Délmagyarország, 1915. november (4. évfolyam, 264-286. szám)

1915-11-16 / 274. (276.) szám

Szeged, 1915. november 10. DÉLMAGYARORSZAG 16 tói és dr. Gondia Viktortól láttam, akik az or­vosi szakújságban ás Írtak ,a dologról és né­hány érdékes kártörténetet közöltek. Az ő kí­sérleteik tényleg nagyon szép eredménnyel jártak. A szérumnak hamar bire terjedt, szá­mos helyről érkezett érdeklődő levél és mi min­denhova ingyen küld tűnik annyit, amennyi kel­lett. Ezenkívül vidéki kórházaik és pesti klini­kusok is kaptak az oltóanyagból. Korányi, Jendrássik, Bálint professzorok is kísérletez­tek vele. Mikor legutóbb beszéltem Korányi és Jendrássik tanárokkal, a legnagyobb elisme­réssel nyilatkoztak az anyagról. Dr. Hajós Bé­la miniszteri tanácsos, aki hivatalosan járta végig a vidéki megfigyelő állomásokat, vissza­térteikor kijelentette, hogy el van ragadtatva azoktól az eredményektől, amelyeket az anya­gunkkal kezelt betegeknél tapasztalt. Rosenfeld is irt nekem Besztercebányáról. Ezt irja szó­szerinti „Megjegyzem, liogy a. Ka i ser—Csernel­féle eredmények a Besred'k a-oltásokét messze felülmúlják." Ezenkívül dr. Vámossy Zoltán egyetemi tanár, a losonci megfigyelő állomás vezetője is irt több izben. Ö 'hónapokon át dolgozott az anyaggal és nagyon szép eredményeiket ért el. Dr. Jancsó Miklós kolozsvári egyetemi tanár is többször kért uj szérumot, a temesvári ka­tonai kórház pedig, hónapokon át, minden hé­ten ujabb mennyiséget kért. mindaddig, mig a tífusz végleg megszűnt náluk. Dr. Sági Jenő, a komáromi katonai járványkórház főorvosa német lapban ismertette a dolgot. Paldanf, a hitnek bécsi professzor is kért az anyagból, sőt egy porosz katonakórház is kísérletezett vele eredményesen. A mi anyagunk és a régebbiek között le­vő különbségeket a következőkben foglalha­tom össze: Mi használtuk először az intravénás, tehát érbe való beoltást, aminek a gyors eredményt köszönhetjük. Az eddigek, mint Besredlka és a japán Ichikawa, mind isubcutan, tehát bőr alá való fecskendezéssel dolgoztak. Minekünk is van snbeutan anyagunk, amellyel HasenMd tanár kísérletezett száznál több esetben, de ez természetesen lassabban hat. A másik fontos dolog az, hogy mig a más vaccinák legfeljebb két hétig tarthatók el használható álla gótban, addig a mienk hónapokig is megőrzi teljes ere­jét. Éppen a többször emiitett dr. Rosenfeld végzett oltást egy négyhónapos szérummal, a mely éppen olyan jó volt, mint a friss. A mai szállítási viszonyok között ez nagy előny. A további kísérletek folynak és sok hely­ről várjuk még az eredményekről való kimu­tatásit'. Amit eddig tapasztaltunk, az nagyon biztató. (Pesti Napló.) SZÍNHÁZ MŰVÉSZET oooo SZÍNHÁZI MŰSOR: KEDD: Lyon Lea, regényes színjáték (pá­ros). SZERDA: először Palika, szinmü (párat!.) CSÜTÖRTÖK: másodszor Palika, szinmü, (páros). PÉNTEK: harmadszor Palika, szinmü (pá­ratlan). SZOMBAT: Svihákok, operett (páros). VASÁRNAP délután: Fankas, játék. VASÁRNAP este: tSvihákoIk, operett (pá­ratlan). A sárga csikó. Az egymást követő negye­dik estén népszínműben szerepelt Berki Lili, a .színház vendége. A nézőtér teljesen megtelt, jeléül annak, hogy a közönség kedveli a sain­házak által mellőzött, a színészet részéről pedig lenézett műfajt. Csepreghy népszínműve: A sárga csikó egyike legértékesebb népszinmü­veinknek. Egymást követik benne a vidám és megokolt drámai jelenetek és az egésznek kon­strukciója erős, biztos kézzel van megépítve. A mai szinészgeneráció előtt Ismeretlen a nép­színmű levegője ós alakjai. Ez beigazolást nyert a vasárnap esti előadáson. Egy-egy paraszti gúnya jelezte, liogy népszínmű került előadás­ra, de a karakterek beállításából, a beszédből nem igen érzett ki semmi a népies vonásokból és cselekedetekből. Berki Lili Bakaj Erzsije az átlagon felül való ábrázolás; hibája, bogy egy kissé finomult, stilizált és nem .abból a tőből fakadt, a,mit népiesnek szoktunk nevez­ni. Ám a játéka egyszerű, keresetlen és mes­terkéltség nélkül való, ilyen a beszéde ás job­bára. De. azért még sem az ő művészi mezeje a népszínmű, .az operettben van teljesen helyén és ott nyálnak részére a jelentősebb sikerek virágai. A közönség gyakori tapsokkal hono­rálta. szereplését és több izben szólította a kár­pit elé. A népszínmű alakjait megfelelően .szó­laltatták meg Miklósy Margit (Csorbáné), Szeghő Endre (Csorba) és különösen Ocskay Kornél, a.ki Laci alakjában a maga. valóságá­ban mutatta a karaktert, .szóban és mozdulatok­ba 11 egyaránt. Nó.'ázá.sa is teli volt .népies za­mattal. Ez annál meglepőbb, mert Ocskay te­norista, akiknek pedig — különösen a mai Időkben — megvan az a privilégiumuk, bogy hangjuk se legyen, énekel ni és játszani .se tud­janak. A mi tenoristánkuaik hangja is van, énekelni is tud, c-aak megfelelő feladathoz nem tud jutni a társulat kínosait hiányos .szerve­zetében. Az előadásban jelentős rósz jutott a kai-személyzetnek és a komikus elemet a ren­dező: Férenczi Frigyes képviselte. Hát nem komikus ez? ... A harmadik hadi kölcsön jegyzése lejár már, szerdán, I. hó 17-én. MINDEN MAGYARNAK hazafias kötelessége a lll-ik öl-Hadi kölcsönt vásárolni. •••••• 50 koronától kezdve minden összeg­ben aláirható eredeti feltételek mellett, a hivatalos aláírási helynél: MAY R. MIKSA + bank- és váltó-üzletében + SZEGED, Széchenyi-tér­Aláírási ár: november 17-ig A hivatalosan megállapított részletekben 1916. január 8-ig •••• 9740 98­A jegyzések megkönnyítésére i| |0 kölcsönt nyújtok 80° 5°0-al _

Next

/
Oldalképek
Tartalom