Délmagyarország, 1915. szeptember (4. évfolyam, 212-236. szám)

1915-09-11 / 220. szám

Szeged, 1915. szeptember 11. DÉLMA GYAKORSAI?. 5 juk töredezetten hallik hozzálm; egy-egy szó, egy-egy mondat: — Szeretnék ... a harctérre... — Undorító itthon nagyon. — Odafönn ... jobb ... Szeretnék már .. én is .., iMost összekoccannak a finom 'pezsgős­poharak. Isznak. — Hallottátok ... Nyárai... elesett. — Ne mondd. Igazán"? — Honnan tudod! — Itt... a gyászjelentés. Ecketeszélü gyászjelentést mutat. A töb­biek elveszik tőle. Olvassák. — Szegény. Ezt nemi hittem volna. Csend. Újra isznak. A primá.snő felveszi a. hegedűjét. A társasághoz megy. — Főhadnagy ur. Egy szép nótát. — Maga ideülhet, de nóta nem kell. A lány a szomszédos asztalra teszi a he­gedűjét, aztán leül. A pincér uj üveg pezsgőt hoz. Tölt. A tisztek összekoccintják poharu­kat. Isznak. Most nyílik az ajtó és szánalmas alak lép be rajta: borostás, elvadult arcú cigány­katona. Botra támaszkodva, kétrét hajolva nehezen lépdel előre; a derekát találta el egy golyó. Busán, szomorúan, tört szemekkel néz a tisztekre, tisztelegni próbál, aztán félsze­gen leül egy asztal mellé. Alig hallható han­gon, szinte suttogva mondja a pincérnek: — Egy pohár vizet... Egy zsömlécskét kérnék... 'A tiszti társaság egy tagja szánakozva néz a szegény sebesültre: — Gyere ide, fiam. A katona felcihelődik lassan és odabotor­kál a hadnagyhoz. Újra tisztelegni akar; a hadnagy int neki: — Hagy 1, fiam. Ülj le. Széket huz az asztalhoz és leülteti a se­besültet. Aztán a pincérhez fordul: — Poharat. Egy imbiszt. Á pincér elsiet és hozza a poharat. Tele­tölti; odaadja a katonának. Az iszik egy ke­veset, aztán körülnéz. Halkan, tüdőbeteg hangon válaszol a kérdésekre, hogy hol sebe­sült meg, mi baja, mennyi ideje. Egyszerre a szomszéd asztalon fekvő hegedűre esik a tekintete. Kiégett, lázas szemei felragyog­nék, aztán torz mosoly vonul végig az arcán. — Hegedű... És a következő pillanatban már végigfut­nak az ujjai a kopott húrokon és felsir mély, igaz bánattal a nóta: „Yalanol a -z"rb határom." A tisztek összenéznek mosolyogva, de el­boruló arccal, és rámerednek a katonára, aki csak húzza, húzza a vonót a búrokon, hogy remeg bele az egész beteg, gyenge teste. A közeli templomtoronyban hármait üt az óra ... Hajnalodik ... BHtasBBBaaBBBBaBBBBaaBflBaBBiifBBBaBflBaaB«a8saBBBaB*as<,* H izGhü tM Ili... GYÓNIGÉZA przemysl versei. Ára 1 korona. Kapható: VÁRNAY L. :: könyvkereskedésében. :: HÍREK oooo A török Vörös Félhold képeslevelezö­iapjait 20 fillérért árusítja az Országos Bi­zottság, (Budapest, képviselőház.) Négy negyvenhatos levele az olasz harctérről­(Saját tudósitónktól.) Érdekes levelet kül­dött négy 46-os katona az olasz harctérről. Magyaros nyíltsággal irják meg, hogy a sze­gedi fiuk milyen gondolatokat táplálnak a háborúról és az ellenségről, meg azt is, hogy a zöld parolinak milyen félelmetes a hírneve a csaták minden frontján. A levelet itt kö­zöljük: Kelt, 1915. IX. 3. Harctér. Igen tisztelt Szerkesztőség! Bátor vagyok e soraimmal meglátogatni önöket az olasz frontról, melyet az Isonzó partján irok a sziklák között. Ezen dicső ez­redünknek, a 46-os gyalogezrednek katonája mondhatom, hogy a Csanád, Torontál és Csőngrád'megyei apák 'ós anyák büszkék le­hetnek reánk, 46-osckra, mert amióta a harc megkezdődött, kifogástalanul megállotbuk a helyünket. Előbb Szerbiában mutatkoztunk be, azután Galíciában ismerték meg a zöld parolit. Ha támadott az. orcsz s meglátta a zöld parolit, futott vissza és elmenekült, aki tudott. Emlékezem május 4-ikére, amely emléke­zetes lesz, mig élek. Mert amikor észrevettük, hogy meglógott a muszka, ós elindultunk, ott hagyva jó , í-ereznyei" várszerű decku li­gánkat. Ott maradt a tábori ágy, asztal, szék és a nyikorgó fali óra, és mentünk a muszka után. A nap melegétől nehéz volt a mars, -ele mikor láttuk az üres orcsz stelungot, óriási bátorság fogott el bennünket. Hogy is ne! Az orosz ötszörös „svarmléniával" volt 'befész­kelve, szembe mi velünk és mégis megfutott. Ugy éreztük, hogy semmi sincs a hátunkon, a tiszt uraink alig bírtak velünk. — Gye­rünk! gyerünk, — egymást biztatva, — no t hagyjuk, hegy leüsse a sátorfáját! iMondha­' tom, hogy nem is volt neki ideje, mert (vala­mi gyorsan mehettek, az ut mindenütt tele volt elhajigált munícióval, „rüsztunggal". El sem lehet mesélni, pedig ott voltam. Az örömtől nem éreztük, hogy fáradtak vagyaink. Az utak szélén, erdőkben, szántó­földön, mindenütt egymást érték az orosz sí­rok. Még a keresztfákon is meglátszott, liogy mily rémültek lehettek. Gyors, girbegörbe Írásokkal rótták a i'ejfára az ott nyugvónak a nevét, az Írások is frissek voltak. Most, hogy itt vagyunk, itt is meg va­gyok győződve már, hogy az olasz is gondol valamit felőlünk, mert nincs már oly roha­mozó kedve, mint, mikor ide jötténk, (Akkori­ban még nagyon dmreásak voltak. Most mái­eléggé szelídek kezdenek lenni, alig tesznek kárt közöttünk. Képzelni is lelhet kérem a mi 30 és felesünket, mikor útra bocsátják tüzé­reink, hogy mily izgalmasan készítik az ola­szok a „platzot" neki, mert a levegőibe ugy megy, sirv-a, jajgatva a dühösségtől. Bn csak nevetem, mikor helyet foglal közöttük a le­esett lövedékünk". Neim szeretnék olyankor náluk lenni vendégségben. 'Azonkívül a háborúra 'vonatkozólag azt mondhatom, hogy az idei háború sokkal ol­csóbba kerül, mint a mult évi. Nem is csoda, mert „fúrt" marsoltunk, és tört, szakadt min­den a sok marstól, és nem lehetett megcsi­nálni. de most minden ezrednél lent dolgozik a suszter, snejder, kovács, bognár stb. „abtáj­liimg", és ami megrongálódik, azt adják a mesterének iés ujat csinál belőle. Most nem is vesszük- észre sokszor, hogy háborúban vagyunk. Enni-inni valónk van bőven és cigarettánk is szintén. Lakbért nem kell még most fizetni, — s ha jön a tél, csi­nálunk téli sátort a sziklákból és űzzük to­vább az ipart. Mindezek után kérném szépen tisztelt szerkesztőséget vigasztalni a város közönsé­gét hogy büszke legyen, kinek családtagja negyvenhatos, mert ha mór itt kell lenni, nem hiálba vagyunk itt, Bizonyltja az a sok vitézségi érem, amely oly sürü az ezredünk­ben, hogy az kimondhatatlan, és az is igazol­ja, hogy a, mi kedves és jó korpskommandan­sunk: .Józself főherceg őfensége, mikor eljön az ezredünkhöz negyvenhatos (fiait megnézni, ugy mosolyog, majd elrepül örömébe. 'Hazafias üdvözletünket küldjük a sziklák közül: Korpol. Bürgés György, Ben,ke Ist­ván, Tóth Imre, Vízhányó Imre, 45-os kato­nák. — Erzsébet királyné emlékezete. Hagyo­mányos kegyelettel emlékezett me,g Szeged közönsége a pénteki évfordulón is Erzsébet királyné haláláról. A középületeken gyász­lobogók lengtek, a templomokban istentiszte­let volt. A rókusí templomban tartott gyász­misén megjelentek a városi és állami hiva­talok vezetői. A zsidó templomban az újévi istentisztelet keretében dr. Lőív Immánuel főrabbi ,i uondott emlékbeszédöt. Budapestről jelentik: <A hivatalos gyász­istentisztelet délelőtt tiz órakor volt a buda­vári k romázó főtemplomban, amelynek ha jójában díszes ravatalt állítottak fel. A kor­mány névéiben Jankó vich Béla vallás- és köz­oktatásügyi miniszter, a katonaság részéről pedig gróf Marenzi gyalogsági tábornok, '(Bu­dapest katonai parancsnoka vett részt a gyászistentiszteleten. Az ünnepi misét Neme.s Antal püspök mondta, Bécsből jelentik: A schönbrunni kastély kápolnájában péntek reggel csöndes szent mise volt Erzsébet királyné halálának évifor­őnlclján. A .misén, amelyet Seidl udvari plé­ibá . mondott, a királyon kivül jelen volt az ural kodéi!) áznak valamennyi Bécsben időző tagja és ;az udvartartáis személyzete. — D nkl tábornok első osztályú katonai éidemkeresztet kapott. A hivat, los lap pén­teki szama közli, hogy a király Dankl Viktor •'lovassági tábornok, tiroli 'honvédelmi pa­rancsnoknak az ellenséggel szemben kiváló szolgálatainak uj eüsmeréseül a katonai ér­demkereszt első osztályát a hadiékitménnyel adományozta. — A szegedi hadsegélyző bizottság fel­hivja a közönség figyelmét arra, hogy a tél közeledik és a pamut fogytán van. IKér tdhát mindenkit, hogy a háztartásában nélkülözhető gyapja, pamut és kaucsuk anyagokat, ron­gyokat és maradékokat szedje össze és jut­tassa cl a belvárosi ovóiskolában levő hadse­gélyző hivatalhoz. — A közvágóhíd mult havi forgalma. A közvágóhíd felügyelősége a vágóhíd mult havi forgalmáról szóló jelentését pénteken terjesztette be a főkapitányhoz, E szerint Szeged husifogyasztása az előző havi hús­fogyasztással szemben erős csökkenést .mintái. Ennek a csökkenésnek egyrészt a hústalan napok, másreszt pedig a hus nagy drágasága az okozói. Levágtak a mult hónapban a vágó­hídon 13 birkát, 159 ökröt, 303 tehenet, 41 nö­vendékmarhát, 336 borjút, 987 juhot, 357 bá­rányt, 1701 -sertést és 8 lovat. — A tengerpart menekültjeinek elutazása. Az olasz háború kitörése után a tengerpart­ról elmenekült és Szegedre telepített olaszok és szlovének pénteken délelőtt az osztrák kor­mány rendeletére elutaztak Szegedről Ausz­triába. Vonatuk egynegyed 11 órakor indult cl a szegé:;!-rékusi állomásról, ahol megjelent Scrdtéty Sándor főszámvevő, dr. Berkes De­zső orvos és- Gróf Dezső rendőrtiszt. Ferenczjf

Next

/
Oldalképek
Tartalom