Délmagyarország, 1915. augusztus (4. évfolyam, 183-211. szám)
1915-08-07 / 189. szám
ÍSzeged, 1915. augusztus f. mlmagyaitorsááé. 1 nem szabadság, az adósságok elengedése és ahhoz, liogy szénáját rendiben levőnek tarthassa,. szükségét érzi az „atyuskának", a cár nak. És Iha Volga-anyáról dalok az másként 'hangzik, mint a diákok dala, melyet azok a párisi vagy müncheni egyetemeken- tanultak. Ez az Oroszország, mely megmarad. A melyet egyelőre még. nem érint a forradalom'. Amely minden ébresztési kísérlettel szemben olyan, mint a mély álomba merült gyermek: ,a másik oldalára fordul és tovább alszik. És mint a gyermek, mindig uj meglepetést tart készen, amely azonban nem fog belátható időn belül abban a napféryben sütkérezni, .amelyről nótáiban daiol. Ha pedig egyszer ez az óriás mégis felébred, ha nekilóditja lábait, hogy versenyt fusson Nyugat népeivel: akkor ébred csak annak a tudatára, Ihogy be 'kell hoznia azokat a távolságokat, amelyeket megtettek a többiek, amig ő aludt. És akkor, Iha okos, nem fogja a tekintet nyugatra szegezni, mint aima cár, hanem Oroszországot csak a Dnjepertől keletre fogja keresni. Törökország sok muníciói kapott. Milánó, augusztus 6. A Seeolo-nak jelentik Londonból: Egy hivatalos jeilegii román hir szerint .Románia elhatározta, hogy nem engedi át a Törökország részére szóló 'municiót. Ezzel szemben .más telegrammok azt mondják, hogy Törökország sok municiót kapott, miután pazarul bánnak a lőszerrel az utóbbi napok során. Kérdés, hogy honnan szerezték a municiót, Iha nem, Németországból Románián keresztül? Egyidejű hirek szerint a .Mustafa basa dedeagaicsi vasútra vonatkozó török-bolgár megállapodás hirét nem erősítik meg, de ném is cáfolják, ugy, hogy ebben a kérdésben teljes a bizonytalanság. Egy legújabb szófiai távirat szerint Trácián keresztül sok nehéz ágyút szállítanak a Dardanellák felé. A Seoolo ijedt kommentárokkal kiséri a londoni jelentéseket és kétségbeesetten nyomoz az után, vájjon honnan szerezhetett Törökország friss municiót és ágyukat? Bulgáriában háborút követeinek Szerbia eiieri. London, augusztus 6. Londoni lapok balkáni tudósítói azt az információt küldték lapjaiknak, hogy Bulgária s Szerbia között a viszony hirtelen a legkiélesedettebb lett. Radoszlavov és Pasics között mér közelinek látszott a megegyezés, és Trubeckoj herceg Pétervárra való visszautazása, 'valamint Savinszky szófiai orosz követnek nisi tartózkodása .már azt a hitet ébresztették balkáni körökben, hogy sikerült valami módiját találni a megegyezésnek. Szerbia makacssága azonban odáig vitte a dolgot, hogy a Szerbia-ellenes bolgár háborús párt óriási tért hódit és nem fog Radoszlav óvnak hatalmában állani u meginduló lavinát megállítani, A Macedónia felszabadítására törekvő nemzeti komité vezeti az .országot és, követeli a kormányt ól, Ihogy a Szerbia elleni háború megiizentessék. A 'bolgár közvélemény szenbellenes hangulatát minden eszközzel szitják, mig az oroszbarát sajtó és közvélemény tehetelenüli kénytelen nézni az .események hirtelen megfordulását. Ezekről ,az eseményekről tett Ra doszlavov jelentést a királynak. Török hivatalos jelentés. Konstantinápoly, augusztus 6. A IMtilliügynökség közli: Kaukázusi front: Jobbszárnyunk előnyomulása tovább tart. Csapataink megszállották az egész Murad-völgyét és augusztus 3-án elvették az ellenségtől Alaskerdet, amely Karakillisótől északnyugatra fekszik. ! Dardanella-arcvonal: Augusztus 3-ról 4-ére virradó éjjel az ellenség balszárnyiunk lövészárkai előtt felrobbantott egy aknát és támadást intézett ellenünk, de visszavertük őket és veszteségeket okoztunk nekik. Ugyan ezen a napon tüzérségünk éjjel egy ellenséges torpedónaszádot bombázott. Lgy lövés eltalálta a torpedónaszádot, amely visszavonult. Fedélzetén tűz támadt. Sed il Bahr mellett idöközönlkint gyalogsági és tüzérségi tüzelés folyt. Csapataink előrehaladó támadásuk folyamán a balszárnyon kétszáz méternyi területet elfoglaltak. Az ellenséges a-viatikusok bombákat dobtak a .Sed il Bahr közelében levő lagaderei kórházra, holott a Vörös Félhold tisztán kivehető volt. A bombák négy, kezelés alatt levő sebesültet megöltek és, tizennégy embert sebes i tettek meg. A többi, harctéren nemi történt .jelentős esemény. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) , ajl®íibi[a||bi b] fii magyar Tud. Színház Telefon 872. a I] Szombaton és vasárnap a a a a a Az olasz sajtó hazugsága Románia állásfoglalásáról. Köln, ugusztus 6. Az olasz lapoknak arról a Ihiréről, amely azt újságolta, hogy Románia hadüzenete a központi hatalmaknak .küszöbön tvan, a Kölnische Zeitung jól érteült román 'forrásból kijelenti, hogy a bukaresti kormány távol áll ettől a szándéktól és. az olasz lapokban felbukkanó ihirek csak arra szolgáinak, hogy Franciaországban, és Itá fiában, a közvéleményt kedvezően hangolja. A világháború mostani helyzete teljesen, ki zárja Románia beavatkozását a négyes sző vétség érdekében. A szultán üzenete Vilmos császárhoz. Berlin, augusztus 6. A Berliner Tageblatt beszélgetést közöl a Konstantinápolyból visziszatért Israel tanárral, aki hangsúlyozta azt, hogy operációs beavatkozás nélkül a 'szultán csak rövid ideig élt volna és liogy a gyógyulást ;véglegesnek lehet tekinteni. Israel professzor továbbá a szultán következő .mondását közölte: „Ha Ön visszatér Berlinbe, mondja meg a császárnak, hogy én nem ply barátja vagyok, mint az olasz király, hanem én meg fogom szavamat tartani hajthatatlanul." i ; s»bsí£s«8aesíaaeaalibaiiebss«iiaisobis3bseí«aijbb«baba!£»s A Délmagyar ország telefonjai Szerkesztőség 305. Kiadóhivatal 81* m m\ a LEJ a a a a fej a a a a a ja hozza a filmpiac legnagyobb attrakcióját öh 0 a a •a a a a a a a a a a cimü 4 felvonásos Danmark gyártmányú kaliforniai történetet.— S Szerelmi dráma 2 részben. 0 a 0 0 0 a a a ® 0 r- „„ [Éj 0 0 a Előadások 5, 7 és 9 0 0 0 0 órakor, vasárnap 2 0 órától folytatólag. f| 0 Gyermekjegyek csak az első előadásokon érvényesek. Rendes helyárak 0 ® aaaaaaaaaaaaaaaaa