Délmagyarország, 1916. január (5. évfolyam, 1-26. szám)

1916-01-06 / 4. szám

iSzagcd, 1916. január 6. DÉLMAGYAfiOESZÁÖ. 3 Görögország©! támogatják szuvereijstasa Gróf Tisza Isiván nyilatkozata a szalonikii konztslaink letartóztatása ügyében. ... A képviselőház ülése. — (Saját tudósítónktól.) A képviselőház szer­dal ülésén folytatta a Pénzintézeti Központról szóló törvény javaslat tárgyalását, azután pe­dig az interpiellációkra került a sor. Andrássy külpolitikai .természetű interpellációjára gróf Tisza István miniszterelnök válaszolt, akinek (nagyfontosságú kijelentése megvilágítja Gö­rögország magatartását. Beöthy Pál elnök féltizenegy kor nyitotta meg az ülést és jelentette, hogy Bujanovics Gyula levélben térté®! tette, hogy képviselői meg­bízatásáról lemond. A h,o,ryáit-szliavon és dalmát országgyűlés elnöke átiratban tudatja a Ház­zal, hogy a regnikoláris bizottság honvát tag­jait megválasztották. Majd áttértek a napi­rendre: a Pénzintézeti Központról szóló tör­vény java sí at tárgy áfására. Báró Madarassy-Bcch Gyula dicséri Te­le,szky n,agy objektivitását és azt mondja, liogy ha valami régi alkotmányos jog megadná az el­lenzéknek azt a jogot hogy saját maga választ­hasson pénzügyminisztert, iákkor az ellenzéki képviselők a Duna jegén Teleszky Jánost kiál­tanák ki pénzügyminiszternek. Felkiáltások a baloldalon: Semmiesetre sem Lukácsot! Báró Madctfassy-Éeck Gyula: A nagyban­kok ellen támadások is hangzottak el, de vi­szont édes szerelmi ömlengéseket is hallattunk. Polónyi Géza: Nem az (ellenzék részéről! Báró Madarassy-Beck Gyula: Én azt hit­tem, liogy az ellenzék egységes,. Polónyi Géza: Mindenesetre egységes any­nyira, mint önök ebben a kérdésben! Báró Madarassy-Beck Gyula hosszasan be­szél arról, hogy a javaslatban tulajdonkénen nincsenek pártszempontok. Preszly Elemér azt fejtegeti, hogy az öt­éves ideiglenes megoldás már c,sak azént is helyesebb, mert ezalatt megigyőződhetank ar­ról, liogy az intézmény bevált-e vagy sein. Ezután az interpellációkra került a sor. Justh János a vetőmagvak kiosztása miatt in­terpellált. Bosnyák Géza a rekvirált fogatok váltság­dijának késedelmes fizetése miatt nyújtott be interpellációt, Fernbach Károly a szenttamási szerbeknek az orosz foglyokkal való ölel kezesét tette szó­vá, Rakovszky István azért interpellálta meg a miniszterelnököt, hogy újévi beszédében mii­ért támadt az osztrák centralisztikuis törek­vések ellen, amikor egy előbbi beszédében ki­jelentette, hogy a centralistáktól nem félti Ma­gyarország függetlenségét. Benedek János azt kérdezte interpelláció­ban ,a honvédelmi minisztertől, hogy van-e tu­domása arról, hogy a katonai hatóságokhoz szam talán névtelen feljelentés érkezik, ame­lyeknek alapján úgynevezett „kivizsgálások" indulnak meg. Brestyánszky Kálmán a hadisegélykiosat'ás körüli hibák miatt interpellálta meg a pénz­ügyminisztert. Teleszky János megnyugtató választ adott. Éróf Andrássy Gyula a szalonikii konzu­lok letartóztatása miatt terjesztett interpellá­ciót a miniszterelnökhöz. Gróf Tisza István: Köszönettel fogadom, liogy a magyar képviselőház előtt hozta szóba Andrássy Gyula a civilizáció terjesztőinek ós a kis államok védelmezőinek ezt a legújabb cse­lekedetét. A külügyminiszterrel teljes egyetér­tésben készséggel adok választ. Az ántánt ujabb brutális jogsértése méltón sorakozik a háború óta elkövetett jogsértések sorába. De talán fo­kozatot is mutat, mert egy semleges állam vé­delmét élvező személyzet elhurcolása oly cse­lekmény, amely már a nemzetközi becsület szabályaiba ütközik. Módunkban van megfelelő intézkedéseket tenni, de az igazi választ azzal adjuk meg, hogy további győzelmeinkben biz­tosítjuk a végleges diadalt. Bár mennyise visz­szataszitó is az incidens, neiu más, mint a te­hetetlen düh megnyilatkozása. A görög kormány a legkorrektebb módon teszi meg a szükséges intézkedéseket, hogy a szuverenitását arculcsapó állapotnak véget ves­sen. Mi teljesen méltányoljuk Görögországnak az ántánt túlerejével visszaélő erőszakossága áltál felidézett nehéz helyzetét és elvárjuk, hegy Görögország megfelelő magatartást fog tanúsítani, mi pedig készek vagyunk Görög­országnak saját szuverenitása érdekében tett intézkedéseit hatékony támogatásban részesí­teni, Az egész képviselőház tudomásul vette a miniszteirelnök válaszát, ért. Az ülés ezután. vvéget rs,.iQBaasa£BDsssasassaa«Kaasc«BaaE»sssBiaaaaaaNaiiíi»B« Török hivatalos jelentés. Konstantinápoly, január 5. A főhadiszál­lásról közlik január negyediki kelettel: Irak-front: Az ellenséges osztagoknak kísértetett, liogy Aligharpiból segítséget ví­gyenek Kut ui Amarába, visszautasítottuk. Kaukázus-front: A bal szárnyon időnként szünetelő gyalogsági és tüzérségi tüzelés. Egyéb jelenteni való nincs, Dardaneüa-front: A 3-ru virradó éjsza­ka egy torpedónaszád néhányszor lőtt Ari Hamura, de a tüzelés esaik rövid ideig tar­tott, az ellenséges naszád azután visszavo­nult. Sed il Bohrnál tüzérségünk reggelig ágyúzta az ellenséges állásokat, a kikötő­helyeket Sed il Bahr és Tekeburnü között. Éjszaka állásainkat egész rövid ideig egy cirkáló, január 3-án pedig két cirkáló sikertelenül bombázta. Tüzérségünk kétszer eltalálta az egyik cirkálót. Délután az ellenséges ütegek támadást kíséreltek meg centrumunk és balszárnyunk ellen, tüzérségünk azonban erőtelejesen, vá­laszolt, elnémította az ellenséges ágyukat, elpusztította lövészárkaik jelentékeny részét •és egy szállitógőzös elöl elzárta az utat. Délelőtt ütegeink megszakításokkal ágyúz­ták a partraszálló helyieket Sed i.l Bahr és Tekeburmu között és két szállítógőzöst kény­: szeritettek, Ihogy elmeneküljenek kikötő­helyeikről. A környéken ágyúink tüzet idéz­tek elő, amely egész nap tartott. (M. T. I.) Egy német gyarmat sorsa. London, január 4. A Reuter-ügynökség jelenti: Egy angol csapatrész január I-én megszállta Jaundet Kamerunban. Az ellen­ség délkeleti irányban visszavonult. Gsapa­aink érintkeznek az ellenség utóvédeivel. A jaundei hatóságok elmenekültek. Berlin, január 4. A Wolff-üg^nökség jelenti: Egy Reuter-jelentés szerint Jaunde, Kamerun védelmezésének középpéja­nuár 1-én az ellenség kezébe kerub p hely elestével már hosszabb idő óta mímelni kellett, tekintettel az óriási francia és belga túlerőre, amely a hadviselés minden modern fölszerelésével ellátva, a határvédő terület vitéz védelmezőinek kis csapatát minden oldalról szorongatta. De a védőcsapatok ez­úttal sem tették le a tegvvert, hanem har­colva vonultrrk vissza. Hogv a védőcsapat hasonlíthatatlan áldozatkészséggel és rendit hetetlén bizalommal a német fegvverek Eu­rópában való végleges gvőzelmében most már majd egy és fél év óta tartotta a védő­területet. annak ellenére, hogv a hazából minden segítő forrástól el voltak zárva és hogy az e'lenség számban és hadiszerekben nagy tuisujvban volt, ezért a bátor osaoat­k és körültékintö vezérének, Zimmerrmnn alezredesnek a haza forró köszönettei tarto­zik'. És ha a védőcsana-tok hősies eltentállá­suk eltenéré végül teljesen vereséget szen­vednének is, Kamerun mind a mellett nem ve­szett el számunkra. E gvarmat végleges sorsa is más harctereken fog eldőlni. Feloszlatják az orosz liberális blokot. Kopenhága, január 4. Több pétervári lap szerint a liberális blokot a duma egybehivása előtt fel fogják osztatni, ugv, hogv a dumában ismét reakcionáriius lesz a többség. Román lap az orosz támadások véres kudarcáról. Bukarest, január 5. Az Universul doro­hoii tudósítójának következő táviratát közli: Hiteles értesüléseket szereztem a bukovinai határon történt legutóbbi harcokról1. Az oro­szok az utóbbi héten óriási számbeli túlerő­vel intéztek támadást Dobronouc, Rarancse, Toporouc és más helységek elleni. Amint je­lentettem, három támadásukat visszaverték. A harc igen nagy méretű volt. Az oroszok tizenhét sor mély, tömör oszlopban támad­tak, ugy hogy győzelmük bizonyosnak lát­szott. De ellenkezően történt. Dobronoucnál az oroszok csak néhány foglyot ejtettek, Toporoucnál és Zaleszcykinél pedig a leg­hevesebb orosz támadások összeomlottak a magyar és Osztrák fegyverek megsemmisítő tüze alatt. Az eredmény az lett, hogy az oroszok visszavonultak régi hadállásaikba, a-hol az offenzíva megkezdése előtt állottak. A magyar és osztrák csapatok számos oroszt fogtak el. Harc a tengeren. London, január 5. (Reuter.) A P. and O. Line Geelong nevű gőzösét a Földközi-ten­geren elsülyesztették. A hajó összes utasait megmentették. A gőzös 7954 tonnás volt. — Az Oswa'd angol gőzöst elsülyesztették. Hadisaitószdllás, január 4. Külföldi la­pok nemrég áUitóan Londonból származő hírt hoztak, amely szerint egy olasz torpedó­naszád 1915. november 26-án egy fegyver­rel megrakott osztrák hajót elsül vesztett, mig két olasz torpedónaszád egy osztrák és magyar búvárhajót „lefoglalt". Mindkét hir teljes koholmány, amelynek tényleges alap­ja egyáltalában nincsen,

Next

/
Oldalképek
Tartalom