Délmagyarország, 1915. december (4. évfolyam, 287-311. szám)

1915-12-17 / 300. szám

Szeged, 1915. december 197. DÉLMAGYARORSZÁG 5 Megnyíltak a városi kífőzők. Ingyen ebéd a népnek. Elfoglaltunk egy olasz hadállást. Budapest, december 16. (Közli a mi­niszter,el|nöki sajtóosztály.) iA tiroli és az isonzói harcvonalon egyes helyeken tüzér­ségi harc folyt. Csapataink Flitschi katlan­ban rajtaütéssel foglalták el olaszok egy elöhadállását. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. A bolgár-török flotta uralma a Fekete-tengeren. Bukarest, december 16. Konstanzából jelentik: Az utóbbi időben mind sűrűbben ér­keznek török hajók Balcsikon keresztül Kor,stanzába, ahol petróleumot vesznek fel. A hajók kapitán/al elmondták, hogy a bol­gár-torok flotta már egészen megtisztította a Bekcte-tengert az orosz hadihajóktól, ugy hogy a hajózást már nem fenyegeti vesze­delem. Francia jelentés a görög tárgyalásokról. Zürich, december 16. A francia félhiva­talos a következő közleményt bocsátotta ki: Sza.onikiban a tárgyalások egyetlen egy pont kivételével eredménnyel jártak. Ar­ról van szól, hogy a franciák és az angolok a szalonikii görög erőditményelk fölött, kor­látlanul kivannak rendelkezni, a görög ve­zérkar ellenben a szuverenitásra hivatkozva nem tartja ezt helyénvalónak. Kiváló szenátorok ugy vélekednek, hogy Görögország kyálitását azzal kell jutal­mazni, hogy a szövetség bizonyos tekintet­ben mérsékli követelését. „A szerb hadsereg feladata még nincs befejezve." — A szerb hadügyminiszter nyilatkozata. — Lugano, december 16. Magrini a napok­ban beszélgetést folytatott Bojovics szerb hadügyminiszterrel, aki a közvetkezöleg nyilatkozott előtte: — A szerb hadsereg még fennáll, fel­adata még nincs befejezve. Szilárdan bíztunk benne, Ihogy végül mégis csak az antant fog győzni. A szerb hadsereg rendben vonult vissza. Tábori ágyúit és a kocsiparkot kény-) íelen volt ugyan feláldozni, a hegyi ágyukat és gépfegyvereket azonban megmentették. Gojkovics ós Bojovics hadtestei iBlbasszán és üurazzo között vannak, Misies Stefáno­vics és Sím-ó hadtestei pedig, Szkutari és Alesszio között állanak. Bízunk benne, hogy Olaszország el fog látni bennünket fegyver­rel és élelmiszerekkel és igy két hónap múl­va százezer emberrel újból megkezdhetjük az offenzívát. (Saját tudósítónktól.) 'Valóra vált a sze­mérmes szegények álma: .megnyíltak a váro­si kifőző helyiek. Több mint (hatszáz éhezőnek szolgál a város mától kezdve március köze­péig tápláló eledellel, meleg levéssel, puha, fehér kenyérrel. Nem volt ünnepélyes meg­nyitás, szónoklatokat sem iballottumk ós az ebéd mégis kitűnő volt. Egyszerűen, neme­sen invitált meg a város néhány száz nélkü­lözőt az asztalához. Fekete fejkendő® asszot ny ak, — a hősök özvegyei, — reszketős aggok; vézna gyerekek a város vendégei. Olyiknak könny csillogott szemében, mikor a friss, párolgó ételt átnyújtották ... * i A Szegedi Leány egyesület, mely haszon­két éve tart fent ingyenkonyihát az iskolás gyermekek részére, száztizenhét városi sze­glány ellátását vállalta magára. Dr. Ferenczy Mátyás rendőrkapitány álilitotta össze a har­madik kerületi .nélkülözők névsorát ós látta el őket igazolványokkal. Az agilis .rendőr­kapitány a k'iifőző megnyitásán is résztvett, kikérdezte a jelentkezőket, felvilágositással szolgált az érdeklődőiknek. Egy jóságosa^ öreg ur járkált az ebédre várakozók csoport­jábain biztatott, vigasztalt imimdenikit: Lőw Immánuel, főrabbi. Felhívta a figyelmünket; a melegítő ládákra, amelyekben az átél órá­kig forrón eláll. .Németországiban már régen használatban vannak ezek a inókigitők, ná­lunk azonban csak a lényegyesület használja az ujságpapirml szigetelt kochkisztnihel. Láttuk a gondosain felszerelt •éléskamrát, ahol zsákszámra áll a liszt, ,bab, burgonya és egyéb tápláló élelmiszer. Tizenkét órakor már több mint száz adag ebéd volt kiosztva. '(Ezt az ördöngös gyorsa­ságot a segédkező urilányoknaik köszönhetik a fcosztosok, akik bájos szeretetreméltóság­gal szolgálták ki a didergőket. Singet Jcnőné felügyelete mellett Lindenfeld Maca, Halász Böske, Holczer iMamici és Braun Piroska osz­tották szét a finom pörköltet a főzelék ká­posztával meg jókora darab kenyérrel, A megnyitás napján nem kaptak levest az ebe-, zők, mert nem tudták, ihogy az i® jár és uein, hoztak edényt magukkal, de ezeintul — a ren­des' megállapított étlapon kívül — heteukint ötször még külön levessel toldj a meg az egye-, sülét az amúgy is kiadós ebédet. A negy ven­filléres adagok csak abban az esetben kerül­nek szétosztásra, ha marad étel, vagy, ha va­lamelyik nem viszi él az ebedet. Akik ott akarják elfogyasztani, — ,és aiz 'iskolás gyer­mekek már elvégezték .az étkezést — helyeit , foglalhatnak a hosszú asztaloknál. Példás rend és tisztaság uralkodik a konyhában, ragyognak a rézedények, szinte megnövek­szik az ember étvágya a hófehér tetejű asz­talok láttán. Csinos szobalány járul a konyha ab lak­hoz .ós ebédet kér >a kék utalvány ellenében. A csodálkozó pillantásokat észreveszi és el­bizta, hogy 'o házban lakó száznégyéves sze­gény asszony részére az ebédet a kifőzőből mindennap elvigye. .Megkapta, Züllött ember jelenik ineg az ajtóban, széles 'karimájú kalapját a szemére búzta. Nagy nri flegmával telepszik le 'ós a másik pereben már előtte az étel. A rendőrkapitány észreveszi és megszólítja: — Baj van, Popper ur! Magát a depói­ban láttam tegnap! Popper ur mosolyog és magya.rázólag teszi hozzá, mikor észreveszi, hogy figyelik: — A kapitány ur szokott egy kicsit tré­fázni. * (•, Popper ur tizenötévé háziszegénye az egyesületnek. A zasztal egyik sarkán « néma könyvkötő dúskál az ételiben, vele szemben az öreg hor­dár, akinek a leány-egyesület konyhájának megnyitása óta, — huszonhét esztendeje — törzshelye van a sarok asztalnál. .Most ©gy öreg bácsi érkezik, meglátszik rajta, hogy valamikor jobb napokat látott. Pedáns ember benyomását kelti. Nemsokára kiderült, hogy h-clyessn következtettünk. (Az öreg előadta, hogy eddig >a menházban ebé­delt, de ©zenitül itt szeretne étkezni, mert a menház ebédje öt fillérrel drágább. Miután úgyis van ebédje, kérelmét nem .teljesítették. Egy órakor szolgálta fel ,az utolsó adagot Lindenfeld Maca, aki fáradhatatlanul buz­gólkodott azon, hagy mindenki meglegyen elégedve. 1 + lA Vörösács-utca 46. szám alatti rendőr­ink tanyában iGárgyán ' Imrén© felügyelete alatt került ia városi ing-yen ébód .szétosz­tásra- , A római kathólikus tanítóképző földszinti ebédlőjében- Gallér Kristóf pápai kamarás hálaadó imája után ültek asztalhoz a nélkü­lözőik. A nőegyleték képviseletében özvegy Holczer Jakabne ós Kis iMórrue jelentek meg. A diákok segédkeztek, hogy a száznyolcvan szegény minél előibb megkapja a maga laidag­ját. lAzok, akilknek több ebédjegyük van, — nagy családit rászorultak — .magukkal vitték az Ízletes káposztás húst. (Százötven szegény .részesült, Back Ber­nát nelineslelikü adományából a Kossuth La­jos-sugáruti rendőrlaktanyában, ingyen ebéd­ben. Sertéspörkölt volt az ebéd, édes káposz­tával. A szegények alig győztek hálálkodni Halász Miklósnénak, a harctéren hősi .halált hált huszárszázisdcs1 özvegyének. Kívüle Meslcó Antalné, Polgár Lászlómé, Rohr Ja­| kaibué éis Lichtenegger Gyulámé buzgólkodtak az ínségesek ellátásán. A fiatalkorúak foglalkoztató műhelyében kétszáz adag áll .a szegényeik rendelkezésére. Itt Reök Ivánné és Buclinszki Ernőiné gyako­korolták a felügyeletet. Megjelent Orkonyi Ede kúriai biró is, aki jóindulata tanácsok­kal látta el a szűkölködőket. Káposzta hus­momdja, .hogy egy urinönél szolgál, aki meg- sal volt az ebéd, ~ KARACSORIYRA ~ Pál TQQfll@íO^ családi meglepetések játékszerekben PAI TOOtl/ l űlí UOI I udRVClGA és hasznos eszközökben, óriási UOI i OOlVwiÖSV Utódainál, Klauzál-tér. választékban, meglepő olcsó áron Utódainál, Klauzál-tér.

Next

/
Oldalképek
Tartalom