Délmagyarország, 1916. június (5. évfolyam, 129-150. szám)
1916-06-15 / 139. szám
Szerkesztőség Kárász-utca 9. Telefonszám: 305. Egyes szám ára 10 fillér. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24-— félévre . . K 12negyedévre K 6'— egyhónapraK 2-~ ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28 — félévre . . K 14.— negyedévre K T— egyhónapra K 2-40 Kiadóhivatal Kárász-utca 9 Telefonszám: 81. Egyes szám ára 10 fillér. Szeged, 1916. V. évfolyam 139. szám. Csütörtök, junius 15. LEGÚJABB. SjojtóliéMpzállásl- A Magyar Távirati Iroda jéftiti: 'Az orokz vézéMar legújabb jelentése 12-ikérÖl igy szól: Délótfjszországi négy zivatar folytán a tdvidó és telefoni fötgftlombap zavarok állottjuk be, ezért \iz jektdigi j4étíéstók hiányosok voltak, fírysfczotiv folytatta offefiziváiát. Az e.l/únsk'gé tovább üldözzük. Helyenként elkesWVdett harcok folynak, mert az AHéjrlbég kéí$égbe\tiSptt ellentámadásokat int téz. A beszállított foglyok Száma 1700 tfoztre és 113.000 közenibeite emelkedett. Lucktól délié az efkipég menéküléssz etilen vonul vissza. Bucacnál az ellenség eikesjeredétt ellenállását folytán vissza kellett vonulnunk. Cserklovic küvámsábdn u határok fölyndk. Ilt erőé bphbénkisoikat figyeltünk meg. Kijakó: A Csetnowitzer Aügémelue ZeitungI jelenti: Bukovirjd főváréba ismét históriai napákét él át- Magyar, osztríik és orosz SebeSüUszáttÜó vdiátok vonulnék át « pályaudvarán. A froritrja masimzó káténak énékszóval huknlridk. Magyar, német és lerigyel nóták hangzanak. A lakosság érthétő feszültséggel várla a harciéiról jövő ujabb hirdet. Tegnap óta aránylagos nyugalom uiplkodik, mert az árpszök elesettjeik temetésével foglatkdzriftk. Az ellenség a bés'szárábtai. szakaszom nyolcszáznál több ágyul vdtft öédze, azónhivtíl számos uj szerkezetű ékríriyetőt. A mérges gázokkal való. tdmaddsokaf fdirekt tiszták irányítják. Az ágyúdörgés iaz elmúlt napáikban négyofn, orős volt. Szófia: Athénből jelantik, hagy a legutóbbi ásénériyék hatása alatt álgörög kormány elftdtdÁázto, hágy nem demobilizáfja a behívott katonaság tizeékét legidősebb évfolyamát. A loSzéieléát elrendelő királyi dekiétiimOt, amelyet Kóyisédnfin király már alá is irt, visszavonnék. A kormány elhat á rozdsd különösén az antanthoz barátság érzelmű köiökbm izgalmas meglepetést 'keltett. Beilin: A Voisáische Zeitung/Kik jelentik a császári és kidályi saftóhadiszáUáSdiól — Az osztiák-magyar offenziva megindítása óta a foglyul ejtett olasz katonák 'szárnál negyvenötezégdc emelkedett. Bern: A Journal szalonikii tudósítója jeléiti: A tüzédségi harcők különösen Kilinderhét reitdkivtíl hevesek. Potoj iégiójából is ágyuharcúkat jelentenek. Megbízható forradok szeiint a görög területen leyő bolgár csapatokhoz egy szakasz ülánuS, néhány műszaki cSapat és több német vezéikari tiSzt csjailakázött. Okcsitairét szemben az ellenség nagy csapatokat vont Össze^ Baranovicnál sikertelenül támadtak az oroszok. . - Súlyos veszteségeket szenvedtek. - Csernovictól északra is visszavertük az ellenség támadásait. — Német repülők hétszer megállítottak orosz csapatszállító vonatokat. ~ Budapest, junius 14. (Közili a miniszterelnöki sajtóosztály.) Bojántól délre és Csernovictól északra visszavertük az orosz támadásokat; egyébként a helyzet változatlan volt. Különös esemény nem történt. Baranovictöl északra tegnap délelőtt német és osztrák-magyar csapatok a legnehezebb ágyuitüzben állót ak; este az ellenség állásainkat megtámadta, azonban kivétel nélkül mindenütt visszaveretett. A végén az ellenség tüzérsége a vissz aözönlö orosz tömegekre tüzelt. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Berlin, junius 14{. (A nagy főhadiszállás jelenti): A Naroc-tótól délre felderítő osztagaink szétrombolták az ellenség előretolt erődítéseit és 60 fogollyal tértek viszsza. Baranovictöl északra fekvő arcvonaton az ellenség támadásba ment át. Heves tüzérségi előkészítés után az orosz tömegek újra és újra előretörtek vonalaink ellen; mindenütt kivétel nélkül visszavertük; nagyon súlyos veszteségeket szenvedtek. A német repülök az utóbbi napokban messzemenő vállalkozásokat vittek véghez az orosz arcvonal mögött fekvő vasúti müvek ellen. Hétszer megállítottak csapatszállító vonatokat és szétrombolták a vasúti müveket. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG, (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A Thiaumonf-vnajor körül a németek elfoglalták a francia állásokat — 793 foglyot ejtettek és 15 gépfegyvert zsákmányoltak. —Az angolok visszavették elvesztett állásaik egy részét. — Berlin, junius 14. (A nagy főhadiszállás jelenti): Zlllébedketöl délnyugatra fekvő magaslatokon tegnapi ütközet folyamán uj állásaink egy részét elvesztettük. A Maastól jobbra a junius 12-iki és 13-iki harcokban elfoglaltuk a Thiaumont majortól nyugatra és délre fekvő ellenséges állásokat; elfogtunk 793 franciát, közöttük 27 tisztet és 15 gépfegyvert zsákmányoltunk. A Manécournál a Sonietöl északra és az Argonneokban német járörvállalkozások sikerrel jártak. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az olasz harctéren változatlan a helyzet. — Tengerészeti repülőink sikeres vállalkozásai. — lyaudvart és katona-telepeket, valamint a Gradói belső kikötőt. 'Budapest, junius 14. (Közili a miniszterelnöki sajtóosztály): Az olasz harctéren a helyzet változatlan. Tengerészeti repülőgépeink, újra megtámadták a San Giorgió di Nargarócl páHŐFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese.