Délmagyarország, 1916. április (5. évfolyam, 77-101. szám)

1916-04-04 / 79. szám

DÉLMAGYiARORSZÁG Szeged, 1916. április 4. lyékei évszázadokig tartó harc után alkottak. A római kapitólium a legalkalmasabb helye a, közös európai törvények szentségének meg­erősítésére. Indítvány a tüdővész leküzdésére. (Saját tudósítónktól.) Dr. Hollós József 1915. október 9-én a tüdővész leküzdésé ügyében beadványt intézett a tanácshoz. Ezt a terjedelmes és értékes memorandumot arí­nak. idején egész terjedelmében közöltük. Most ugyan ebben az ügyben indítványt nyújtott be a közgyűlésihez dr. Hollós József, amelyet most áprilisban fognak tárgyalni. Az indítvány a következő: Tekintetes Tanács! A mult év október havában a tek. Ta­nácshoz benyújtott, a tiidővész leküzdésére vonatkozó javaslataimat indítvány alakjában terjesztem elő, azzal a tiszteletteljes kérés­sel, Ihogy ezt a legközelebbi közgyűlés tárgy­sorozatába fölvenni méltóztassék. Indítványozom a következőket: 1. A fertőző tüdővészesek izolálása cél­jából emeljen a város az Oltványi-alap bevo­násával egy 150 ágyra berendezett tiidővész­kórházat, lehetőleg Újszegeden, az uj jár­ványkórház szomszédságában. 2. A kórházi elhelyezést nem igénylő gümőkórosok gyógyítása céljából a város négy résziében (Belváros, Alsóváros, Felső város, Rókus) egy-egy tüdővészrendelő ái littassék fel, ahol tüdővészspeciá-listák gon­doskodnak a körletükbe tartozó gümőköro­sok nyilvántartásáról1, gyógyításáról és a szükséges praeventiv eljárásokról. 3. A lappangó gümőkórban szenvedők ellentállási képességének fokozása végett a négy városrész számára egy-egy napkurázó­h-e-ly állittassék fel. 4. A külvárosi egésztégtelen lakásviszo­nyok ellensúlyozására egy kertvárosszerü­munkáslakástelep létesíttessék. 5. Indítványozom továbbá, hogy a kér­dés pontos tanulmányozása céljából válasz­szon a közgyűlés egy hattagú bizottságot1', mely az egyes intézmények -terveiről, pénz­ügyi lehetőségeiről, az elérhető állami támo­gatásról stb. a májusi közgyűlésen beszá­moljon. Mercier biboros helyén marad. Zürich, április 3. A Neue Zürcher Nach­richten olyan helyről, amelynek a Mercier esetben -szerepe van, a következő közlést kap­ja: A Vatikánban tudatában vannak, hogy Mercier biboros a német részről iránta tanú­sított bizalmat római utja alatt alig ment­hető módon csúnyán hálálta meg, ugy bogy niebéz lennie a .német kormány esetleges energikusabb hangnemével szemben inter­veniálni, amig ezt a hangnemet nem vinnék át olyan térre, amelyen a biboros hivatala és személyisége sértetlen. Az antant-lapok ama hírei, amelyek sze­rint a vatikán és Németország között a bi-bo­rosokna-k HavrcAm való átköltözése ügyében tárgyalások folynak, teljesen koholtak, ellen­ben bizonyossággal fö)lteszik a .Vatikánban, bogy a német kormány ismert lojalitással a Mercier-esetnek, amennyiben a Vatikán is érdekelve van, .sohasem fog valamelyes for­dulatot adni a inólíbüll, 'hogy a Vatikán is hozzájárulását adná. Az orosz foglyok és a mezei munka. — Levél a szerkesztőséghez. — Vettük az alábbi panaszos sorokat, ame­lyeket ezennel az illetékes tényezők szíves f i gyei rnébe aj á n Lu nk: — Igie-n tisztelt Szerkesztő Ur! Március hó folyamán egyik napról a másikra egy­szer csak be kellett sok-uinknak szolgáltat­nunk az orosz foglyokat. A polgármester urnák erre vonatkozó rendeletében meg volt irva az is, hogy fele-bbezésnek helye nincs. A parancs parancs, hát sokan átszolgáltat­tuk a foglyokat, akiket kevés téli munkájuk­ért megfizettünk, szépen kihizlaltunk és ki­öltöztettünk abban a reményben, hogy a té­len beléjük fektetett tőkénk majd meghozza a kamatját a tavaszi és nyári munkák ide­ién. Ámde se szó, se beszéd, kurtán-íurcsán elszedték tőlünk a foglyokat. A cím: a me­zei munkák mindennél előbbre valók. He­lyes! Csakhogy többünknek az a vélemé­nyünk, hogy a konyhakertészet is mezőgaz­dasági munka, mely a mai élelemszük vi­lágban Szeged városi lakossága szempontjá­ból is fontos d-olog. A bérlakás-ok parkettjén bizonyára nem lehet zöldséget és főzelékfélét termelni, zabfőzelékhez pedig aligha akar­nak a szegediek hozzászokni. Beie kell te­hát nyugodnunk abba, hogy a kerttulajdo­nosok .majd csak annyit termelnek konyha­kertészetükben, amennyi a saját háztartá­sukra kell. Munkaerő hiányában lehetetlen más elhatározásra jutni. Panaszunk igazi tárgya azonban csak most következik: Egyes házaknál, — igy például a Bol­dogasszony-sugárut egyik házánál — van orosz fogoly, aki diszkertet müvei. Ebben a sanyarú világban -talán mégis csak íonto­sabb volna a bab, a krumpli, a tök, stb., mint az, hogy az utszegélyező lukszus-bokrok egyik-másik magánkertben hajszálpontosan meg tegyenek nyírva?! Vagy nem? Egy mási-k eset. Hétfőn (április 3.) reg­gel nyolc óra előtt a következőt láttuk töb­ben. Á Takaréktár-utcából kis kézi kocsi for­dult be a Horváth Mihá'ly-utcába. Olyan kézi kocsi, amilyen az iparos-oknak meg a kereskedőknek szokott lenni s amelyet, ha -tetejére is van megrakva, rendesen egy, 'leg­följebb két kis inas szokott ihuzní. Hát ezt a kis kézi kocsit, amelyen fél zsák liszt és -két -kis láda szén volt, két szép szál, fiatal orosz fogoly húzta, két másik ugyancsak ilyen fogoly a kocsi mögött haladt, kezükkel a kocsit érintve, bizony Isten nem tolva, de ugylátszik, a kézérintéssel- csak a kocsihoz való tartozásukat akarták jelképezni, végül a kocsi mellett egy ötödik orosz haladt egy­egy kisebb fajtájú olajfestménnyel a -hóna -alatt. Egyikünk fölháborodva -ezen a munka­erő-pazarló lu-kszuson, megkérdezte tőlük, -kinek végzik ez-t a mezei munkát, de azt kaptuk válaszul : — Nyetn magyarsz-ki! Hát csak ezt akartuk elpanaszolni és az illetékes tényezőknek ez uto-n tudtára adni, hogy az -orosz foglyok a Horváth Mihaly­utca és a Széchenyi-tér sarkán levő ház ud­varára fordultak be, annak a háznak az ud­. varára, amelyikben a Lányi-cukrászda van. Ugy tudjuk, hogy van már külön hivatal, a meiy az orosz foglyok tényleg közérdekű foglalkoztatásának az ellenőrzésével van megbízva, megkérjük annak a hivatalnak _ a vezetőiét, vegye tudomásul ugy az -egyik, mint a másik esetet, közben pedig fontolja meg, nem lehetne inkább a konyhakert-tu­lajdonosoknak ezeket az orosz foglyokat juttatni, akiket igy foglalkoztatnak? Nem önző érdekből, hanem közérdekből. Mert a krumpli, a bab, a tök, az manapság gyomor­ba vágó közérdek. Soraink szives közléséért fogadja igen tisztelt Szerkesztő ur őszinte köszönetünket, hazafias üdvözlettel, Szegeden 1916. április 3-án. — Több konyhakert-tulajdonos. A bácsszenttamási pópát Szegedre internálták. (Saját tudósítónktól.) Annak idején rész­letesen ismertettük az országszerte nagy fel­tűnést keltett bácsszenttamási „szvecsár" tör­ténetét. Megírtuk, hogy a szenttamási pos­tamester a védőszentje tiszteletére iháziü-nne­pé-lyt rendezett, amelyen — -mint az a tör­vényszéki tárgyaláson kiderült, — épületes dolgok történtek. A házigazda ügyvéd fia, aki azóta bevonult katonának, a gazdasá­gukba kiadott három orosz hadifoglyot be­rendelte és azokkal katonai gyakorlatokat végeztetett, majd koccintott az orosz-okkal, sőt, — állítólag, — a cárt is éltették. Bár a szegedi Ítélőtábla a március harmincegyedi­kén megtartott íelebbviteli főtárgyaláson a bizonyitás kiegészítését elrendelte és igy a törvényszék Ítélete nem jogerős, a bevonult ügyvédjelöltet a katonai hatóság megfosz­totta önkéntesi jogától és m-ost mint közka­tona szolgál. A szvecsáron a jegyző is meg­jelent, duhaj jókedvében biztatta a hadifog­lyokat, hogy poharaikat a cár egészségére ürítsék. A törvényszék a legsúlyosabb büntetést, két évi börtönt, Vucskov Lázár görögkeleti lelkészre szabta ki. A pópa ölelgette a fog­lyokat, szláv dalokat énekelt veliik és az orosz hadsereget éltette. Az ügyész, tekintet­tel a büntetés nagyságára és arra, hogy a szökéstől -lehet tartani, a pópa előzetes le­tartóztatásba való helyezését kérte. A tör­vényszék Vucskov Lázárt az ügyész indít­ványára előzetes -letartóztatásba helyezte. A súlyos biinnel vádolt pópa március 31-ig, az Ítélőtáblai főtárgyalásig, a Csillag­börtön lakója volt. Miután az Ítélőtábla a bi­zonyítás kiegészítését elrendelte, Vucskov védője védencének szabadlábra való he­lyezését kérte. A tábla helyt adott a védő kérésének és — mint azt már jelentettük, — a pópa szabadonbocsátását elrendelte. Vucs­kov lelkész könnyezve vette tudomásul az ítélőtábla határozatát. Az öröm korai volt, mert az ügyészsé­gen közölték vele, Ihogy egyelőre bizonytalan ideig nem hagyhatja el Szegedet. Vucskov Lázár lelkészt internálta a ihatóság. A pópa mindennap köteles dr. Temesvdry Géza fő­kapitány-helyettesnél jelentkezni. Levelet bárhová küldhet, de előzőleg eenzuráztatni kötetes, a címére érkező leveleket is -csak ügyészségi láttamozás után kapja kézhez. ^••••••••••••••••••••••••••••••••••Ba.aaaaBaaHai KÖNYVET A HARCTÉRRE! Az Országos Hudsegélyző Bizottság és a Magyar Szent Korona Országainak Vörös­kereszt Egylete könyveket, füzeteket, képes újságokat kér a harctéren levő katonák ré­szére. A küldemények a Vöröskereszt Szere­tetadomány-osztályhoz (Budapest V., Lipót­körút 1.) cimzemlők. A kir. posta bérmentesen szállítja a cso­magot, ha ráírjuk: „Szeretetadomány a harctéren levő katonák számúra,"

Next

/
Oldalképek
Tartalom