy osztogattam a parancsokat. Figyelmeztettem őt is, hogy ugy vigyázzon a csónakra, hogy a legcsekélyebb rendetlenség esetén lelövöm. Szinte varázsütésre halotti csend lett és kemény munk'a után reggel hat óraikor elértük StaraBorcát, ahol a főhadnagyot embereivel együtt letettem. A szélvihar elállt. Pár óra múlva már a Kalimegdánból láthatók lettünk. Reggel hét órakor a borcai pénzügyőri-bódétól északnyugatra mintegy ezer méterrel, kikötöttünk. A partra ugrottunk és én a legénység előtt megöleltén: és megcsókoltam Jenisch kapitányt és megiköszűntem neki rettenthetetlen bátorságát és bámulatos áldozatkészségét. ; Megvizsgáltam a terepet és egy kis erdőparcell'ában beásattan: a haubicokat és homokzsákokkal vétettem körül az állásunkat. A haubicok szállításánál Ludvig hadnagygyal kémszemlére mentünk, tisztában 'akartam lenni a helyzettel, mert nem akartam a kis expediciót meglepetésnek kitenni. Telefondrótokat is helyeztünk el, a lövegektől a dunaparti kis bódéig. Belgrád észaiki szegélyénél, ahogy kivehettem, egy csoport gőzhajó állott, néhány nagyobb közelebb, rrchány 'kistebb távolabb. A ipart mellett szétszórva slepperek horgonyoztak. Amikor a lövegek, reggél kilenc órakor harcra készen állottalk, kiadtam a parancsot a hajók lövetésére.