Délmagyarország, 1916. április (5. évfolyam, 77-101. szám)

1916-04-06 / 81. szám

Szerkesztőség Kárász-utca 9. Telefonszám: 305. Egyes szám ára 10 fillér. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K24-— félévre . . K 12-— negyedévre K 6-— egyhónapraK 2'— ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K28-— félévre . . K 14.— negyedévre K 7-— egyhónapraK 2-40 Kiadóhivatal Kárász-utca 9. Telefonszám; 81. Egyes szám ára 10 fillér. beijed, 1916. V. évfolyam 81. szám. Csütörtök, április 6. n a GENF: A római kormány megegyezett a francia hadvezetőséggel, hogy az olasz frontra francia repülőket fognak küldeni, akik uz osztrák megerősített helyek ellen támad­nak. Rekompenzációképen az olasz kormány munkásokat küld Franciaországba. LUGANO: Északolaszországban nagy csapateltolások észlelhetők. LUGANO: A „Secolo"-nak jelentik At­hénből, hogy a görög csapatok parancsot toptak arra, hogy Epirusz határáig vonulja­nak előre. A bolgár kormány pedig megpa­rancsolta, hogy a bolgár katonák a görög ha­tárról térjenek vissza. LUGANO: Olasz lapok közlik, hogy Zupelli olasz hadügyminiszter lemondott, 'nerí mint aktív tiszt a fronton akar küzdeni. Utódjául a király Paolo Marone altáborna­gyot nevezte ki. CI1IASS0: A Corriere della Sera az An. toiia ellen intézett légi támadásról a követ­kezőket közli: Osztrák-magyar repülök nagy magasságból bombákat dobtak le. Vé­dő ágyúink azonban hamar megszólaltak és lelőttek három repülőgépet. Az egyiket be is vontattuk, a másik kettőt ellenben nem tudtuk megtalálni. STOCKHOLM: A skandináv államok tiltakozó nyilatkozatot fognak közzétenni az Anglia által elrendelt szigorított blakád­U'ndszer ellen. ATHÉN: Fgy francia hajó lefoglalta egy görög gőzösön a monarchia postáját. GENF: Az összes semleges kikötőkben levő olasz hajók azt az utasítást kapták, hogy a kikötőket azonnal hagyják el és térí­tenek haza. ZÜRICH: Anglia és Franciaország kö­zött a hajóforgalom fennakadt. A csatornán ujabban nem közlekednek hajók és igy min­den érintkezés szünetel. BASEL: A „Temps", amely a francia külügyminisztérium szócsöve, egyik legutób­bi vezércikkében ékesszólóan szólítja fel Itá­tídt, hogy lépjen harcba a germánizmus ellen, üsakis Olaszország vállalkozhatik arra a toerepre, hogy a Balkánin döfést adjon a né­!"et érdekszférának és csakis Olaszország szüntethetné meg Németország balkáni nagy befolyását. Ki szabadítsa föl az Adriát — kérdi a „Temps", — ha nem Olaszország? LUGANO: A turini „Stampa" értesülése szerint Salandra és Sonnino valószínűleg az április 6-án kezdődő parlamenti ülésszak be­fejezése után viszonozza Asquith miniszter­elnök római látogatását és elutazik Lon­donba. ollwec kör­ékefölféfeleket. — Lengyelország felszabadul. - Belgium nem lehet a franciák vazallusa. — A harcféri helyzet mindenütt kedvező. — BERLIN, április 5. A birodalmi gyűlésen Bethmann-Iiollweg birodalmi kancellár ki­fejtette a következőket: — Negyed évvel ezelőtt ismertettem a katonai helyzetet. Azóta a tények igazoltak. A Dardanelláknál az antant csúfos kudarcot szenvedett, A győzelmünket azzal tetőztük, hogy Szerbia, Montenegró és Albánia ke­zünkre kerültek. Az angolok Kut el Atnará­ban körül vannak zárva. Az oroszok túlerő­vel elfoglalták Erzerumot, de a törökök már feltartóztatták a további előnyomulást. Osztrák-magyar szövetségeseink vitézül állnak ellent az olaszok támadásainak. Az oroszok pedig hallatlan erőfeszítéssel pró­báltak Hindenburg frontján eredményt ki­csikarni.. — Ellenségeink azt híresztelték rólunk, hogy katonailag kimerültünk. A verduni csata rájuk cáfolt. Zseniálisan előkészített terveket hősies csapatok hajtották végre. A katonai helyzet az összes frontokon igen kedvező, várakozásunknak megfeíelöleg. Köszöntettel tartozunk ezért hősies, derék katonáinknak, akik a harctéren több mint husz hónap óta küzdenek hazánkért. Az el­lenség már belátja, hogy fegyverrel nem érheti e! a győzelmet, ezért fokozott mér­tékben kléheztetésünkre törekszik. Célját azonban nem érheti el, mert mint már 1915­ben is mondottam, megfeledkezik a német nép áldozatkészségéről és szervezőképessé­géről, amely a legnehezebb időkben is be­vált. A tavalyi termés különösen rossz volt és ha ekkor nem tudtak kiéheztetni bennün­ket, annál kevésbbé lehet mostan, amikor különösen jó termés Ígérkezik. — Anglia és szövetségeseik kiéhezte­tés! politikájukban a semlegesek jogait sem veszik figyelembe. Viszont egyetlen semle­ges állam érdekelt sem veszélyeztetjük, ha a kiéheztetésünkre való törekvést nem tűr­jük nyugodtan, hanem a rendelkezésünkre álló minden módon védekezünk ellene, ügyelve a semlegesek jogaira és az embe­riesség törvényeire. — A mult év szeptember 9-én kijelentet­tem, hogy Németország hajlandó békét köt­ni. De ellenfeleink egyikétől sem lehetett ha­sonló kijelentést hallani; sem Londonban, sem Párisban, Péíervárott, vagy Rómában. Asquith szemelyes rágalmazását még a há­borúban is méltatlannak tartom. Asquith a béke előfeltételének a porosz militarizmus letörését jelöli meg. Felrójja, hogy Német­ország békeajánlata hiányzik. Ha Asquith velem egy asztalnál erről tárgyalna és a porosz militarizmus letörését hozná fel, a tárgyalások megakadnának, mielőtt elkez­dődtek volna. Az ilyen követelésre csak egy válasz lehet: a kard. — Folytatjuk a háborút, még csak le­hetetlenné nem tesszük Németország meg­semmisitésével fenyegető törekvéseket. Kö­zép-Európát akarják ellenségeink megsem­misiteúi. Nem mi akartuk a háborút. Liebknecbt (közbeszól): Maga akarta! Nagy zaj keletkezett erre, többen han­gosan kiabálnak: — Ki vele! Bethmann Holhveg: A iengyel-kérdést a harctéri helyzet vetette fel. Ezt Ausztria­Magyarországgal együttesen fogjuk megol­dani. Belgium újjászületik. Lengyelország felszabadul, nem szolgáltathatjuk ki ismét Oroszország uralmainak. Nyugaton sem folyt hiába német vér. Biztosítjuk magun­kat, hogy a jövőben Belgium ne lehessen Franciaország vazallusa. A kancellár beszéde további során rá­tért a szövetségesekkel való viszonyra. Re­méli, hogy az összetartás békében is meg fog nyilvánulni. Bizik a hadseregben s a flottában, hogy kivívják a végső győzelmet. Frontjainkon változatlan a helyzet. BUDAPEST, április 5. (Közli a minisz­terelnöki sajtóosztály.) A helyzet mindenütt változatlan. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. BERLIN, április 5. A nagy főhadiszál­lás jelenti: A balkáni hadszintéren semmi újság. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG­(Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom