Délmagyarország, 1916. június (5. évfolyam, 129-150. szám)

1916-06-01 / 129. szám

ö HÍREK 0000 Szerkesztői üzenet. Shakespeare II. Drámája, amelyet bekül­dött, .nagyjában megfelel. Különösen az első és második felvonás hatásos, de a hatodik fel­vonás se utolsó. Kár, hogy a párbeszédek tul­ho&szura nyúlnak és hogy egyetlen szereplő­nek sem sikerül természetes halállal kmul­nia. Ezzel ellentétben' a gráf szerelme ninies eléggé megmagyarázva és a nagyhercegnő jelleme sem domborodik ki eléggé. A törvény­telen gyermek azonban feltűnő ügyesen vau beállítva, bár a szakácsnő sötét múltja nem világítja meg eléggé az alagút jelenetet. Kívánságához képest itt közöljük a darab rövid tartalmát: IA nagyhercegnő, akinek a férje egyszerű uszálykormányos egy korálzátonyon, unatko­zik, majd amikor férje hirtelen meghal, öz­vegyi sorsra jut. A gróf már régebben heve­sen udvarolt a uagyhercegnőnek, most fel­használja a második felvonást arra, hogy az özvegyhez közeledjék. A gróf nem szép em­ber, az első felesége markotányosnő volt Máhriseh-iOstrauhain, de ez nem látszik a színpadon. A gróf megjelenik és kalszemével jelentősen int a szakácsnőnek. A szakácsnő ezt magára veszi, ami a gráfnak láthatólag1 rosszul esik, de uri mivoltja nem engedi, liogy ezt gyámatyjával közölje. A nagyher­cegnő belép jobbról és csudálkozik, a gróf azonban nem jön zavarba és bemutatja a tör­vénytelen gyerekét a nagyhereegnőnek. A darab befejezését, — mintán rendkívül hatásos, szórói-szóra közöljük: Nagyhercegnő: (Elájul.) Gróf: Nagyságos asszonyom, térjen ma­gához, térjen hozzám ... Nagyhercegnő: Fi dome ... Gráf: Az nincs, csak konyak van ... Nagyhercegnő (a grófhoz tér. Aléltan): Hol vagyok. Gróf: Igen. Nagyhercegnő: A gyerek ... a gyerek ... Gráf: Mea culpa... Nagyhercegnő: Atyám kitagad, ha meg­tudja. .. Gróf: (Nem hiszi el.) Szakácsnő: A nagyherceg ... Nagyhercegnő: Az atyám! Gróf: Az atyja! Nagyherceg: Férje meghalt és ön, asszo­nyom a gráfifal kon verzál? Nagyhercegnő: Atyám, ő gyermekem atyja! Nagyherceg: Ez már aztán piszokság! Gróf (Zilált anyagi viszonyok között1): Uram, ön e nő atyja, e nő önnek leánya, de ez a fiu az én fiam és az ön leányénlak a fia ... Nagyherceg: Nem vagyok kiváncsi! Nagyhercegnő (zokogva): Akkor miért jöttél ide, atyám?! Szakácsnő (Jelent): A ló előállt! Nagyherceg (a grófra néz): Látom! Gróf: Ez vért kiván... (A nagyhercegre ugrik és kitekeri a nyakát.) Nagyhercegnő (Bánatában a szive meg­hasadj) A törvénytelen gyerek: (Meghal veleszü­letett gyengeségben.) Gróf: (Kitépi a szivét ós elhuny.) Szakácsnő: (Felmondás nélkül megszökik egy szanitétsz káplárral.) (Függöny.) DiguM AHI A&ommm — Olaszországi győzelmünk hatása Sze­geden. A háború eseményei iránt már-már ellankadt érdeklődést déltiroli offfenzivánk újból .nagyobb mértékben (felébresztette. A kö­zönség naponta leste az ujabb híreket, ame­lyek győzelmes előnyomulásunkat hirdették. Amikor hős csapataink olasz földre léptek, nagyot dobbant az egész ország szive és a méltó bosszuérzetét keltette fel. Offenzivánk hatalmas lendülettel haladt élőre, az olasz páneélerődök egymás után estek el és a Hő­fer-jelentések ujabb és ujabb sikerekről szá­moltak be. A legutóbbi napokban azonban mintha rohamos előhaladásukban kis szünet állott volna be és a sajtóhadiszállásról azt jelentették, hogy oflfenzivánkat már lassúbb tempóban folytatjuk, mert a csapatoknak szükségük van a pihenésre. Annál nagyobb örömet és lelkesedést keltett a szerdai hiva­talos jelentés, amely hírül adta, liogy Asiagot és Arsierot, az olaszoknak a főállásúikban levő és a nagy olasz síkság bejáratát védő két vá­rát elfoglaltuk. A Délmagyarország budapesti tudósítója rnár a délutáni órákban jelentette a nagyfontosságú eseményt, amelyről rend­kívül kiadásiban értesítettük a közönséget. Az örvendetes esemény liire gyorsan elterjedt és mindenütt nagy megelégedéssel és bizakodás­sal fogadták. — A vasúti forgalom a Balkánra. Temes­vár törvényhatósági bizottságának legutóbbi közgyűlésén dr. Radocsay László főjegyző el­retferálta a tanácsnak a balkáni vasutforga­lom útirányának Temesváron át való vezeté­sére vonatkozó javaslatát. A törvényhatósági bizottság mult havi közgyűlésén — mondta a főjegyző — Geml József polgármester már ki­fejtette, hogy a Balkánnal való vasúti kap­csolat biztosítása'Temesváron át nem csak Te­mesvár városának, hanem az egész Délvidék ­nefc fontos és nagy érdeke. A tanács behatóan foglalkozott ezzel a kérdéssel. Az erre vonat­kozó okfejtést a tanács memorandumban fog­lalja össze, mely memorandum felöleli ennek1 a kérdésnek egész anyagát s .bebizonyítja, liogy a Temesváron keresztül vezető útirány a leghelyesebb, leggazdaságosabb és legcélsze­rűbb. A tanács a memorandumot a kormány­hoz küldöttségileg terjeszti fel, előbb azonban közli az érdekelt vidékek társtörvényhatósá­gaival ós kereskedelmi és iparkamaráival, .az­zal a megkereséssel, hogy a memorandumhoz csatlakozzanak és a maguk részéről is részt vegyenek a küldöttségben. Dr. Róth Ottó a balkáni forgalomnak Temesváron keresztül való irányításának eszméjét és a tervezett me­morandumot helyesli. Nem tartja azonban he­lyesnek. hogy az emlékirat a kormányhoz kül­döttségileg terjesztetik fel. Geml József pol­gármester kifejtette, hogy élben a,z ügyben nem szabad a küldöttségjárás súlyát lekicsi­nyelni. Temesvárnak mindent meg kell tenni, hogy a balkáni forgalmat magának biztosít­sa és meg kell ragadnia az alkalmas pillana­tot, mikor a kormány illetékes tagjai abban a helyzetben lesznek, hogy az ügyről nyilatkoz­hassanak. A kormánynak a küldöttségeknek adott válasza rendszerint állásfoglalást jelent. Azért tehát fontos, hogy a memorandumot a kormánynak küldöttség adja át. A polgár­mester felszólalása után a közgyűlés a tanácsi javaslatot elfogadta. — A Katolikus Nővédő Egyesület nép­ünnepélye. Ha az idő is kedvez, akkor a Szegedi iKatholikus Nővédő (Egyesület junius 4-én tartandó népünnepélye a teljes siker je­gyébon fog lefolyni. A változatos ós gazdag program minden egyes pontjával elkészült az agilis és lelkes rendezőség, amely a jótékony eél érdekében szakadatlanul fáradozik. Meg­érkezését jelentette a rendezőségnek az indus jósnő, aki a népünnepélyre jöm (Szegedre és egy koronáért mond majd jövendőt egy külön sátoriban. Az élő állat sorsolás nyereményei is együtt vannak már és a sorsjegyeik is nagy Szeged, 1916. junius 1. kelendőségnek örvendenek. A sátorbízottsá­gok elkészültek munkájukkal, a legszebb re­ménnyel néznek a népünnepély elé. A népün­nepély délután 3 órakor kezdődik, belépődíj személyenkint 20 fillér. — Három hold telek a Mávnak. A Magyar Államvasutak szegedi üzletvezetősége a ren­dezőpályaudvar melletti telep kibővítésére három holdnyi terület átengedését kérte a várostól A tanács a kiivánt területet áten­gedett azzal a kikötéssiel, hogy a vasút a •nagy vasúti mülhelyt, amelynek felépítését •már évek előtt elhatározta, felépíttetni kö­teles. Ha a Máv. ezt a félté telit nem teljesíti, ugy a terület vételárát tartozik megfizetni. A vasút most válaszolt és kérte a tanácsot, hogy a területet föltétel nélkül engedje át. A tanács legközelebb fog a Máv. átiratával foglalkozni. — A Dmke újvidéki osztályának köz­gyűlése. A Délmagyarországi Magyar Közmű­velődési Egyesület újvidéki osztálya csütörtö­kön délelőtt 11 órakor az újvidéki Magyar AKaszinó helyiségében rendes közgyűlést tart. A közgyűlésnek, amely iránt nagy az ér­deklődés, tárgysorozata a következő: 1. Elnöki jelentés. 2. Évi számadás előterjesztése és a felmentvény megadása. 3. Felügyelő-bizottság jelentése. 4. 1916. évi költségvetés meghatáro­zása. 5. Üresedésben levő titkári állások betöl­tése. 6. Netáni indítványok. gg— A makszimális árak revideólása. A makszimális árak ravideálása ügyében hét­főn Balogh Károly pénzügyi tanácsos, dr. •Temesváry Géza főkapitány-helyettes és Szabó Gyula iparkamarai titkáir értekezle­tet tartanak. Az értekezleten tervezetet dol- ­goznak ki arra, miképen lehetne a niakszi­má'lis árak körül egy bizonyos rendszert teremteni. — A trónörökösnek fia született. Bécsb ö jelentik: Károly Ferenc József trónörökös neje Zita főhercegnő szerdán délután 5 óra­kor egészséges fiu gyermeknek adott életet. — A postadijak fölemelése. Budapeströ jelentik: Junius elsejéitől kiezdve fölemelik a postai illetékekat, az öt filléres levelező­lap árát nyolc, a tiz filléres levél portót ti­zenöt fillérre. A sürgönyszó ára két fillér­rel lesz drágább. A Németországgal való forgalomban a tarifái egyezményben álla­pították meg. — Iskolai értesítés. Értesítem a szegedi állami főgimnáziumi érettségiző tanulókat és leánynövendékeket, hogy a szóbeli érettségi vizsgálat nem junius 9-én, mint jelezve van, hanem junius 8-áin (csütörtökön) reggel nyele órakor kezdődik. — Dr. Kárpáti Károly igaz­gató. — Bab, szalámi, szalonna közéielmezésre. A hatósági élelmiszerüzem szerdától kezdve babot árusít 56 fillérért. A gazdasági hivatal­ban 13.50 koronáért szalámi is kapható. — A hatósági üzlet részére huszonöt métermázsa sózott szalonna érkezett, A szalonnára — ki­lónként hét koronáért — előjegyzéseket elfo­gad a gázdászati hivatal. — Balogh Károly ta­nácsos, a hatósági tizem vezetője, a város tu­lajdonát képező mételyes juhokat és bárányo­kat eladta. — Balogh tanácsos szerdán sürgö­ny ileg kérte a minisztert, hogy a hatósági élei miszeriizem részére tiz vaggon tengerit utal­jon ki. — A vak katonák kiképzése. Az Országos Rokkantügyi hivatal értesitést küldött Sze­gedre arról, hogy a vak katonáik részére 'külön intézetet léitesiteit. Azi intézett m, a vakokat a nekik legmegfelelőbb iparágban képzik ki. Azok a Szegeden tartózkodó vak­katonák, akik az intézetbe föl akarják ma­gukat vétetni', a polgármetseri hivatalban tartoznak jelentkezni. Tanuljunk idegen nyelveket a Városi Nyelviskolában. Telefon 14—11.

Next

/
Oldalképek
Tartalom