Délmagyarország, 1915. november (4. évfolyam, 264-286. szám)

1915-11-14 / 273. (275.) szám

10 M1LMMGYARORSZÁG ja teljesen önálló a felfogásban és kivitelben egyaránt. Vidám, gondtalan bécsi 'leányt ál­lit a közönség elé, aki az ifjúság tavaszának mosolyával űzi ta foglalkozását ás akinek a mikor csalódás éri, .a kacagásából ikiérzik a szive zokogása.'. Pálmay Ilka művészetére emlékeztető a szerepbe!! produktuma, amely­nek más-más változatban megnyilatkozó szépségei szinészeti értéket képviselnek. A közönség élvezte is mozdulatainak elevensé­gét. kedélyének csapongó 'hullámzásait, be­szédének természtességét és zamatossá gát. Játékában nem volt semmi kicirkalmozott, hatás keltésre alkalmas kiszámitottság. Min­den, ahogy mutatta, magán viselte az ön­tudatosság, a természetesség bélyegét.. Ez a színészi siker titka és ez az igy keletkezett siker kisérte Berki Lili mai szereplését, is, a minek többféle volt 'a változata, egy azonban a tartalma: ta tiszta művészet. Az operett té­nyező szerepeit 'kívüle Hilbert Janka, Mik­lóssv Margit, Ocskav Kornél, Sümegi Ödön, Solymossy Sándor és Matány Antal szemé­lyesítették. Berki Lili holnap a Sárga csikó Bakai Erzsijének alakjában fejezi be sikeres vendégszereplését. Palika. A színházi iroda jelenti: Szerdán lesz a bemutatója Gábor Andor realisztikus drámájának, a Palíká-nak, amely a Nemzeti Szinházban csak a közelmúltban oly nagy és meleg isikerrel került szinre. Erős kézzel és bizto.s szemmel rajzolt társadalmi dráma a Palika, amelynek hőse egy fiatal gyerekember, akinek naiv és tájékozatlan lelke összetörik az első megismerések súlya alatt. A családi élet­ben tett első lépése világosítja fel, hogy amit hitt, amit remélt, hazugság veit és az igazság egészen másikén fest-. Ezt a komplikállt; nehéz mü-szerepet nálunk Körmendi Kálmán játsza, akinek népszerűségét ez uj alakítása bizo­nyosan erősen növelni fogja. Lyon Lea. A színházi iroda jelenti: Kedden kerül szinre hetedszer Bródy nagyhatású drá­mája, a főszerepekben Almás,sy, Gömöri és Körmendivel. Érdekes megemlítésre, hogy Al­mássy igazgató ugyancsak e szerepben vendég­szerepelt több izben a Magyar szinházban és a közönség és kritika egyliangu, kitüntető elis­merését vívta ki. Svihákok. A színházi iroda jelenti: Több évi pihentetés után szombaton, uj betanulás­sal a Svihákok, Zierer operettje kerül színre. Ez a szépzenéjü és mulatságos operett, amely annak idején egész Európát bejárta, m.a már megint az újdonság erejével hat. A két. svibá­kot Déri és Solymosi játsza, ami már eleve biztosítja az operett sikerét. Bérlethirdetés. A szeptember 16-án kez­dődött 60 előadásos bérlet november 16-án le­jár. Ujabb 60 előadásra bérletet nyitok a. kö­vetkező feltételek mellett: Bérelni lehet mind a 60 előadásra, vagy másodnapos előadásra (páros vagy páratlan), v,a,gy 20 harmad napos előadásra (egyharmados, kétharmados és há­iromhairmados). Páholy 60 előadásra 484 korona 80 fillér, 30 előadásra 242 korona 40 fillér, 20 elő­adásra 161 korona 80 fillér. Zsöllye 60 előadás­ra 121 korona 20 fillér, 30 előadásra 60 korona 60 fillér, 20 előadásra 40 korona 40 fillér. Első­rendű körszék 60 előadásra 101 korona 22 fi,11., 30 előadásra 50 korona 62 fillér, 20 előadásra 33 korona 74 fillér. Másodrendű körszék 60 elő­adásra. 81 korona 24 fillér, 30 előadásra 40 ko­rona 62 fillér, 20 előadásra 27 korona 08 fillér. Bérelni lehet Szabó Károly titkárnál délelőtt 10 órától 12-ig a nappali pénztárnál. Az igaz­gató. (volt Konrád) Róka­utca 6. sz., Szeged­pályaudvarral szemben Gyönyörűen átalakítva tiszta szobák 2 koronától kezdve. — Kávéház eqész éjjel ngitva. A Délmagyarország telefonjai Szerkesztőség 305. Kiadóhivatal 81. A törökök elsülyesztetfek egy angol tengeralattjárót. Konstantinápoly, november 13. A föhadi­szálás közli november 12-én: November 5-én flotta védelmi intézkedéseink következtében sikerült a Dardanelláknál elisülyeszteni az „E 20" 'angol tengeralattjárót; három tisztet és 'hat matrózt elfogtunk. A tengeralattjáró az angol flotta legmodernebb tengeralattjá­róinak egyike, amely két 'hónappal ezelőtt mutatkozott először iá Dardanelláknál. Ton­nát art alma nyolcszáz, hossza 61 méter, se­bessége a tenger felett 19 mértföld, a tenger alatt pedig 11 mértföld. Nyolc torpedólanszi­rozójo, két hét és hat tized centiméteres •gyorstüzelő ágyuja és 100 főnyi legénysége volt. Valahányszor ellenséges monitorok a Szarosz-öböl partját lövöldözték, a tüzérsé­giiink elhallgattatta őket. Dardanella-front: A kölcsönös tüzelés mind a három szakaszom tartott. Az Anafor­ta-szakaszon 9-ikéről 10-ére virradó éjjel el­lenséges őrjáratokkal folytatott harcban a mieink veszteségeket okoztak az ellenségnek, amely kénytelen volt állásaiba menekülni. Ari Burnu: Tüzérségünk elhallgattatta a Korku-Dere torkolatánál felállított ellenséges tüzérséget. Sed il Bahr: Az ell enség a bal szárnyon egy aknát robbantott fel, miáltal azonban a saját lövészárkai pusztultak el. Tüzérségünk két ellenséges 'monitort elűzött, ta,melyek a szároszi golf partjai ellen tüzelést kezdték. Kaukázusi front: őrjáratok harcain ki­vül nincs jelenteni valónk. A többi fronton nincs változás. ' < ^ (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) A franciák és az olaszok meg vannak elégedve. — Az antant legújabb nagyképiisködései és hazugságai. — Genf, november 13. A párisi sajtó egy része Briandnak a sajtóeenzura enyhitéseért, ugylátszik, háláis, amit azzal juthat kifejezés­re, 'hogy ,a központi hatalmak „pillanatnyi sikerei" dacára, mindenféle hazugságokkal és ferdítésekkel az általános harctéri helyzetet az antantra nézve fölötte kedvezőnek tünteti fel. A központi hatalmakra vonatkozóan pe­dig azt állítják egyes francia lapok, Ihogy annyira rászorultak a békére, hogy már csak egy utolsó erőfeszítésre van, szükség és a világháború ia német militarizmus ellen küz­dők javára dőlt el. Ezt nemcsak a Temps, a Figaro, a Matin állítja, hanem az ellenzéki sajtószer vek is, igy ia Humanité és a La Guere Sociale. Ez ,a hangulatkeltés, amely még az egyes kifejezésekben is annyira meg­egyező egymással, mindenesetre szembeötlő. Arról van szó, hogy a nép széles rétegeiben; azt a .meggyőződést gyökerezzék ,meg, hogy az antant katonai hibái, valamint az egész Franciaországban, de főleg Parisban mind érezhetőbb gazdasági inség csak átmeneti je­lenségek, melyek nem lehetnek okai annak, hogy bárkit is visszariasszon a legközelebb kibocsátandó hadikölcsön jegyzésétől. Ép ugy rózsásnak látja a harctéri hely­zetet az olasz sajtó is. A Giomale d'ltalia, a Messagero, a Corriere della Sera, egy szóval mind, a Col di Latna elfoglalásában ujabb, nagyobb eredmények biztositékát 'látja. A újszeged, 1915. november 14. Giomale d'ltalia kiemeli ,az olasz csapatok bámulatra méltó teljesítményeit és heroizmu­sát, amellyel uj babérokat szereztek. Egyút­tal amellett iís erősködnek ezek a lapok, hogy a szerbeknek és szövetségeseiknek a helyze­te a Balkánion „a legnagyobb mértékben ki­elégítő." Az Agenzia Stefani kinyomatja a német harctéri jelentéseket a mi győzelmes szerbiai harcainkról, de nagyszámú fog­lyainkról és óriási hadizsákmányainkról szó­ló részeket egyszerűen kihagyja. Ilyen jelen­tésekre alapítják aztán az egyes lapok kato­nai munkatársai, mint ma például a Corriere della iSeráé is, ítéleteiket is ezek alapján al­kotja meg véleményét a közönség. • Az uj törvénykezési év megnyitása al­kalmából ma de Fev, főprokurátor több mi­niszter jelenlétében beszédet mondott, mely­ben kifejtette, hogy Olaszország az egyetlen ország, amely a külfödieket ugyanazokban a jogokban részesiti, mint a saját alattvalóit. Ennek a hamis liberalizmusnak azonban mi­nél hamarabb véget kell vetni. A főprokurá­tor beszédjét dittagranbikus lendülettel vé­gezte arra utalva, ihogy az olaszok hamaro­san be fognak vonulni Triesztbe. Az olasz intervencionisták követelései. Bécs. november 13. A Fremdenblatt je­lenti: A római és milánói 'háborús-párti szer­vezetek határozatot hoztak, amelyben a kö­vetkezőket követelik: 1. Haladéktalanul expedíciós sereget kell küldenie Olaszországnak a- Balkánra Szerbia megmentésére. 2. Olaszország azonnal üzenjen háborút Németországnak. 3. A'Z. olasz kormány csatlakozzék ahhoz a londoni megegyezéshez, amely kötelezi a szövetségeseket, hogy egyenkint nem fog­nak béketárgyalásokra lépni. 4. A képvise­lőház jogkörét és szólásszabadságát a há­ború idején korlátozni kell. Ezek a követelésiek nagyrészt ellentétben vannak a Salandra kormány álláspont­jával s igy megállapítható, hogy az interven­cionisták és a kormány között nincs meg az egyetértés. A görög kölcsönt feltételekhez kötik. Páris, november 12. A Petit Journal sze­rint korai az a hir, hogy a francia kormány már megadta a kért kölcsönt Görögország­nak. Ugy áll a dolog, hogy a szövetségesek most tanácskoznak azokról a feltételekről, a melyeket a kölcsönért Görögországnak szab­ni fognak. Ez az alapos megfontolás annál is inkább helyénvaló, mert feltétlenül szükség van rá, hogy a görög kormánytól ujabb biz­tosításokat kapjanak a szövetségesek, külö­nösen arra való tekintettel, mert éles ellentét van a négyesszövetség irányúban jóindulatu miniszterelnök és bizonyos minisztertársának nyilatkozata között, aki felvetette azt :a kér­dést, v.ajjon a görög területre visszavert szerb csapatokat nem kell-e majd lefegyve­rezni. (M. T. I.) iiaaiiiiBaieBaiaaaaBasaaaaiRiaBaaaaaiaiBiaaaBaBBBiaB Az összes harcterek legjobb és legát­tekinthetőbb térképei legolcsóbb áron Várnay L. könyvkereskedésében (Kárász-utca 9.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom