Délmagyarország, 1916. február (5. évfolyam, 27-50. szám)
1916-02-15 / 38. szám
DÉLMAGYARCmSZÁG. Szeged, 1916. februári 15. ne. Pedig én ezt 110111 hiszem,. Pusztán nem ismeri (helyesen a (körülményieket. Kritika és alaiposaklb meiggouidcJáS nélkül vet oda kijelentéseket, amelyek mind azt bizonyítják, hogy neim járatos a dologba in Tömeigtanitá-i, indivicluál pszichológia, erkölcsi törvény és idogrria, nemi képzetek, mint a fogalcmzavarnak tipikus ipéldái ütköznek ki a sorokból és iimig la tiz,parancsolatot dis idézi; és mindezt azért, hogy bebizonyítsa, liogy az iskola nem nevel. Az igazság ezzel szemben az, hogy az iskola nemcsak tanít, hanem nevel is, (neim is lehet másképeit) csakhogy az iskola nevelciiatáeát éppen azok az „egyebek" rontják le, amikre a t. cikkíró ur céloz. Ezek után inár ne nj lepődtem meg azon, hogy minden átmenet nélkül azt jelenti ki, hogy: „.A mai történelemtanítás sem más, miint véres csaták véres hőstetteinek leírása." Hát kérem, ne vegye a t. cikkíró ur rossz néven, véletlenül én történelmet is tanítok, dé sorsinak elolvasásakor néhány pillanatra azt hittem, hegy ez nem lehetséges. (Mert akkor arról, tarait ön állit, nekem is kellene tudnom. Csak később jutott eszembe, hogy én azt már régen elfelejtettem és pedig azért, mert a módszerkritikusok a kákán már jóidaje hiába keresik ezt a csomót. (A mai történelemtanítás kellő figyelmére méltatja a művelődéstörténeti és gazdasági vonatkozásokat is, bár a történelmi eseményeket viszont helytelen lenne pusztán a történelmi matéria] izmus elvei szerint közölni, mert végre (is,, engedje aneg a t. cikkíró ur, a töv]t\éwtfainffás a hazafi/ds nevelés Oyíjvk legfőbb eszköze és ibizony a hősök nagyszerű tetteit példakép állítjuk a gyermekek elé ezután is. Azt hiszem, a t. cikkíró ur is belátja, bogi a hazafias nevelésre szükség van. S hogy az iskola o tekintetlljcu jól végezte a dolgát, tisztelettel utalok a Höfer,-jelentésekre, amelyeik bizonyítják, liogy a magyar katonák becsülettel követik az iskola utján elébük állított dicső ősök példáit. Hogy a gyermeknek nemi érzetei támadhatnak, az igaz; dehogy ezeknek az érzeteknek iföLkeltéiséhez a verés hozzájárulna, azt kétlem. Bár kivételes esetekben meg tudom érteni, — ez is előfordulhat. De általában véve azért ez alig helytálló érv a gyermekek verése ellen, aimit egyébként szerintem egy Iiedagóigus som ismer el követendő fegyelmezési eszköznek. Bizonyára a Magyiar Gyermekfaiiulniányi Társaság ülésén seiu oly értelme volt annak az előadói beszédnek, hogy a tanitóknak ibotot kell adui a kezükbe, hanem; hogy néha-néha nem árt, ha egy-egy rakoncátlan gyermek a tanító, kezén keresztül megérzi a szülői hatalmat, de egyúttal a gyermeke sorsáért aggódó szülő szeretetét is. Én ugyan még- ezt sem teszem, inert a nyakam nagyon érzékeny és igazán nem pályázom arra, hogy, mint a t. cikkiró ur kiLátásÜa helyezi, valamelyik szülő — megfojtson. Én is azzal fejezem be, hogy a Délmagyarország nem pedagógiai lap; de még csak annyit, bogy igenis, a .pedagógia is tudomány, csakhogy 110111 olyan, mint a matematika. lAliglliancan u t. cikkiró ur is tudja, liogy vannak nem exa'kt tudományok is; a pedagógia épen ilyen. iA nem exakt tudományokban pedig nincsenek, abszolút törvények, uiegdöutlietlen igazságok. E tudományokban tazonos jelenségekből nem lehet mindig ugyanazt a következtetést levonni. Él tudományok alkalmazásában gondos meg(figyelés, hosszú tapasztalat alapján is csak esebről-esetre lehet, helyes Ítéletet; alkotni és az eszközöket jól megválogatni. Deák Dezső. DIVATOS férfi-, fiu- és női öltönyök, kalapok, sapkk stb. rendkívüli olcsón szerezhetők be KRÉMER tágnál, Koiiulh [nloi-suolrul 1. lilelon7?3. Szegediek hadifogsága és a Gyakorlati Tanácsadó. A szoba zsúfolásig megtelve bánatos, reménykedő és örvendő, bekötött fejű aszszonnyal. Sorsuk egyben: közős: (férjeik, fiiak távol idegenben időznek, igen sokról hosszú idő óta semmi hir. Aki még neim tud az ura sorsáról, az különböző had-fogoly-tudósitó hivatalokba irat. Ma a budapesti irodából az a válasz érkezett, hogy kérdezett -eddig nyilvántartásukban még nem szerepel, a kétségbeesettek (megnyugtatására a Gyakorlati Tanácsad. semleges államok nemzetközi irodáiba. Genfbe és Stockholmba ir, dacára annak, hogy semmi kilátás, mintha ott többet tudnának. Az asszonyok nagy része azonban orosz fogságba szóló, német nyelvű lap Íratása céljából kereste fel az irodát. Lefordíttatja a hosszú utat megtett, messzi távolból érkezett, drága lapot és választ irat rá. Megható, érdekes a jelenlevőknek feledhetetlen jelenetek játszódnak itt !e, megérdemlik, hogy néhány szóval megemlékezzek róluk. Egy család két különböző helyütt orosz fogságban tartózkodó fiának irat. közölve velük egymás címét. TuJaják az egyikkel, hogy sógora, akit ő személyesen még nem ismer, ugyanonnan irt, igyekezzék tehát felkeresni és magát vele megértetni. Egyben értesíteni kívánják e testvéreket egyik fivérük hősi haláláról, de erről lebeszéljük őket. A menyasszonyok változatlan szerelmükről és hűségükről biztosit iák a távollevő kedvest. Megesik, hogy kis gyermek születéséről cs annak fejlődéséről számolnak be hitvesek Gyakran továbbit az iroda családi fényképeket. A sürgönyök feladására nem sajnálják nagynehezen összekuporgatott utolsó koronáikat (feláldozni. Nemzetközi pénzes utalványokat állítunk ki Bér ne -főportájának és néhány banknak, a fogoly elmére való továbbítás céljából. (Amióta észrevtttiik, hogy viszszaélések fordulnak elő a foglyok nevében, azok tudtán kivül történő pénzkérésékben, mindig (figyelmeztetjük a pénzt küldeni akarókat, hogy óvatosságból inkább csak kisebb összegeket 'küldjenek csupán. Sokszor több példányban, ugyanolyan értelemben iratnak lapokat, feladónak más-más családbeüt feltüntetve, abban reménykedve, bogy a sok közül talán csak eljut egy a címzetthez. A levelik tartalmát az irodát vezető hölgyekre bizzák és igen csak csodálkoznak, hogy tudják igy eltalálni, hogy ők mit is akartak íratni. Szegények nern sejtik, hogy mennyire veliik érzünk, hogv mily nagy mértékben bele tudjuk magunkat találni helyzetükbe és milyen nagy már a gyakorlatunk ezen íeleveleik ifoglainazásában. Igen gyakran érdeklődnék az orosz és szibériai asszonyok iránt. Valamelyik földtuiztdnárunk vállalhatná a fáradságot, hogy népünkkel egy előadás keretében megismertesse a vidéket, azok éghajlati, kulturális, közigazgatási sajátos viszonyait, ahol foglyaink nagyobb számban időznek. Igen érdeklődő, hálás közönségre találna, amelynek nagy szolgálatot tenne. A Przemysl várában (fogságba esett ötös czredbeli honvádeink közül a legtöbb közember csak igen későn tudott magáról életjelt adni. A a várból, a légiposta utján nem jutott cl a híradása, esetleg esztendő is elteit, amig nyugtalan hozzátartozói a legcsekélyebb bizonyossághoz juthattak, hogy a nyomaveszeít szeretett még életben van és van kilátás és remény őt még valamikor viszontláthatni. Láttunk egynéhány lapot NisolmyUdiuskbcl, 14 (hónapi hallgatás után. Volt már kezünkben lap. amely 17 hónap után érkezett a már rég halottnak vélt fiútól. Előfordul aztán igen eyakrain, hogy aki már több izben Oroszországból, egyszerre! megszűnt •lapot küldeni Hónapok multával újra jön értesítés, esetleg Oroszország egész más részé. bői; A lap teli panasszal, hogy nem ttftfja irodában olri]íiaAÍi 1 mire vélni, rajért nem válaszolnak számtalan lapjaira. Hazulról pedig mentek hűségesen a zöld lapok, de azok épen ugy nem jutottak el a kedveshez, amint annak sorai nem ke-' rülteik a család/ kezeihez. Az az öröm. amit ily szűkszavú, rossz németséggel, más kezeirásával irt levelezőlap tud szerezni, szavakkal leírhatatlan. Ezt csak azt tudja, átérezni, aki hasonló kínszenvedéséin, szivettépő nyugtalanságon keresztül esett és ugyanazon boldogító kárpótlásban részesült. Igen gyakori eset, liogy az véletlenül találkoznak asszonyok, akiknek | Orosz elme azonos, esetleg csak a róta szá- . mában van eltérés'. Az egyiknek a lápja most ' érkezett, három hát előtti keltezéssel, a másiknak a lapja már (néhány hónap előtt érkc- : zett. Ilyenkor megnyugtatásul, mint a mult- . kor Spasskoe-be, az egyik hadifogolyhoz , ; fordulunk, kérve őt, tudassa a másik asz-. iszonnyá! férje vagy fia sorsát. Nálunk tudja meg igen sok nő, hogy ugyanott, példán) Taskcudben, ki tartózkodik még a szege-h 46-osok közül. Nagy az öröm, ha meg tudjá; hogy az utcájából vagy ismeretségéből ki os/ia meg a drágával a fogság keservéit. Szurmay-csoport körülkeritésekior ige11 sok szegedi fiu esett egyidejűleg orosz fogságba, ezek közül sokan maradhattak egy fogoh táborbauö avagy egy községben. ; Az irodában tett észleleteink es tapasztalataink arra az elhatározásra késztetnek bennünket, hogv felszólítást intézzünk Szeged város közönségéhez, legyen szives hadifogságba (orosz szerb, olasz) esett hozzátartozóik pontos* teljes• cimét, az utolsó lew keltezésének ideje feltüntetésével. ' a csalna otthoni címének meghatározásúval írásban a Feministák Szegedi Egyesülete (Vár-irtca 7. sz.) címére megküldeni. Igy megtu(tudnók könnyű szerrel, hogy szegedi hős. fiain* hányan és hol időznek hadifogságban és h° egyik-másikról sajnálatosan elmar,adna a megnyugtato. vigaszt nyújtó levelezőlap. 0 KORZÓ-MOZI ÍELEFON 11-85. Igazgató: VASS SÁNDOR. TELEFON 11-85. Előleges jdenfés. Pénteken, szombaton és vasárnap A szezon legnagyobb szenzációja. férj, /eleség ás a harmaöii társadalmi drdnia 3 felvonásban. Doritt Weixler vigjáték. A dragonyos Kisasszony vigjáték 3 felvonásban. Minden előadáson számo*0** helyek. ^ .c Jegyek előre válthatók — a pénztárnál.