Délmagyarország, 1916. március (5. évfolyam, 51-76. szám)

1916-03-15 / 63. szám

Szeged, 1916. március 15. D«LMÁÖYÁROM«I» Égő falvak lángtengere mögött. (Hadbavonult munkatársunktól.) Az ab­lkokat, a 'hosszú 'katonavonat ablakait kö­vér, cscppszetnii eső mossa, monoton kopo­ttassal, a kocsii belsejében a kora tavasz ned­ves 'hidege borzong; az utasok fázósan gub­basztva osak- ülnek, ülnek csendesen. Alat­tunk zugó kattogással forognak a kerekek, a nehéz vaggonok sóhajtozva sírnak és uyognek belé és rázkódva zuhanunk a moz­feny után. Az éj és az eget boritó nehéz, fe­íe.te felbök, mint lidércnyomásos álom, rá­'ekusznek a földre, — hiába nézünk ki a ko­csi homályos. nedves ablakán, sehol vigasz­talófény, mindenütt csak eső zuhog; fekete e"rbo! hull az eső a feketébb földre. Csak a rosszul világitott kis felvidéki állomásokon es a'nielleitünk elmaradó őrházaknál hatol be a kocsinkba egy Kevéske fény a sötéten és u süriin hulló esőn keresztül, — egy-egy fénysugár csak. de nekünk, akik hiába pró­pai.iuk az álmot 'szemeinkre icsalni, mégis 10esik az i-dailan éjjel vigasztalan sötétje után. Mezölqborc Az állomása — ennyit lát­tatok csak az egy év előtt még annyira ne­yfzetes .helységből, olyan, inint a legtöbb u'iotnás errefelé. Aránylag kicsi és szük és Piszkos. Egyik útitársamnak — főiliad­'takv és négv, különböző fajtája kitüntetés­a tulajdonosa — sikerül az álíomásoin ueliány szál gyertyára szert tenni és igy, "taikor újra megindul a vonatunk, már halk teuy terjeng a homályos szakaszban. A csend egyformán nyomasztóan nehezedik mind-' ta'nyiunkra, — öt perc multán már beszélge­tésben áll egymással mindenki. Magam a fő­uadnagygyal kezdek beszélgetést; különösen Pszichológiai kérdések izgatnak, milyen hely­eiben 'hogyan nyilvánul ineg katonáinkon u,lélek izgalma — odafönn. A főhadnagy pa­r;tzslóan izzó tűzzé fejleszti szivarja Itoam­tüzét. — a kékes ködszerű füst lomhán, terjengve fon körül bennünket, aztán szomo­r"< elégikus hangon mesélni kezd: , — Mint tartalékos zászlós 1914. augusz­tus negyedikén vonultam be és hatodikán in­ül|ltam el az ezredemmel. Fiatal feleségem taolsó ölelése, az utolsó csók. ezek kísértek a hosszú utón, észak ifei'é. Könnyes, szo­rongó és szomorú fájdalom kinzott az uton es az édes asszonyi arc kisértett; a felvirá­kozott legények a hosszú vaggonsorban 1-el­^ s riuhajsággal énekeltek, — az állomáso­zene szólott, asszonyok sirtak 'ás kendő­Ket lobogtatva éljenzett az ezernyi nép. • fgy értünk fel a galíciai határra, — Lern­:ergon tul gyalog folytattuk az utat. tovább, pzak felé Rémült lakosok gyászos, fekete ^tavánja kigyózott szembe velünk; zokogó ta>k, aggok, gyermekek; a vállukon minden •""nkálkodásuk eredménye'; a koldustarisz­r'Va. , 'Most .még egyszer felmerült a lelkem­íré" a hosszas szomorúság ködén át egy édes 1 Ssz*tayi fej, a feleségein feje. mosolya, hang­' : Felordítottam a fájdalomtól és ebben a ' .tatodban eltűnt a lelkemből minden bánat, taiden szomorúság, csak az égő, vad gyülo­ta lángja lobogott fel bennem) olthatatlan , zzel: igen, ha másból nem állna is a ihá­c?ru» csak ebből, ha nem lenne más, szent as a hábonmak. csak ez, hogy megmentsük ' z°nyainkat, már akkor is mennünk kell, 'tnig lehellet van bennünk; már akkor sem ti[aka ár semmi vér, ha ettől megmeneküllhe­u Az első ágyúlövés hangját ugy iidvőzöl­j I: mint az áldozatra hívó harang szavát; u aii az is volt: harangszó, amely behivott "nünket a boszu szent templomába, áldo­zatra. s . Az ezredem legénysége közül három­ba t|Zan kaptak kitüntetést az első hónapok­ruKK ~ Azutan ~ ezek voltak a legszomo­yot> idők, a gyűlöletet legjobban felcsigá­zok — többet mentünk hátrafelé, mint — hajdan — eíőre. Néha megálltunk és nekb rontottunk az ellenségnek, győzhetetlen elke­seredéssel és győzhetetlen erővel; a titánok harca volt ez a tömegekkel. Ebben az időben sokat jártunk égő falvak lángtengere mö­gött; ebben az időben a pokollal harcoltunk és a harchoz a pokol eszközeit vettük segít­ségül. Ebből az időből való az alábbi kis tör­ténet is, — kitűnő jellemző erejű — Az egyik menetszázaddal Czegléd körül elfogott és besorozott katonaszökevény cigány került fel. Mikor csak ágyúlövés 'hang­ját hallotta, remegett, mint a nyárfalevél, hi­deg, szeles délutánon, ősszel. Aztán bekerült a svaimba az egyik kemény napon. Rettene­tes ágyútűzzel dolgoztak ellenünk az oro­szok. Hullott a gránát, inint a nyári zápor. A cigány — bizonyos Lakatos László, nevű, eleintén a földbeíurta a fejét és nein nézett voina fel egy világért, de aztán igy sem érezte magát kellőképpen biztonságban. Egy­szerre felugrott a cigány, aztán imára kul­csolta a kezeit; térdrehullott az árokban és könyörögve nézett fel az égre, miközben stró hangon mondta: — Isten, Isten, (hát tűröd ezst, hogy ilyes­mivel lövöldlözzsenek azs emberre? — Még aznap nekirontottunk az ellen­ségnek; rohammal elfoglaltuk az állásait; 70 ágyút is sikerült elfogni, szóval alaposan megvertük az oroszokat, ugy, hogy üldözés is lett belőle. A .menekülő oroszok, hogy a menekülésüket megkönnyítsék, felgyújtották a fulukat maguk mögött és ugy menekültek tovább. — Hanem rosszul számítottak. Az üldö­zéssel csak nem hagytunk fel. — üldöztük őket az égő falvakon keresztül. Az üldöző csapatba került az én cigányom is. Elég az •hozzá, hogv 'az üldözések befejezése után jelenti az. egyik cugsführer: — Lakatos László üldözés közben öt kozákot fogott el egymaga. — Én, aki tanúja voltam az előbbi jele­netnek, hihetetlennek találtam ezt, vallatóra fogtam hát a cigányt, hogy történt, mint tör­tént a nagy -eset. Az én cigányom először hallgatott, 'mintha szégyelt volna valamit, de hosszas faggatásra mégis csak kibökte az igazságot: — Csókolom a kezsit-lábát, csak nem nizs-hettem, hogy mit csinyálta'k avval a sze­gíny asszonnyal. Szeginy ráljkók is hogy sir­tak .. . Két hónap multán tnár két ezüst és egy bronz vitézségi érem díszítette a cigány mel lét: egyike lett az ezred legvitézebb katonái­nak. (s. i.) A háború a szegedi szegényházban. Német flotta előnyomulása az Északi-tengeren. Krisztiániu, március 14. Egy Blythbő! Stavangerbe érkezett norvég hajóskapitány elmondta, lipgy a legutóbbi napokban a 'hajó­forgalmat Blythből lés Blythhe megszüntet­ték. Azt hiszik, hogy ez az intézkedés vala­melyes összefüggésben van a némtet hajóhad műveleteivel. Angliában ugy mondják, hogy pontos híreik vannak arról, 'hogy a német hajóhadat a háború kezdete óta rengeteg módon megnövelték, ugy, hogy még soha sem volt olyan erős, mint aminő most. Kopenhága, március 14. A Times kato nai tudósítója .megállapítja, hogy -a németek a legutóbbi időben az Északi-tengeren előbb­re nyomulnak, mint ezelőtt. A légi harcban való felsöbbségiik abba a helyzetbe hozza őket. hogy az angol hajók mozdulatairól gyorsan értesülnek és más előnyöket is sze­reznek maguknak ezen az uton. (Saját tudósítónktól.) A iBe-rlini-köruton, az uj honvédlaktanyávail szemben kaszárnya­szerű sárga házban laknak a város szegényei. Becsöngetünk és megkérjük az apácák fő­nöknőjét: Piacidia-testvért, adjon engedélyt, hogy széttekinthessünk az intézetben. A fő­nöknő készségesen áll rendelkezésünkre, sőt kirendeli mellénk Sarolta-testvért is, a féríi­csztáily felügyelőnőjét. .A két apáca kísér bennünket végig a hálószobákon, — üresek, mert nappal a foglalkoztatóban üldögélnek, vagy tollat fosztanak a hivatalos szegények — majd lemegyünk az udvar hátsó részébe, aliol külön vannak a férfiak és külön a nők elhelyezve. Először a női-terembe tekintünk be. A a asszonyok hosszú padokon ülnek, — előttük asztal — és tollat fosztanak. -Egyik a sarok­ban húzódott meg, mikor odaérünk és a fő­nöknő megkérdezi, hogy érzi magát, — sirva fakad. Olyan kellemetlen hallgatni az öreg asszony zokogását... iFePvcuul előttünk az élet. IAZ egyik asz­szouy, — galambősz baja van és jóságos te­kintete — valamikor jobb napokat látott. Az ura főszolgabíró volt, de nem becsülte meg magát: kártyázott és a bort jobban szerette, mint a tisztességet. Fegyelmi uton eltávolí­tották a hivatalából, fokról-fokra sülyedt, végül is, — három év előtt — delírium tre­mensben halt meg. A felesége azóta a városi szegényház lakója. Szorgalmason fosztja a tollat Baksa An­talné, egy fazekasme-ster özvegye, akinek aa ura harminc esztendeje, hogy meghalt. Aa egyik fia harminckilenc éves korában meg­örült, a másik nz olasz harctéren küzd a ha­záért. — Már megkr.pta a kis ezüst vitézségi érmet, — mondja büszkén özvegy Baksa >An­talné. Van egy alsóvárosi asszony is közöttük, özvegy Szél Pálné, aki öt esztendeje lakója a szegényháznak. Mégvan elégedlve a sorsá­val és csak az a kívánsága, hogy a Szilvesz­ter gyerek visszajöjjön a nagy csatáiról. A férfiak az udvaron ülnek és nagyban füstölnek. Két szerencsétlen paralitikus is van közöttük, az egyik még egészen fiatal ..m'ber: harmincöt esztendős. Egykedvűen bá­mul a semmibe és még az apácákat sem üd­vözli. — Zsenrberi János pásztor ember 'va­gyok, — mutatkozik be egy illemtudó ma­gyar és tisztessé-gtudóan megbillenti a kalap­ját. Aztán kérés nélkül elmondja, hogy két fia katona, mind a kettő a negyvenhatodik gyalogezredben. Az öreg pásztor ember resz­kető kézzel nyul a zsebébe és elmosódott írá­sú tábori-lapot nyújt felénk. — Tessék, biztos ur, — mondja — itt bizonyíték arról, hogy katona mindakét fiam. A főnöknő elmosolyodik és megnyug­tatja: — Úgyis elhiszi ez az ur, liogy katona fiai vannak, — mondja. — De nem ugy van az. Az írás az beazél és én öreg pásztor ember létemre nem veszem fel egy világért, ha a biztos ur kételkedik a mondásomban. Közben Dudás Antal is jelentkezik, —• eddig a bicskáját köszörülte a szobában — és elmondja, hogy világotjárt ember, a bosz­niai okkuipációt its végigcsinálta. Az a gaz­ember Hadzsi Loja volt az oka mindennek, ha ö nincs, akkor egész Oroszország a miénk lett volna. Antal bácsi a szegényház politi­kusa, háborús kérdésekiben feltétlenül szak­tekintély. .Megállapítható, bogy a nők csak sejtik, hogy háború van és ezt is a férfiak beszélge­téséből tudják; de a férfiak, azok egyébről sem beszélnek, mint a „nagy csatáról." Mii! " nyájan gyűlölik az oroszt, a szer-bet az ole angolt, meg a — németet. Különösen D bácsi nem hisz a „néonetnek", mert f

Next

/
Oldalképek
Tartalom