Délmagyarország, 1915. szeptember (4. évfolyam, 212-236. szám)

1915-09-19 / 227. szám

8 "DÉLMAGYARQRSZÁG. Szeged, 1915. szeptember 19. Aki tlzeppégy hónapof töHöftft francia földön, a — Egsj szegedi cigány kálváriája francia földön. (Saját tudósítónktól.) A régi Szeged régi emberei között sokan ismerik és sokan emlé­keznek még Rác z Istvánra, az olajbarna arcú-, mosolygó prímásra, aki a tizenöt év előtti Szeged füstös, tükrös kávéházaiban rí­katta meg hegedűjével a pezsgő és a jó to­kaji borok mellett a joviális szegedi urakat. A nászindiulók lázas, vágyódó hangjai az ő hegedűjéből szállottak a fényes, uri esküvő­kön, az uij asszonyok azóta anyák már és a fiukat is 'besorozták régen, mert hát Ferenc Jóska azt üzente! ... Az akkor még fiatal, gyerekarou primás pedig egy szép napon gondolt egy nagyot; a Ihóna alá csapta kopott, törött hegedűjét és elindult messzi, a nagyvilágba. Cigány nem/ halhat élhen, ha megéhezett, előkapta a hege­dűt, megríkatta párszor a húrokat és volt mit enni, volt pénz, asszony, leány, pezsgő, ami csak kellett. Azok a siró, nevető hurok elő­teremtettek mindent, ami kellett, — a fran­ciák épen ugy szeretik a húrokat, hegedűt, mint a magyarok és bizony hogy nem' árt egy kis világot látni. Rácz István, a fiatal primás Párisba, az örök vigalom fényes városába került. Az édes asszonyi ajkak kacagása mellett itt ta­lán még tüzesebben, mámorosabban szólt a hegedűje, jobban tudott sírni és vigadni, mert hát más dolog az, ha mulató uraknak kell Ihuzni a csudaszép nótákat, vagy asszonyok éneke is kiséri a tarok danáját!... ... És teltek és multak az évek; Rácz István bebarangolta az egész francia földet, aztán át-átrándult néha Montc-Curlóba is a szezonokra és egyformán szépen szólt a he­gedűje mindenütt. Rácz István nyugodtan élt, sokat keresett, időközben' megtanult franciául is és volt miben gyönyörködnie a kultura ős­hazájában. Bámulhatta a műveltségüket, ami­ből sikerült is neki sokat elsajátítani, az éle­tet, az asszonyokat, lányokat, az ízléses és finom és selymes nőket. 1914-ben Lyonba került Rácz István. Persze, hegedült itt is és július végén, augusz­tus első napjaiban, mikor idehaza már forrt az egésiz; világ, Rácz István még nem tudott semmiről semmit. Egy nap aztán jött a hir: A monraohia hadat üzent 'Oroszország­nak. Rácz István megijedt nagyon. Utazni akart haza, a szülőhazájába, de amikor az állomásra siettett, hogy megváltsa a jegyét, elutasitották .a pénztártól. Rácz István, a délceg, makkegészséges primás, aki olyan sokszor húzta az altatókat — tizennégy éven át — a francia urak fülébe, nem jöhetett ha­za. Nemi jöhetett, mert amint a pénztárnál mondták néki, most csak katonák utazhat­nak. Rácz István kint rekedt az ellenséges földön. A többit, ami itt következik, már ma­ga mondta el. Érdemes elolvasni, — amikor a semleges lapokban — ellenséges informá­ciók nyomán — a legképtelenebb 'hírek jelen­nek meg arról, hogy miiként bánunk mi in­ternáltjainkkal; érdemes meghallgatni, elol­vasni, mint történelmi dokumentumot; amíg nálunk szabadon járnak-kelnek az internál­tak, mi az élete a mi testvéreinknek az ellen­séges földön, a kultura őshazájában, Francia­országban. Mert Rácz István, az azelőtt élet­erős, egészséges Rácz István hazakerült Sze­gedre, betegen', nyomorékam a katonai szol­gálatra képtelenekkel. Amíg elbeszéli a bor­zalmakat, vészesen, borzalmas ürességgel kö­hécsel néha, — ezek az apró köhögések örök, kiáltó vádak lesznek mai ellenségeink ellen. Mert Rácz István azelőtt makkegészséges volt és ott szerezte a — talán halálos — kórt az internálásnál. — Augusztus 6-án, — kezdte elbeszélé­sét Rácz: István, rendőrök jöttek értem Lyonban, aztán nagy csoportban a le puy-i kolostorba szállítottak bennünket. A helysé­get 200 évvel ezelőtt használták utoljára; mint történelmi emlékű romot mutogatták éveken át. Ez a helység várt reánk mint ott­hon. Már ekkor, — voltunk vagy hétszázan, — mindnyájan tudtuk, hogy internáltak ben­nünket. Miikor szétnéztünk az otthonunkban, bizony 'könny szökött a szemeinkbe. 'Hatal­mas, nagy, puszta terem; a levegője dohos, ágyak csak a nők osztályán voltak; egyszerű és puszta vaságyak, szalmazsák nélkül. Mi­kor megérkeztünk, szalmát hordattak fel ve­lünk a termiekbe, aztán itt laktunk, olyan he­lyen, hogy a viz becsorgott közénk, ha az eső ! esett. Mellettünk volt a nők osztálya. Ide nem volt szabad bemennünk, de mégis megtudtuk, hogy a katonák bementek néha és ott erősza­koskodtak a nőkkel. — Napokon keresztül nem lehetett mást ennünk, csak szardíniát és mert viz nem' volt, rossz borokat. Mindent méregdrágán fizet­tettek velünk; a szardiniát, melynek doboza 35 krajcár értékű volt, 1 forint 20 krajcárért árusították, a 20 krajcáros bort egy forintért. Később k'Onyhakészletet kaptunk és kantint rendeztek be, ahová mindenkinek külön kel­lett mennie ebédért és vacsoráért. Egy leves ára itt 50 ceutime volt, a főzeléké szintén. Ép igy volt a vacsora is. Akinek nem volt pénze, nem evett, vagy ami még rosszabb volt, azt kellett megenni, amit adtak ... — November 19-éig éltünk igy. A nőket akkor elszállították tőlünk, aztán pedig ben­nünket is vittek. Csak később tudtuk meg, hogy Corsikára visznek bennünket. — December 24~én értünk ide. Itt már várt az uj lakás, — mintha csak mása lett volna az elsőnek. Vártunk, mi lesz? Napokon keresztül csak levest kaptunk, mindig levest, vagy inkább levesnek keresztelt meleg vizet. Reggelre meg fekete kávét cukor nélkül. Az­után kényszermunkára vittek bennünket. Egész nap fát hordtunk le a hegyekről a há­tunkon. — Viz nem volt, csak nagyon kevés, ter­mészetes tehát, hogy hamarosan, fellépett kö­zöttünk a lázbetegség. Hozzájárult ehlhez, hogy a kapott ételek ehetetlenek voltak. A hétszáz ember közül két hét alatt 137-en kapták meg a gyomorlázat. — írnunk csak két hétben egyszer volt szabad. Akkor is tilos volt minden politikai vonatkozású ügyet tudatni és csak németül, vagy franciául levelezhettünk. Egyik társunk, egy Madarász nevü budapesti jogihallgató egy levelében a háború felől tudakozódott. Megtudták és olyan börtönbe vetették, ahol semmi nemi volt, még ágy sem! Ablak sem volt sehol. A falakról a v'iz folyt és minden csupa sár volt. A patkányok meg csak ugy hemzsegtek sz odúban. Két hetet töltött itt el a szerencsétlen ember. Mellé még meg is verték a csendőrök puskatussal. Súlyos bete­gem' került ki az odúból a kórterembe, a láz­betegek közé, akiknek még ágyuk sem volt. Növelte a ba jt, hogy a betegeket nem tud rák gyógyítani, mert nem volt orvosság. Végre is Németországból küldtek aspirini. meg ki­nin* a betegeknek. Akkorra azonban már el­haltak tizenhármán. A betegeknek tilos volt értesíteni hozzátartozóika:, hogy betegek. — j-uTHUS közepén elapadt az artézi fop­rás, ahonnan a vize' kaptuk. Mindenre, mos­dásra, takarításra, főzésre alig maradt na­ponta 200 liter viz. Irtózatos volt. * — Könnyen elképzeled mindenki, milyen helyzetben voltunk, ha mi, <,. fegyvertelen, védtelen foglyok fellázadtunk. Ez történi jú­lius 26-án. A katonaság azonban mindent el­fojtott. Azzal büntettek meg bennünket, hogy nyolc napig az ablakot sem volt szabad ki­nyitnunk és nem volt szabad az épületből ki­mennüuk. A levegő fülledté vált. a szalma szétporlott alattunk, — csoda, hogy kibírtuk. A liszt, amit a főzéshez és kenyérhez kap­tunk, állott volt és nedves, ugy, hogy össze­állott, mint a kő. Baltával kellett porrá ver­nünk a lisztet. A nyolc nap alatt harmincan kaptunk az egész testünkbe reumát. — Néhány héttel ezelőtt aztán megvizs­gáltak bennünket és kiválogatták közülünk a nyomorékokat, ,55 éven felülieket és a 16 éveseket. 41-en kerültünk igy össze. Gyalog mentünk 11 kilométert, aztán marhakocsiba szállítottak bennünket és a kivont fegyverü csendőrök fedezete mellett kisérték bennünk­ket Bastyla kikötőbe. Itt hajóra szálltunk. — Bennünket a hajófenékbe, az áruk közé helyeztek. Csak nagy könyörgésre en­gedték meg, hogy a leszögezett ajtóihoz, a lépcsőre álljanak, .ahol egy másfél méter hosszú és 20 centiméter széles nyíláson jött be frisslevegő. A hajófenéken tűrhetetlen, me­leg volt, de tovább már nem engedtek ben­nünket. Itt beszéltem egy francia katonával, a hajó katonákat is szállított a fedélzeten, —• aki azt mondta, hogy ,a magvarokra nem ha­ragusznak a franciák, de Ferenc Józsefet, meg Vilmos császárt még elviszik Parisba. Elmondta a katona, hogy ők elveszik tőlünk Tirolt, a németektől Elszászf; az oroszok Magyarország északnyugati részét és Né­metország északi részét. — A katona egyébként is ugy nyilatko­zott, hogv még mindig nagyon bíznak, hogy megnyerik a háborút. — (Másnap Marséi Lesbe érkeztünk. Lyonban felszállt a vonatunkba egy gróf An­drássy (?), akit még Parisból ismertem, ahol a békében muzsikáltam neki. Igy érkeztünk Genfbe, ahonnan aztán már könnyű volt az ut haza ... Ennyit mondott el 'nekünk Rácz István. Akii többet akar tudni az embertelen bánás­módról. kínzásokról, az nézze meg a rheumás és köhécselő Ráczot. Aztán nézzen meg itt köztünk, mondjuk, egv 'szerb internáltat. És akkor, ha miind a kettőt látta, beszéljen a kul­túráról, aminek az ősihazája ott van Francia­országban1. mm h jjfll a | a jj s jj a i! h j| m jj a]! b ij a [jaj! sí ííllflH lAPOLLOSl fii Vasárnap, szeptember hó 19-én ÚJDONSÁG! Szenzáció! UD HESPEílIA felléptével elvárosi Kávéház Elsőrendű kiszolgálás. — Jő kávéházi italok. — Reggeli és uzsonna kávé. Szíves pártfogást kér Radó Ignác, kávés. x3aBssSBXBSüaBBH«Ba3iaaa»a»aiig5ass3,2aHaBsaBi!aEa>:«is3ii> (volt Konrád) Róka­utca 6. sz., Szeged­pályaudvarral szemben Gyönyörűen átalakítva tiszta szobák 2 koronától kezdve. — Kávéház egész éjjel nyitva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom