Délmagyarország, 1916. július (5. évfolyam, 151-176. szám)

1916-07-18 / 165. szám

2 — »'••1 ' "" József főherceg. Mikor a st.-martinói hegyoldalból ki­ásták katonáink a gránáttól és golyótól tép­desett, rokkant fatörzset, hogy elküldjék ihaza a kitartás, a dac és szenvedés szirnbo­luimiaképen, az ünnepélyes aktusnál meg­jelent a hadtestparancsnokuk is: József fő­herceg. Meghatottan és a szivéhez nőtt fiuk iránti meleg szeretettel vett részt az ünnep­ségben; lelke elkalandozott bizonvára a hő­sök gondolatával szolidárisán a kopár, grá­nátvájt sziklák vértől áztatott bérceitől messze-messze, a munkától izzó magyar alföldre, amely csodásan ontja magából a világháború legelszántabb, legdicsőbb hőseit. József főiherceg aztán uj vitézségekért uj kitüntetéseket osztott szét a 46-osok között és ment tovább a maga uján. más magya­rok közé jutalmazni és elismerni... Ebből az alkalomból ugyan, de már régi cseleke­detekből és jótettekből kifolyólag áll előttünk' a közvetlenség intenzivitásában az a ragyo­gó hadvezéri és emberi karakter, amely alapul fog szolgálni József főherceg törté­nelmi portréiiáihoz. Nemsokára a háboru kitörése után ke­rült a fenséges ur a 7-ik hadtest élére, mely­nek kötelékében csaknem kivétel nélkül ma­gyar katonák küzdenek. Végigjárta katonái élén a harctereket, osztályrésze volt a leg­súlyosabb harcokban, a Kárpátokban fel­tartóztatta a bazánk felé hömpölygő rette­netes orosz áradatot, a Döberdó fensikján egy év óta állja el a gálád olaszok elől az utat, nem csoda tehát, bogy ímegösmerte lelkileg-testileg a magyar katonát. Ahol a feladat majdnem kivihetetlen volt. ahol á túlerővel szemben az erkölcsi fölényre és az. emberfölötti kitartásra volt szükség, oda József főherceget 'jtették magyar hadtesté­vel. És' sem a vezérben, sem a katonáiban soha nem csalódtak. A hetedik hadtest nemi ingott meg egy pillanatra sem; nyugodt bi­zakodással, ércfalként állott az ellenség előtt, inert összetartotta az a megértés és sze­retet. amelyet vezérétől sajátított el. A katonáktól szerény, kis rózsaszín levelezőlapok érkeztek eleinte, ákom-bákom betűkkel összeróva és apró legendákat hoz­tak József főhercegről. Aztán mind sűrűb­ben jött a hir, hogy a hadtestparancsnok itt is, ott is megjelent; kint a tűzvonalban, egyszerű köpenyben állott a baka mellé; el­beszélgetett vele az otthoniakról, kifaggatta bajáról, óhajtásáról és aztán cselekedett. Máskor bement a fedezékben pihenők közé: el-elnézegette veliik a halkan pislákoló rö­zsecsomót; vigasztalta az embereit, meg­jutalmazta a hősöket és segített azokon, akiknek, szivét a családjának sorsa aggasz­totta. Fölkereste a vitézeit a kórházakban, a szenvedés ndhéz óráiban: viditotta, báto­rította őket a gyötrő fájdalomban és ha nyomorékká lett valamelyik, nem egyszer maga gondoskodott bőkezűen a rokkant ka­tona jövőjéről. Ugy szereti embereit, mintha saját fiai volnának; figyelemmel kiséri sor­suk folyását a halál súlyos közelében és a reá bizolt életek minden megrázkódtatásá­nál ott van és segit, ha még lehet. Jöttek aztán rózsaszin levelezőlapok, amelyeken maga a fenséges ur kezevonása volt olvasható. Karakterisztikus, erős betűk, határozott vonások, amelyeknek minden szava a sziv jóságát, az értelem és gondolat nemességét sugározza ki. Néhánv sor van csak mindegyiken és ezek a sorok könyeket szárítanak fel; ezek a sorok büszkévé, biza­kodóvá tesznek embereket/akiktől a háboru mindent elvett és az öldöklésből nem hoz­tak vissza semmit, csak egv nagv sziv pa­rányi szeretetét. És ebből a szeretetből min­den magyarnak jut valami, aki ott küzdött és vérzett a hazáért József főherceg köze­lében. Közel két éve tart már a háboru és mire idáig értünk, se szeri se száma azok­- 7 '- DÉLMAGYARORSZAG nak a történeteknek, amelyeket a palotákban és a kunyhókban, kint a lövészárkokban és itthon a kórházak fehér ágyain hódolattal •és bámulattal suttognak József főhercegről. BUDAPEST, julius 17. (Köztli a minisz­terelnöki saijitóoszltáily.) Az ellenség tüzér­ségi tüze a Borcola-szoros közelében levő állásaink ellen még tart. Az ehhez csatla­kozó szakaszban az Aspach-völgyig a tü­zérségi harc igen élénk. A Dolomit arcvonalon a Pellegrlno­A trevisói katonai felepe­ket hatásosan bombáztuk. BUDAPEST, juhus 17. (Közli a minisz­terelnöki sajtóosztály.) Egy tengeri repülö­rajunlk a julius 16-ról 17-ére virradó éjjel a trevisói vasútállomás berendezéseire és ka­tonai műtárgyaira 90 nehéz és könnyű bombát dobott, igen nagy hatással. Egy re­pülőgépünk nem tért vissza. A HAJÓRAJ PARANCSNOKSÁGA. London, julius 17. Haig tábornok köl- ] csönös heves tüzelést jelent. Az angolok ál- j landóan nagymennyiségű hadianyagot talál- j nak az elfoglalt állásokban, üt nehéz hau­bitzot és 4.7 centiméteres ágyút zsákmá­nyoltak. Tegnap a Foureaux-erdőben egy osztagunkat, amely az uj állások megerő­sítésében elfoglalt csapatokat sikerrel fedez­te, anélkül, hogy az ellenség megzavar­hatta volna, visszavontuk. (M. T. I.) Ismét kisért Verdim feladásának a terve. Hamburg, julius 17. A Hamburgct­Fremdenblatt-nak jelentik az orosz határról: A Ruszkoje Szlovo párisi levelezője, akinek jó összeköttetései vannak a hivatalos francia, körökben, legutóbbi jelentésében azt irja, hogy a francia hadsereg vezető körei komo­lyan foglalkoznak azzal a tervvel, hogy a francia frontot Verdun mögé helyezzék. A németek legújabb sikerei Vcrdunnél azt eredményezték, hogy a francia állások kon­centrikus tűzbe kerültek. Számítanak arra, hogy Verdun föladásának morális hatását csökkenteni fogja a francia sajtó, amely már eddig is nagy hazafias munkát végzett a közvélemény megnyugtatásával. Souville páncélerődöt rommá lőtték-a németek. Berlin, julius 17. A Lokalanzeiger-nék jelentik Karlsruheböl: A Daily Telegraph­nak azt jelentik, hogy az uj verduni táma­dások meglepetésszerűen hatottak. A néme­tek Souville erődöt és környékét rendszeres tiiz alatt tartják. A németek az északnyu­gati oldalon már közvetlen a páncélerőd előtt állanak, amelyet jórészt már rommá Is lőttek. Ezenkívül a ehenoisi szakaszon lévő francia'vonalakat és tábori erősítéseket, ugy J Szeged, 1916. julius 18. '• A rózsaszínű tábori lapokiból tovább szövő­dik a legendák glóriás fénye és a jövő elő­terébe állítja a magyar vezért és a magyar főherceget. völgytől északra, a Mármolata területen, a karintiai harcvonalon a Seebach és a Raibl­szalkaszon állásaink igen heves tüzérségi íüz alatt állottak. Olasz gyalogsági oszta­gokat, amelyeik a Seebach-völgyben elő­nyomultak, visszavertünk. HÖFER altábornagy, ; A Balkánon nincs esemény. BUDAPEST, julius 17. (Közili a minisz­terelnöki sajtóosztály.) A délkeleti harcté­ren nincs különösebb esemény. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helvettese. BERLIN, julius 17. A nagy főhadiszál­lás jeleníti: A balkáni harctéren nincs ujabb esemény. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. | szintén a Saiut-Fine kápolna környékét szin­| tén szakadatlan tüzérségi tűz alá vették. ! Angol haderő az elzászi fronton. Basel, julius 17. A Baseler Nachrichten jelenti: A felső-elzászi francia frontra je­lentékeny angol haderő érkezett. Fontos eseményeket várnak itt, mert Belfort körül napok óta csapateltolások észlelhetők. Basel, julius 17. Tegnap délelőtt csak helyenként hangzott ágyúdörgés, déli egy óra után azonban északnyugati irányból ha­talmas és folytonos ágyazás hallatszott, a mely rövid ideig tartó szünet után délután öt órakor ismét kiujuit. Egyiptomból a nyugati harctérre viszik a csapatokat. Zürich, julius 17. A Ziiricher Tagesan­zeiger jelenti: Kairóból érkezett megbízható hirek szerint az utóbbi időben Egyiptomból nagyszájúm csapatokat szállítottak a,nyu­gati harctérre. Junius 26-áig 102 szállító­hajó hagyta ei Egyiptomot, hogy csapatokat vigyen Franciaországba. Franciaországban behívták az ötvenéveseket. Frankfurt, julius 17. A Frankfurter Zei­tung-nak jelentik, hogy Franciaországban augusztus elsejére behívót kaptak az ötven esztendősek. Az amerikai kormány döntése a Deutscbland ügyében. T'M.:shinfjton, julius 17. (Reuter.) A kül­ügyi hivatal ugy döntött, hogy a Deutsch­I md kereskedelmi hajónak tekintendő. Polk külügyi hivatali tanácsos kijelentette, hogy a döntés nem jelent precedenst. Minden ké­sőbbi esetet a maga jellege után fognak meg­ítélni. Olasz gyalogsági osztagok előnyomulását visszavertük. Az angolok visszavonulása a Foureaux-erdőben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom