Délmagyarország, 1915. december (4. évfolyam, 287-311. szám)
1915-12-01 / 287. szám
DELMAGYAJÍORSZAG -Szeg-eci, lí>15. .december 1. ennek a második felvonásnak nem: „A iKons-tantinápolyba vezető -ut visszafoglalása", hanem „Az antant-sereg elűzése" lesz a címe. Orosz hajóraj a bolgár partoknál. Bukarest, novemebr 30. Az Unfversül jelentése szerint -egy orosz 'hajóraj -feltűnt a bolgár ipartoik közelében. A flotta tizenöt egységből áll, köztük három dreadnoughtból. Az antant félelme a szalonikii kémektől. Rotterdam, november 30. A Reuter-ügynökség szűkszavú sürgönyben panaszkodik arról, hogy Szalonitkiban nagyon -sok -a kém s -hogy lazök hallatlan vakmerőséggel működnek. Csak ugy nyüzsögnek ott a német, osztrák bolgár és -török kémeik. -Nem fut ibe szállítmány, nem érkezik -be egyetlenegy katona sem, hogy arról rögtön sürgöny n-e -menjen Berlinbe, Szófiába és' K-onstantinápolyba. A francia és angol' katonai hatóságok ezzel szemben tehetetlenek, mert meg -van kötve a kezük. Enne-k az állapotnak meg kell változnia, kell, hogy az antant jogot kapjon arra, hogy a táviratokat ellenőrizze és a nem kívánatos elemeket eltdvolithassa. 'Mert hogyan lehet katonai titkokat -megőrizni, ha ott -marad Szalon iiki-bao -a német, osztrák, bolgár és török k-onzul? Athénből különben, ma hire jött — jelenti a -Reuter-ügynökség, — ho-gy -Görögország és -a-z antant ebben a kérdésben is megegyezésre fog jutni. Felelet a román háborús uszifóknak. Bukarest, november 30. Take Jonescu és Niou Filipescu aláírásával' az unioni-s-ta föderáció, a román (kamara -megnyitása alkalmával ujabb -felhívást bocsátott ki, -amelyben többek között a következőket mondja: — Oroszország -katonai -előkészületei Dél-Besszarábiában a legutolsó kedvező alkalmat nyújtják Romániának, hogy az antant oldalán interveniáljon a háborúban. Felszólítjuk a román kormányt, ihogy nyilatkozzék szándékairól. A háborúra -u-szitók ezen man-ifesztációjára a román kormány indirekt utón válaszol, amennyiben a kormánykörökhöz közelálló Dreptatea -igy felel: — Azok, akik az-t állítják, -hogy a mostani pillanat azt kívánta, hogy Románia az antant oldalán háborúiba menjen, vagy őrültek vagy gonosztevők. -Most van kedvező pillanat? Most, amikor -a -németek minden fronton győzhetette-nül, erősen megvetették lábukat, sőt amikor Egyiptomot és -esetleg Indiát is fenyegetik! Most van az a kedvező pillanat, amikor Románia háborút kezdhet a köz-ponti hatalmak ©1-len? -Most -tegyük országunkat harctérré, amelyen orosz, francia, ang-ol, német, osztrák, m-agy-ar, bolgár és török katonák . másra rontsanak? Most avatkozzék Roma, fa a háborúba, mikor Berlinből Konstantinápoly on át Bagdadba való utazás biztosabb, mint a Bukarestből Jassyba való utazás? Most mikor Szerbia megsemmisült és a mikor Görögország azon gondolkozik, vájjon ne fegyverezze-e le az antant-csapatokat? — Figyelje jál meg, hogy mikor jön A múmia titka Ilyen- helyzetiben háborúra uszitóink az orosz követségtől kapott néhány millió rubeltől elvakítva, csillogtatják -elénk -a jövő kilátásait. A romám népnek meg kell mutatnia ezek-nek az őrülteknek, hogy az ország nem akar öngyilkosságot elkövetni, -az orosz kultu-ra iránti -szeretetből. Felbomlott a szerb hadsereg. Rotterdam, november 30. A Nieuwe Rotterdamsche Courant szófiai levelezője -megállapítja, hogy Szerbia -ellen a hadjárat tényleg be van fejezve. A -szerb hadseregből legfeljebb csak nyolcvanezer ember maradt meg, leromlott, egymással semmiféle összefüggésben nem álló csoportokban. -Ennek a seregnek a-z elvonulása Albániába v-agy Montenegróba lehetetlen, mert teljesen kizárt d-olog, hogy őket ott élelmezni lehessen. Az an-g-olok és franciák macedóniai expedíciója i-s kilátástalan. A franciák -Kri-völáknál rettenetes veszteségeiket szenvedtek. Két uj hadsereg indul a Balkánra. Athén, november 30. A L'Oeuvre munkatársa -beszélgetést folytatott Verroux tábornokkal, aki a Sarrail-hadseregnek vezérkard főnöke. A tábornok kijelentette, h-ogy a szerb visszavonulás miatt a francia és az -angol csapatokat is vissza kellett vonni a strumíca—rabrov-o—-krivolaki .fronton, A francia csapatok a bolgárok elöl a -Karasa balpartjára a legteljesebb rend-ben v-o-nultak vissza és a naponta érkező erősítéseik lehetővé fogják tenni, h-ogy nemsokára a helyzetet megváltoztassák. A táborn-olk kijelentette, h-ogy nemsokára két uj hadsereg fog megjelenni a Balkánon. A L'Oeuvre szerint Verroux generális nyilván; az orosz és az olasz hadseregnek a Balkánon való megjelenésére célzott. A francia és angol sajtó a balkáni ekszpedició beszüntetéséről. Szófia, november 30, Londoni és párisi hivatalos körökben az Eeho de Bulgarie szerint Szerbiát teljesen elveszettnek tekintik. A T-emps jelenti, lh-ogy Szerbia már egész tüzérségét elvesztette és hadseregének már csak maradékával rendelkezik, amelyre szintén a megsemmisülés vár. A Times szerint Szerbia részére nincs már menekvés. -Szerbia sorsa meg van pecsételve és seinmifél-e antant-akció nem képes elháritand. Az antant balkáni .diplomáciája csütörtököt mo-ndott, a szalonikii vállalkozás végzetes balgaság. — Most már -sem-m-i -egyéb sincs hátra, mint az, hogy minden további Csapatszállitást megszüntessenek és elvonuljanak, mert -az ellenkezője a hibák -folytatása volna. Románia feggveresen ellenáll, ha az oroszok megkísérlik az átvonulást. Bukarest, november 30. Megbízható helyről 'hírlik, hogy a román kormány Péter várott tudatta, ho-gy ragaszkodik Románia semlegességéhez és ahhoz, hogy ezt egy oldalról se sértsék meg semmiféle formában sem. Románia e híradás szerint orosz csapatoknak, -a mennyi-ben ezek -az átvonulást ki akarják kényszeriteni, fegyveres erővel állana ellen, Románia előkészületeket t-esz arra is, -hogy a Dunán felvonuló orosz expedícióval is szembeszálljon, amennyiben Rémnél és- Tur tokájánál aknákat helyeztetett el. Német repülő-támadás orosz vasúti teiepek ellen. Berlin, -november 30. A nagy -főhadiszállás jelenti: A keleti hadszintéren a helyzet változatlan. Egy német repiilöraj megtámadta a jachowiosi vasúti telepeket, Baranivícsitól délkeletre. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Budapest, november 30. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az orosz hadszintéren nincs újság. Höfer altábornagy a vezérkari főnök helyettese. Az oroszok unják már a háborút. Kopenhága, november 30. A Novoje Vremjában Mencsikov a 'hadi helyzetről irva, megállapítja, hogy Oroszországban a legnagyobb mértékben ráuntak a háborúra. Ez nemcsak a hadseregben, ib;.oem a különféle segitő-bizottságckban- mutatkozik é-s n-em utolsó helyen a cár né vezetése alatt álló bizottságban. A há-bonu el-ején ezerszámra vettek .részt a nőik -a jótékonyság és a had-segítés munkájában, -most pedig a tágas termek szinte üresek. Az érdeklődés mindenütt ellanyhult, ami nem ;is lehet másként, mert minden orosz család meghozta a maga vér áldozatát, A központi hatalmak ereje orosz becslés szerint. Stockholm, november 30. A pétervári Bourse Gazette katonai kritikusa a központi hatalmak haderejét következőképen, állapítja meg: A különböző frontokon 170 német hadosztály és 64 osztrák hadosztály van. Ide nincsenek beleértve a lovashadosztályok, melyekből egyedül az orosz határon 23 hadosztály van. -Ezek a számok természetesen nem jelenítik Németország egész haderejét, mivel Németország belsejében még rengeteg tartalékos vár kiképzésr-e. Bulgáriának 8 hadteste vagyis 300.000 embere harcol a -szerb -fronton. I férfi és női divatcikkek legnagyobb raktára. — :: Legmegbízhatóbb cég. :: Legolcsóbb beszerzési forrás. Csekonics-u. 6. Széchenyi-tér 17. Telefon 8S4. Telefon 855. A Délmagyarország telefonjai Szerkesztőség 305. Kiadóhivatal 81*