Délmagyarország, 1915. december (4. évfolyam, 287-311. szám)

1915-12-08 / 293. szám

ÍOÉLMA GYAROR SZÁG iSse-ged, ,1915. december 8. nák. Hogyha Oroszország ugy téjjesitétte volna kötelezettségeit, ahogy elvárhattok, akkor máskép alakult volna a helyzet a 'Bal­kánon, még -mielőtt a központi hatalmak <a Szerbia ellen irányuló offenzívára gondolhat­tak: —• Péter király a legrövidebb időm Paris­ba szándékozik utazni és aztán ott is ma­rad. Nagyon beteg és a kedély állapot a telje­sen megrendült. őrjöngő szerb asszongok. Berlin, december 7. A Tiigliche Rund­schau jelenti Hágából-: A Pöl/itiken párisi táv­irata s'zerint 'szerb asszonyok, akiknek férje, atyja, vagy bátyja- elesett a harcban, meg­alakították ,/a halál hadtestét" s megesküd­tek, hogy megbosszulják hozzátartozik halá­lát. Eddig háromszáznyolcvanöt asszony a t a-g ja ennelk a különös hadtestnek, a-mely Ma­rinovii s asszony, egy Subáéban elesett szerb hadnagy özvegy-ének vezetése alatt áll. -Az asiszohyclk puskával, revolverrel iés ltökökkel vannak .felfegyverkezve és -szerb gyalogsági egyenruhát hordanak. Monasztir és Prizrend. 'Mocsaras medencében/ fekszik Mornnsz­tir. A Vardar és a'z Erna sietnék keresztül !e medencén, melyre köröskörül .magas hegyek tekintenek le kómöran és sötéten. Itt, a sza­loniki—durazzói és szófia]—janinai ut keresz­teződésénél mindig élénk helye volt a -Balkán kereskedelmének. Mona-s/zför -m'aga /jelentős cikkekikél látta- e-1 Macedóniát, elvitte azokat T örökországba, Szerbiába és Albániába. Mo nasztiirban állandóan folyt a munka és ke1­-reskedellem, gazdag baizá-riaába-n pedig a Nyu­gat mindenféle cikke vo-lt mi-ndiig kapható. Változatos Monasztir. sorsának a- törté­nete. Nincs me-g egy városa a Balkánnak, ahol annyira /kép/viselve van -minden/ fája e félszigetnek, Vnlint éppen Itt. A törökök van­nak többségben és -műveltségük folytán ők ját-s'zák a legnagyobb szerepet ia leteíleped-ett bolgá-nok mellett. Távol tairtják magukat a szerbektől, olahoktól és cigényoktól, almely utóbbiak-kai még -üzlet/illeg sem érintkeznek. El'1-enfcen élénk az összeköttetésük a bolgá­rokkal1 és zsidókkal. A város; környékén- -virágzó a -föld-műve­lés. Kukorica, buza és dohány a legelterjed­tebb termény. /A -gazdagon termő -föld 'mun­kásai szorgalmasak é's a szerbekből, cigá­nyokból, albán-okiból!- és, Oláhokból karülnek ki a törökök és -bolgárcik napszámosai-. Ez a Monasztir 'volt at szerbek -utolsó mentsvára és a franciák utoil'só reménye. A központi hatalmak és ia bolgárok má­sik nevezetes ih-ód/itmánya az utóbbi napok­ban Prizrend. A (háború előtt 30—40.000 la­kosa volt s, közvetlenül az allbáuhatár s'zóin­széd'ságá-bah--egy kicsiny, de termékeny sík­ság -délii szélén. A sikon a Bisztrica folyik -keresztül. A város házai és ódon -vára a Hot­sa—Balkán lejtőin épültek. Prizrend az.albá­nok egyik legfőbb helye. Mikor nemrégiben Albánia- önállósítása -volt napirenden, ugyan­csak rajta -voltak az albán-otk, Ih/ogy ez a vá­ros még Albániához osatoltasséik. -De hasz­talan:. Minthogy Prizrend 'szerb birtokká l-ekt, Albánia- északi- törzsei bizonyok gazdasági és ézz'el politikai függőségbe -jutottak (Szer­biával szemben. Prizrend ugyttnüs nagy -da­rab földnek a piaca, ahol a csaknem teljesen terméketlen karsztvidék lakosai már évszá­zadok ó'tia szerzik be nélkülözhetetlen cikkei­ket. Prizrend bizonyos mértékben a (keletről Észak-Albán iába- vezető kapu. A -szerb ura­lom két éve alatt álig (veszített valá-mit -is a,l­Az orosz fronton változatlan a helyzet. Budapest, december 7. (Közli a mínisz terelnöki sajtóosztály.) Az orosz -hadszinté­ren nincs jelentősebb esemény. Höfer altábornagy a vezérkari főnök helyettese. Berlin, december 7. A nagy főhadi­szállás jelenti: A helyzet általában változat­lan. Legfőbb hadvezetőség. ' (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Csernovicz ellen támadásra készülnek az oroszok. » Bukarest, december 6. Re ni -kikötője el van zárva a szeély- és t-eherforgall/oim elől, mert állítólag uj csapatok érkeznek odas. Azok a gőzösök, amelyek tegnap Galacból Remibe indultak, nem jöttek vissza. Tegnap éjszaKa két óra-kor három orosz hadihajó ment Reniböl Kiliába. Egész éjjel -hadihajók reflegioirpkkal világították meg a román par­tot a kiírni Duna-ág elágazásától k-ezd/ve; a h-öl rnunic'üs tábort rendeztek be. Sok -vasúti felszerelést szállítottak az orosz-ok Lipkani­ból Novoszielicaba, ahonnan katonákat -szál­lítanak. Az orosz tíhtek beszélik, hogy néhány nap múlva megálmodják Csernovitzot. A bán- iés( .mohiaijiietdián jellegéből. Ez a város az izlám legészakny-ugatibb e-lőörs-e. Ki, vagy ki-k lesznek c két váir-os végle­ges urai, ki tudná. Majd elválik a távoli jö­vőben: a békekötéskor. magyarok és osztrákok naponta erősítéseket kapnak. Bojannál t eres harcok folynak. Teg­napelőtt egy kiilönvcuat érkezett Novoszieli­cából Lipkaniba száz kocsi sebesülttel. Az orosz sebesülfeset innen tovább szállítják. Az orosz lovasságot, amely Novoszielicánál volt összpontosítva. Besszarábia déli része feié tolták el. A romániai gabonaszállítás. Berlin, december 7. Buka<r esitből jelen­tik: félhivatalos iköz-Jé's szerint a /román kor­mány a /román kikötőkben levő v,a-lamennyi -szálHitó'hajöt, uszályt és egyéb járóművet rekvirálta. A Vossiseihe, Zeitung értesülése; szerinlt ezt a.z intézkedést, a-mennyíiben kül­földi gabonaszállításira s'zolgáló 'gőzösökre vonatkozik, már visszavonták, ugy, hogy a gabóndázdllitds nem ütközik dkaáálfyba. LEGÚJABB. WASHINGTON: Brian felszólította Wilsont, hogy a békeközve-titést azonnal kezdje meg. LUGANO: A római francia követtel ál­lítólag azt közölte Sounino s az orosz nagy­követ, hogy Olaszország és Oroszország egyidejűleg megindítják a balkáni offenzi­váí. Az orosz a Dunánál, az olaszok Aíbá­] mában lépnek akcióba. A németek tovább terjeszkednek a Champagneban. Berlin, december 7. A magy főhali­szállás jelenti: Berry aux Bacnál egy na­gyobb robbantásunk sikerült; a francia ár­kot betemettük; a megszálló csapatok oda­vesztek. Egy csaknem teljesen befejezeti ellen­seges aknarakást megsemmisítettünk. Auberivátói keiei'e (a Champagneban) a franciáknak elülső árkaiból mintegy 250 métert elfoglaltunk; több mint hatvan fo­goly jutott kezünkre. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A párisi belga nagykövet megbukott. Berlin, december 7. A Ziircher Zeitung jelentése szerint báró Guükmie volt párisi belga követet, aki 1914. január 10-iki jelen­tésében Poincarét háborús izgatónak nevezte, -k őr ifi á: i y a VI ss z ah rv t a. Franeia elkeseredés a német buvár­hajók középtengeri szereplése miatt. Berlin, -december 7. -De iL'anessa-n fran­cia ten-gerés-zeti miniszter a/ Pétit Paris-ien­bén ezt irja1: Sem Angolországban, sem Efian­ciuországbm és OU\szországbdn seriki Sem volt elkészülve arra, hogy néniét biivárh\a\jok fognak behatolni a Közép-tengerre. Igaz, hogy a csapatszállitóha jókat -hadihaj'óik kísé­retével sikerül biztosítani. A Közép-tenger­nek a német íveszedelemitöl való teljes meg­szabadlitása ist nemsokára- meg fog történni, de ehlhez 'szükséges, ih-ogy az egés'z könnyű tengeri haderőt Dartige din Pournei vicead­mirális parancsnoksága, alá helyezzék. A nagy csatahajók órája meg 'nemi ütött. A ten­geren a nagy .operációk csak akikor fognak megkezdődni, majd ha a háború vége felé az ellenség serejgei kimcViunek. Akkor 'majd kényszeríteni lehet flottáit arra-, 'ho-gy kijöj­jenek a ikiikötcklből vagy pedig meg lelhet semmisíteni a kikötőkben. Ez idő szerint a Közép- és .Fekete-tengeren akcióba kell lép­niük a cirkálóknak és a könnyű haderőnek. Mivel ebből Emnciapfszagnak és, Olaszor­szágnak csak nagyon kevés van, e*zt Angol­od-Szagnak keill szolgáltatnia és pedig a kö­zép-tengeri 'flotta iföparancisnioká'halk -rendel­kezésére kel! bocsátania. Mint ia szárazföl­dön,, a tenger-en is. két dologra "vau szűkség: a szükséges anyag -össz-egyiij tésér'ei és egy­séges vézet-é-s-re. Az embernek anélkül, hogy pesszimista -lenne, be kell vallaini, h-ogy a Kö­zép-tengeren eddig nem ki elégi fő |/» értékben teljesítették ezt a két föltételt. Az olaszok pihennek a kudarcok után. Budapest, dee-.mber 7. (Közli a minisz- | lan. Nagyobb harcok nem voltak, teretoöki sajtóosztály.) A helyzet változat- I Höfer altábornagy,

Next

/
Oldalképek
Tartalom