Délmagyarország, 1916. április (5. évfolyam, 77-101. szám)
1916-04-12 / 86. szám
Szeged, 191.6. április 12. DÉLMAGYARORSZÁG 5 HIREK oooo A török Vörös Félhold képeslevelezőlapjait 20 fillérért árusítja az Országos Bi zotfság, (Budapest, képviselőház.) Hárman dominóznak, heteüi kibicelnék, tizen 'beleszóltuk, a végén mindítnyian összevesznek. ,A •vetélkedés ebéd után kezdődik és végkimerülésig tart. Azclkftiaik a boddcgtalan halandóknak, akiik a doin.iiuóljlátéik rejtelmeibe nincsenek bevezetve, az alábbiakban adunk szemléltető oktatást. Az egyszerűség és könnyebb áttekinthetőség kedvéért a három játékost 1, "2, cs 3-iraal fogjuk jelölni Méltóztassanak figyelni, hogy megértsék, mert azok, akik a játékban rósz vesznek, esak képzéíik, hogy értilto a dominó-művészetét. Tehát: 1. A dupla nyel eas kezd. 2. Ne mondja, öesém, mintha nem tudnám. 3. Dologra! Ki a dnpa nyolcassal. 1. Nincs? 2. Kitalálta. Van. 3. Tegye ki, atyus-batyu.s. 2. (Kiteszi.1) 1. Nem jól iilünk. (Maga üljön ide. 2. Maiidba ki röviden kis 'hamis, hogy nincs nyolcasa. 1. Csak tréfáik adtam, Itt a; nyolcas. 3. Itt a nyolcas, fuss ei véle. Kibic: Fogadmulk sincs a játékról. 2. Mit szólna egy kettődhöz, atyu-ka? 1. Elfogyott a kettősöm, nem tudok szólani. 3. Akkor jól van, papus, iákkor jól van pa PU9. (Kiteszi a dupla kettőst.) 2. Friss szint akarok. 1. Nines. 3. Szeretem a becsületes embereket, (rövid gondolkodás után) Magát nem szeretem. 1. De a pénzemet szereti? 3. Azt. igen, Szretem a sikkasztott pénzt, mert szerencsét hoz. 2. Az én pénzemért beszélgetnek'! 3. Térjünk a tárgyra. (Kiteszi az utolsó 'követ ós megnyeri a partit.) Fizetni. Egy m fizetett. Hatosokat! 1. Kap ötöt. 3. Mi az, hogy kap ötöt? 1, Kap ötöt. 3. Váltást parancsol? 1. Ivap ötöt. 3. Kap egyet. 1. Mi az, Ihogy kapok egyet? 3. Ha maga azt mondja, 'liogy kapok ötöt, óni 'azt mondom, hogy maga kap egyet. Mindjárt oda is adom. (Odaadja.) 1. Ha maga ilyen szigorúan veszi, itt a rongyos öt valsu, 2. Kiheszólgették magukat? 3. Ósinióilunlk1 még egyet! •1. Önnel a legnagyobb készséggel. 3. Jobban szeretném készpénzzel. 2. Kuss! Én kezdem. 3. A'ki nyerte az kezdi. 1. A dlupla nyolcas kezd. 2. Maga kezd és mindig dühös ha ineg verúk 3. Cseréljünk helyet, maga nem tudja Szorítani. 1. Én nem tudom szoritani! 2. Nekem mesélhet, öcsém. Aki nálam jobban dominózik, az csal. 1. (rámutat 3-ra) Ö jobban daminézik. 3. Céh/.ós akar lenini? 2. Ne érzékenykedjünk. (Játszanak.) 1. ötiöste-bötöske. Nineseske? 2. Vanocsha-mariiooska! 3. Nyerve itt. L Osállva ott. (2-re mutat.) 2. Pófozv-a itt, (.pofonüti 1-et.) 3. Ugyan játszanak az urak gentlemanlájk. 2. (Szigorúan.) Akkor vegye elő a zsebé'ből az eldugott köveket. 3. Osa'k vicceltem. (előszedi.!) Kibic: Fogalmuk sincs a játékról. Hogy állunk, 'liogy á'llhrak hato-ka dolgoicskáljában ? 2. Ne hozza folyton a 'hatosokat. 3. Majd olyat hoz, hogy maga kilegyen. 1. Viszem én, hozom én. 2. Ne citáljon. 1. De sok haja van. Ne hozzak hatosokat, ne citáljak. Hát mit citáljak. 2. + 3. (Szipirtyó! Szipirtyó! 1. Mi van a kötődben menyecske? Hárma sk a? 2. Most meg hármasokat hoz az orra alá. 3. Hisz az a maga színe. 1. Hogy fakuljon ki. 2. Mit szólnának az urak a négyeshez? 3. A düpiáját alkarja kiengedni? Kibic: Fogalmuk nincs a játékról. 3. Kiakarja engedni a. dupla négyest. Na fiam, hát összejátszani, azt nem lehet. Én nem vagyok sipista. 2. Kezdi már a veszekedést. 1. Mert elveszti a bulit. 3. Kikérem magamnak, de sí pistákkai nem játszani. Gazemberek, tolvajok, Ivetörők ! 2. Maga jön. 3. (Felugrik.) Olyan emberekkel, akik még ezen sóm sértődnek meg, nem ülök le játszani. Igy görbüljek meg, ha még egyszer leereszkedem magukhoz. 1. Még egy bulit? 3. Nem bánom. Kibic: Fogalmuk nincs a játékról. 2. Kiteszem a dupla heteikét... (És igy tovább.) (ir.) — Gróf Tisza István a király előtt. Bécsből jeleintik: Gró'i Tisza István miniszterelnök liosszab kihallgatáson jelent meg a király előtt. , — A gazdasági tanácskozások folytatás* Bécsben. Bécsből jelentik : A magyar és osztrák gazdasági tanácskozások folytatására gróf Tisza István miniszterelnök ide Bécsbe érkezett, Harkányi kereskedelmi és Ghillányi ftedmivelésügyi miniszterek szakelőadóikkal szintén Bécsbe érkeznék. — Személyi hir. Dr. Cicatricis Lajos főispán kedden éjjel Szegedié órk: zett. — Kitüntetések a 46 gyalogezredben. A 'hivatalos lap keddi száma közli, hogy a király a lelkészi érdemkereszt másodilk osztályát adományozta a fehér-vörös, szalagon •az ellenséggel szemben tanúsított vitéz és önfeláldozó magatartása: elismeréséül Székely Ferenc 46. gyalogezredben tartalékos tábori lelkésznek. — Megparancsolta a király, hcigy Mak omszki iMtiksa 46. gyalogezredbe!i századosnak az ellenséggel szemben tanúsított magatartása elismeréseiül legfel-őhb dicsérő elismerése újólag tudtul adassék. — Kachelmaun Ottó 46. gyalogezredbe!i tartalékos hadnagyot Ivütéz magatartása elismeréséül Signum tLaudis-ezal tüntették ki. — Április 11. A 48-as törvények szentesítésének évfordulóján a városi és állami hivatalokban szünet volt, A rókusi templomban tartott hivatalos istentiszteleten a hatóságok 'képviselői is megjelentek. — A kávéházak tavasza A kávéházak tavasza — inert ál yen is van — ugy 'kezdődik, liogy n tavasz számára fenntartott helyet körülkerítik, nap és esőellenző ponyvával befödik, kiviszik az asztalokat és a székeket, téli fogságukból szabadlábra helyezik az örökzöldeket és a kaktuszokat, a vendégeket beoltják a meghűlés és reuma ellen, aztán a főpincér hivatalosan bejelenti, hogy a kávéházaik tavasza, nem kímélve semmi költse1 get és fáradságot, a modern 'kor igényeinek megfelelően, ezennel átadatott rendeltetésének. Közben a nap haragos sugárszemeivel fagyosam s fölényesen tekintget a kapucineres tavaszra, minit (aki tudatában van annak, liogy minden emberi ravaszkodás és naiv erőlködés hiábavaló, mert az ő legmagasabb hozzájárulása nélkül úgysem lehet tavasz. Igy hát he kell Várni, amiig a nap jó kedvében melegen mosolyog le a földre és forrd pillantásaival kegyesen fölavatja a kávéházaik tavaszát. Akkor aztán egy langyos távaiszi estén a kávéházak termaszán kigyulladnak az ívlámpák, a feketék gőzölgése éis a fagylaltok olvadása közben az egyik sarokhói a nagybőgő ritmikusan zug bele a lármás oöndbe. Ismét elérkezik a. kávéházak előtt sétálók és megállók időszaka, akik a cigányzenét halk dudolással kisérik. A kávéházak immár felkészülten 'várják ezt az időt, minden rendben van, esak épen hogy a tavasz késett meg egy kicsit. Egy-két elszánt vendéget azért már láttunk ott ülni a kaktuszok előtt, de a nap dühös pillantásai elől azok U csakhamar beszöktek a kávéházba, — Megállapították a hentesáruk makszimális árát. Kedden délelőtt a szegedi hentesek küldöttsége kereste fel a polgármestert. A hentesek a makszimális árak eltörlését kérték a polgármestertől. A küldöttség tagjai előadták, hogy a megállapított alacsony húsárak mellett veszteséggel kénytelenek a •húst árusítani. Ez azért van, mert az (élősertés ára nincs makszimálva és igy rendkivül drága. A polgármester közölte a küldöttséggel, hogy a makszimális árak megállapítását a miniszter rendelte e.l 'és igy az ellen mit sem tehet. Ajánlotta ellenben, hogy az április 16-tól életbe lépő legmagasabb árakat együttesen állapítsák meg. Ezután megállapították 6 K 30 f-ben. a zsír, 5 K 80 fillérben a háj és 5 korona 60 fillérben a nyers szalonna kilónkénti árát. Nagyobb vitát okozott, hogy a polgármester a friss sertést szalonnával, félsertésenkint és jól ki'hizott sertésnél 5 korona 80 fillérben kívánta megállapítani kilónkint. Végiil is 6 koronában állapították meg ennek az árunak kilónkénti árát. Ugyanez a husnemii szalonna nélkül 5 korona 50 fillér kilónkint. A friss sertéshús szalonnával, fej és lábbal, félhizott állapotban félsertésenkint 5 korona 80 fillér, szalonna nélkül 5 korona 30 fillér. A sózott szalonna kilónkénti ára 5 korona 74, a füstölt éls paprikás szalonna 6 korona 78, az abált szalonna 6 korona 32, a csemegeszalonna 6 korona 88, a hazai száraz sonka 8 korona 50, főzve 10 korona 22, a sütni való friss kolbász 5 korona 80 és a füstölt kolbász 6 korona 78 fillérben lett megállapítva kilónkint. A füstölt oldalas árát, — hosszas vita után, — 5 korona 48 fillérben állapították meg. A küldöttség tagjai végül megkérték a polgármestert, hogy érdeklődjék a miniszternél, nincs-e kilátásban az élősertés árának a makszimálása. A küldöttség tagjai voltak: Bózsó János ipartestületi titkár, Tarkas Csamangó Imre, Kovács. Sándor, Martonosi Imre, Nátly József és Varai Pál. — Szabados Jánosné temetése. Kedden délelőtt tizenegy órakor temették a belvárosi temető halottasházából Szabados Jánosnét, fizeged egykori kulturtanácsnokáiiak és helyettes polgármesterének özvegyét. A gyászszertartáson igen sokan vettek részt. A város hatóságot dr. ((rá! Endre Ikulturtanáesuok képviselte. Délelőtt kilenc óraikor az elhunyt lék i üdveért gyászmise volt a Szent Demeter templomban.