Délmagyarország, 1915. december (4. évfolyam, 287-311. szám)

1915-12-07 / 292. szám

4 DÉLMAGYARORSZÁG Szeged 1915. december 7. ciójára ne (kelljen a munkásoknak olyan ősz­szeget fizetni, 'amely anyagi erejét a legki­sebb mértékben is túlhaladja. Az építésiben .neki, Vagy családjának is része legyen, mert ez még jobban a (házhoz fűzi, ujabb kapocs ihozzá. Az amortizációt nem szabad túlságos hosszú időre kitolni, hogy a munkás annak a tudatában legyen, hogy a ház teher­mentes tulajdonát is élvezheti még. Az épí­tési költségek előteremtésére több mód van, amelyek (kellő megfontolás és körültekintés mellett mind alkalmazhatók. Nagyon jól tud­ja, hogy ma, vagy a közeljövőben ilyen épít­kezés nem kezdhető. De az előkészítősre na­gyon alkalmas ez az idő, annyival is inkább, mert a harctérről visszajövő katonáinknak jobb sorsot teremteni az eddiginél .mindnyá­junk kötelessége. És ez. humánusabb, szociá­lisabb és praktikusabb intézménnyel kezdeni, mint a munkásházak, nem (lehet. Tüntető, meleg ovációval fogadta a hall­gatóság; a főispán beszédét. Utána dr. So­A szerbeknek a Rigómezőről, való meg­futamodása után tovább folyik a szétzúzott szerb fősereg imlaradványuinak az üldözése. A pillanatnyi eredmény az, hogv mindjobban megnövekszik a. foglyok száma és ihogy az ellenség arra kényszerül, hogy mind mélyeb­ben húzódjék vissza a montenegrói és albán hegyek közé. A német hadvezetés 'hódol 'an­naik az alapelvnek, hogy az üldözést a vég­letekig folytassa és ne engedje .az ellenséget ismét léMfczeflhez jutni. Ettől az alapelvétől ebben a háborúban csak akkor tért el, ha a sztratégia magasabb szempontjai győzelmes hadseregeink átcsoportosítását tették szük­ségessé, vagy 'az ellenség részéről ujabb tö­megek léptek fel ellenünk, amelyek csak más . fontosabb érdekek elhanyagolásával lettek . volna legyőzhetők. Az osztrákok és, magya­rok a montenegróiakat az egv'kori szand­zsák egész frontján egészen Trebinjétől ke­letre eső területig támadták meg hevesen. A Tara-folyó és a Cattarónál levő hercegovinál határ közti területen visszavetették a monte­negróiakat a saját területükre. (Azok a nagy nehézségek, amelyeket a határ mentén levő magas, hegyek okoznak, a győzteseknek csak . a lassú haladást engedik meg. A szerb déli hadsereg nincs többé. 'Ma­radványai már nem képesek az ellenállásra. A bolgároknak november végén az ellenség prizreni állásai ellen megindított támadása itt is szétszórta az ellenséges csapatokat, A kik nem jutottak fogságba, aziok az albán ;he­. gyekbe menekültek. A szerbek főtömege, ugy látszik, három irányba oszlott szét: Szkuta­- riba, ahová a szerb kormány is menekült, Dibrám és Tiranán át Durazzóba és Blbasszá­non és Baraton keresztül, Valonába. Az albán • bandák aligha fogják szívesen fogadni és tá­- mosatni a szerbeket. Szkutaribao csatlakoz­hatnak montenegrói és Durazzóban s Valo­nába n olasz csapatokhoz. Olaszországnak a IBaltkánMháboriuban való részvételére vonat­kozóan még nem mondódott ki az utolsó s-zól. 'Kisebb olasz erpediciós seregnek az al­bán kikötőben való fellépése Valószínű. Anti­kor Sonnino az olasz kamarának a minapi megnyitásakor azt mondta, hogy Olaszor­szág szövetségeseivel való egyetértésben: föltétlenül szü'ksé'gesneik tartja ,/Szerbiának teljes függetlenségében váló visszaállítását.', akkor Olaszország bizonyára kész arra is, hogy ezen ideális célért vért is áldozzon. — Ámbár a lendületes olasz Ígéreteket nem szabad mindig szó szerint venni, mégis ugy látszik, hogy a központi 'hatalmak és, Bulgá­ria seregeinek albán (földre lépése az olasz tetterőt arra késztette, hogy egy ugrást te­gyen ,az Adriáin; át, neim annyira „az albán nép függetlenségéért", mint inkább azért, hogy el ne késsék onnan, ahol esetleg lesz .min osztozkodni. Katonai szempontból egy ilyen olasz expedieiónak, amely ott ragad a mogyi Szilveszter polgármester a munkásház kérdés szegedi múltját isimertette. Kifejtette, hogy a hatóság álláspontja is az. hogy a munkásházakat fel kell építeni. De vigyázni kell arra, hogy a város .anyagi teljesítő ké­pességét egy intézménynek le nem köthetik -a többiek rovására. A városnak építenie kell például vízvezetéket, csatornázást. Ezt a kezdeméh y e zést m in deneset re roklo nszenv­vel fogadja, a megvalósulás munkáját a ha­tóság készséggel veszi kezébe. Gallér Kris­tóf pápai kamarás szerint a város helytele­nül1 járt el annak idején, laímikor a munkás­házak építését attól tette függővé, hogy Vm-e két millió kamatmentes- kölcsönt -az államtól. Felhívja a jelenlevő munkásokat, hogy mindazok, akik az akcióban részt kí­vánnak venni, nála jelentkezzenek a tanító­képzőben vasárnap délelőtt 8—2 és hétköz­napokon délután 4—6 óráig. A sok tanulságai szolgáló, értékes és ér­dekes előadások ezzel véget értek. tél miatt az Adria partjain, ép oly kevés si­kert lelheta jósolni, mint anna k,ideién az an­gol—francia balkáni expedíciónak jósoltunk. Olaszországban nincsen- abba a helyzetben, hogy télen Albánián át a szerb határ felé elő­nyomuljon. fia mégis megkisérelné, nem nagy fáradságba fog ikerülni ennek az of­fenzívának útját állani. Ebben a pillanatban a francia csapatok inár visszavonulóban vannak a bolgárok elől, kik őket a Krivoldc—Negotin .közti területen veszedelmes; helyzetbe! juttatták. A -vissza­vonulás azonban aligha fesz Zavartalan. Sar­rail azt tervezi, hogy Demirkapunál, a Var­dar-vöigy ezen szorosánál koncentrálja csa­patait. Nézetem szerint a francia hadvezér ezen -terve nem fog sikerülni, mert ha itt; fel akarna állani, könnyen megeshetik, Ihogy a bolgárok a Cerna-folyó mentén; a hátába ke­rülnek és elzárják előle a görög hátárt. Az angolokra nézve kisebb a veszély, meri már eleve biztosították maguknak Doiran •területén a kicsúszás 'lehetőségét. Annak a problémáig, ml történjék a v-iissfeamcnkiilő antant-csapatokkal, ha görög földre érnek, tehát közvetlenül a gyakorlati megoldás előtt ált. Ezek az antant-cs'apatck mindaddig ve­szélyeztetve vannak, míg a görög hadsereg­nek Szalonikiban való koncentrációja fennáll. Mivel Görögország állhatatosán vonakodott csapatait innen, visszavonni és az antantnak a kényszer alkalmazása nem áll módijában, az egész Balkán-vállalkozás kimenetelét Il­letően a helyzet fölötte kritikus. Sókat be­szélnek ellenségeink arról, hogy Szalonikii megtartják és h'adlmüveleti bázisnak rende­zik be. E téren is a tervek és szavak messze előtte járna ka tetteknek. Hogv koimloty tá­madás ellen berendezzék Szalonikit, attól már rég lekéstek. Lehetséges, hogv Bulgária Görögországra való tekintetből nem üldözi az antantot görög földön. Ebben a legkedve­zőbb esetben azonban kereken 100 ezer em­bere -az ellenségnek céltalanul tölti idejét a szalonikii téli 'szálláson. Ha 'pedig az antant háborús célját követve, ,a török és bolgár há­tárok elleni kezdenék operálni, a görög föld sem lehetne számukra mentsvár, mert oda is követnék őket seregeink. Nyugati és keleti frontunkon már napok óta nem -történtek „tényegesi események." üMihdlazáltal, ez a -két frontunk fölötte fontos és a feszültség nem hagyott lalább egyik 'tá­borban sem, A nyugalom Nyugaton arra en­ged következtetni, hogy az angoloknak és franciáknak még hosszabb időre van szük­ségük, aímig ujabb és még erősebb áttörési kísérletre elegendő erőt éreznek magukban. Mert ha valamilyen eredményre számítanak, ugv a 'kísérletnek a zelőbbiefknól erösebb­nek kell lennie és Franciaország katonai saj­tójának a véleménye szerint akarják is, hogy erősebb legyen. Máról holnapra az azonban nem megy és a legutóbbi offenzíva pergőtü­zében eltékozolt muníció pótlása is időt igé­nyel. Most azzal foglalkoznak, hogy kiegé­szitik hadseregüket összehalászott bujkálók­kal és a legfiatalabb korosztállyal, amely utóbbinak a harcvonalba küldése ellen küzd a politikai pártok egy része. Nyilvánvalóan csekély a hajlandóság arra, Ihogy ezeket a fejlődésiben levő harcosokat kitegyék a téli időjárásban a kiképzés nehézségeinek. Eze­ket a fiatal legényeket francia szokás sze­rint a front közelében levő koncentrációs, tá­borokban képezik ki. Svájci lapok több 'íziben mutattak rá arra, hogy a kiképzést tartalékai­lásokban, sőt a lövészárokban egészítették ki és igy jókorán kitették az újoncokat az idő­járás, és elhelyezés viszontagságainak. Azon­ban Franciaország hipnotizálva; van és; a frázis még mindenható. Legfiatalabb ember­anyagát, ugy, ahogy Dalbiez mondta: az „utolsó tartalékát" is áldozatul fogja .hozhl, 'Hogy valahogy sikert ne érjenek e! azok, a kik -a legfiaatalabb korosztályt kímélni akar­ták, Gallieni tavaszra várandó uj, döntő har­cokat helyezett kilátásba. Ámde a francia hadügyminiszter neim isimerheti1 -a mi tervein­ket és Franciaország alig 'számithat ár-fa, ih-oev mi bevárjuk, atnig a rá nézve legkedve­zőbb pillanat következik be. Békeszeretetből megengedtük ellenségünknek 1913-ban, Ihogy a hároméves szolgálati idő behozatalával mintegy beleélje magát a mozgósítás kezde­teibe. Mos-t azonban a háborúban másképen gondolkodunk. Az. Isonzó mentén példátlan elkeseredés­sel folyó harcokban még nem következett be a döntés. 'Nyilvánvaló, hogy a támadó Olasz­országnak semmi áldozat spm tulnagy, csak­hogy valami kézzelfogható eredményt elér­jen már fél milliót túlhaladó vesztesége ellen­szolgáltatáskép. Olaszország azt akarja, mi­szerint a görzi hidfö ©foglalása legyem ez az ellenérték. Az Isonzón tut előre -tolva fek­szik ez; az állás, amelyet a háború kezdete óta védelmeznek az osztrákok és a magya­rok. Boroevics hadserege -ezen állás megvá­lasztásában két előnyt iparkodott egvesiteni: kihasználni az itt kinálkozó kedvező terepet és egyúttal Görz városát megvédelmezni. —• Mióta az olasz nehéz ágyuk n védtelen vá­rosra öAsszeoonitbsiitották tiizü'uG ós' rom­halmazzá lőtték. Görz védelme már neih kényszeríti szövetségeseinket, hogy ragasz­kodjanak első állásukhoz. Azonban mint vas­úti csomópontnak és a Triesztbe vezető vas­úti vonal kulcsának ezen előretolt Ihidfő meg­tartásának van jelentősége. Az osztrák-ma­gvar lövészárkok bir szerint súlyosán szen­vedtek az olasz tömegtüz áltál és csodálatra­méltó a kitartása ezeknek a csapatoknak, a melyek parancs nélkül addig egy tapodtat se hátráltak. Ha az olasz túlerőnek sikerül itt előretörni az Isonzóig és Görzöt hatalmába keríteni, egyelőre egyebet nem ért el, mint hogy kissé benyomta az osztrák-magyar frontot, de ezzel saját magát is veszélyezteti ;a Gradiska és Plava felől jövő oldnilozó tűz­ben. Nem kell külön kiemelnünk, hogy szö­vetségeseink az ellenállást nemcsak erre az eev vonalra alapozták. Cadorna esetleg át­törő osauiatai, ha nem sikerül azokat a folyó felé. illetve ,az Isonzóiba visszakergetni, a má­sodik osztrák védelmi állás .előtt, Görztől ke­letre kényszerülnek megállásra. Mos-t, amikor a n'agv szerb hadművele­tek befejezésre jutottak, kifejezetten rá kell mutatnunk arra a nagy szolgálatra, amelyet az Isonzónál hősiesen küzdő Szövetségeseink teljesítettek. Az egész olasz hadseregnek a lekötése és sztratégiai jobb szárnyunknak a biztosítása nélkül a montenegrói határig való gyors előnyomulásunk oly veszéllyé vált volna, amely hadműveleteink egész menetét befolyásolta volna. A Délmagyarország telefonjai Szerkesztőség 305. Kiadóhivatal 81; baubbbxgssasrbaasaaasbbsnbasasbbabcbsbaaaahbaabaaabaabssaass ss9sa>isa>i„«>c9>„iiaibiim>iiesi3iii<ii?i33iea„ Moraht őrnagy a hadi helyzetről.

Next

/
Oldalképek
Tartalom