Délmagyarország, 1915. augusztus (4. évfolyam, 183-211. szám)
1915-08-04 / 185. szám
2 DÉLMAGYARORSZÁG. Szegeti, 1915. augusztus 4. sék és az ellenséget a .megszállott terület elhagyására kényszerithessók, legkevesebb 30 kilométer szélességű áttörésre lenne szükség, különben az áttörést végző csapatok összeköttetése könnyen elzáródhatnék. Amit Joffre most nem érhet el, épen ugy tőlünk sem követelhető, mert mi éppen olyan nehéz operációs területen állunk. Egyelőre nielm gondolunk Trient ellen való előnyom lilásra. A győzelem napja be fog köszönteni, amint megtaláljuk a kényelmesebb utat. Türelem és újra türelem. A mi célunk most Trieszt. Kémek után kutatnak az olaszok. Lugano, augusztus 3. A Prinzipessa Mafalga hajóval Sirakuzába érkezett olasz hadkötelesek elmondták, hogy Gibraltár közelében azt a parancsot kapták szikratávíró utján, ihogy a főstewardot és: egy távirászt tartóztassanak le, mert kémkedéssel vádolják őket. Amidőn a hajó Genuáha érkezeit, a két foglyot átadták a hatóságnak. Olasz hivatalos jelentés. A Magyar Távirati Iroda jelenti a sajtóhadiszállásról: Az olasz vezérkar legutóbbi jelentése igy szól: Felső-Canonica-vöfgyben az ellenség julius 29-én éjjel megismételte a Garibaldimenedékhely mellett tevő állásainkba való betörési kísérletét, amely már 15-én egyszer meghiusutt. Az őrség energikus fellépése éppen elegendő volt az ellenség üldözésére. — Ugyanez éjjel Carniéban ellenséges osztagok kétszer kíséreltek meg támadást a Frekofer ellen, de mindkét alkalommal visszaűztük őket. Másnap gyalogságunk a tüzérség hatalmas támogatása mellett a Ki'ipái-szakaszéban offenzívába ment át, amely egy erős osztrák-magyar lövészároikvonal meghódítását eredményezte. Az ellenség igein tetemes veszteségeket szenvedett. Néhány foglyot hagyott a kezünkben. Este az ellenség friss erősitésekkel ujabb ellentámadást intézett, amelyet veszteségei mellett visszavertünk. Az Isonzószakaszon is sikeresen haladnak előre a Píavu-lbidfő körüli: hadműveleteink. A Cue délkeleti lejtőjén és Zagorán terjedelmes1 drótakadályok' elpusztítása után tért nyertünk. A Karszt-feiíisikon csapataink még egy másik védelmi vonalat támadnak, amely az ott meg 'hódított .vonaltól1 keletre van. Hatásos tüzérségi előkészítés után tegnap 'megkezdtük a támadást az uj .vonal' ellen. Észrevehető előrehaladást tettünk, elfoglaltunk néhány árkot, 334 foglyot ejtettünk, köztük 15 tisztet, 3 gépfegyvert és -sok puskát és lőszert zsákmányoltunk. Mitau kornyékéről az is Berlin, augusztus 3. A nagy főhadiszállás közli: A Mitau környékén lefolyt harcokban ötszáz oroszt elfogtunk. Poniewictöl keletre az ellenség, miután több állásból részben kivertük, felhagyott az ellentállással és keleti irányban elvonult. .Csapataink átlépték wobolnl—kisuokoczi utat. Tegnap itt 1250 embert elfogtunk és két gépfegyvert zsákmányoltunk. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Hindenburg megjósolja Varsó közeli elestét. Kopenhága, augusztus 3. Stockholmból jelentik a Politiken-nek: Hindenburg Sven Hedinnek táviratot küldött, amelyben meghívja, hogy legyen jelen Varsó elfoglalásánál. A hadvezér hozzáfűzte, hogy Hedinnek sietnie kell, ha idejekorán akar a vár elesténél jelen lenni. Sven Iledin a telegram vétele után azonnal elutazott. Genf, augusztus 3. Hindenburg tábornagy közvetlenül a varsói erődök előtt van és támadja az orosz állásokat a legkitűnőbb csapatokkal s technikai felkészültséggel. A Journal de Geneve jelenti, Ihogy az oroszok most védik a várat és ha tovább is tartani akarják, annyi bizonyos, hogy Varsót gyors tempóban nem lehet forszírozni, mert rendkivül felkészült a legnagyobb ostromra is. Varsó teljes körülzárása nem történt meg. Ha oernirozni akarják, 250 kilométer hosszú vonalat kell megszállni, még pedig Krasznostavtöl, mely a Wieprzeu fekszik, Osztrolenkáig, mely a Narevnél vau. Itt .minden szárny egyforma hosszú, körülbelül 120 kilométer volna. Tehát, ha redukáljuk a szárnyak köztitégi /távolságot, csak 100 kilométerre, ez is 10 mienetnapot jelent. A front hossza élelmezési és szállítási nehézségekkel jár. Közben erős védmiivek fekszenek és az utak rémi tőén. roszszak. Ezzel szemben, a német és az osztrákmagyar seregek javára szól fegyverben és ágyúban való fölényük, az óriási municiókészlet és katonáik erkölcsi felsőbbsége. Az oroszok menekülése Középienggelországból. Stockholm, augusztus 3. A Stockholms Oagb'.ad haditudósítója a lengyelországi frontról táviratozza lapjának: Alkalmam volt a támadó német hadakkal együtt Közép'Lengyelországban követni az oroszok nyomait Varsó elősáncai tájékáig. Rendkívül erősen megerősitett állásaik dacára, az oroszok Közép-Lengyelországban seholsem tanúsítottak komoly védelmet a németekkel szemben. Kamiontól a Visztula völgyében egész Wysogradig ép ugy hátráltak, mint ahogy elhagyták állásaikat az Alsó-Bzuránál, hol pedig a magasan fekvő és a folyót uraló Sochacew szinte bevehetetlen támpontul szolgált volna. Sem az Alsó-Rawka mocsaras vidékién, sem a Gumintói délre fekvő .erdőségekben. nem állottak ki küzdelemre, noha mint meggyőződött, öt, egymás után következő védelmi vonatat rendkivül erősen építettek ki. Mindenünnen fejveszetten vonultak vissza, maguk mögött felgyújtva az egész környéket. — Ha az ember — irja a haditudósitó, — ezeket az orosz vonalakat látta, azt kell kérdeznie, mjnő rendkívüli ok .kényszeritlhettb az orosz hadsereg vezetőit, hogy feladija ezeket a védelmi pozíciókat, hacsak nem az a gondolat vezette őket, hogy Russkij tábornok régi terve szerint a >Bug vonal mögött kísértsék meg a komoly ellentállást. Magasrangu német tisztek véleménye szerint a Blonje-vonalon történt csatározások csupán utóvédharcait lehettek, melyeiknek egyedüli célja időnyerés volt Varsó kiürítéséhez. Vilmos császár látogatása az Ivaíigorodl fremíon. Krakó, augusztus 3. A Dziennik Polski censtochaüi jelentése szerint Vilmos császár julius 30-án reggel 8 órakor automobilon Radomba érkezett és a .kormányzósági épületben szállt meg. Onnan később az Ivangorodmii harcoló csapatok frontjára ment. A radomi közönség lelkesen fogadta a császárt. Ágyuharc a besszarábiai határon. Csernovitz, augusztus 3. A besszarábiái •határon az ellenfelek passzív magatartást tanúsítanak, amelyet csak néha s'zakit félbe rövid ágyuharc. Az oroszok a határon erősen kiépítették sáncaikat és drótakadályaik tizenöt méter szélességiick. Ugy látszik az oroszok ezen a helyen hosszabb passzivitásra számítanak. Keleti Oroszországból lovasságot kértek és e helyett gyaiogcsapatokat küldöttek a lengyel frontra. •Csernövictól északkeletre a Prutli mentén, a román határ .közelében csak egyes előőrsi csatározások folynak. A németek további térhódítása az Argonnokban. Berlin, augusztus 3. A nagy főhadiszállás jelenti: A Hooge mellett julius harmincadikán elfoglalt angol állás az angol főparancsnok hivatalos jelentésével ellentétben, teljesen a mienk. A Champagneban, Perthestöl nyugatra ós Souaintól nyugatra végzett sikeres robbantások után megszállottak a robbantási tölcsérek szóleit. Az Argon.jieo.kban Le ponr de Paristól északnyugatra elfoglaltunk néhány ellenséges árkot és ez alkalom mai 601 embert foglyul ejtettünk. A tegnap jelentett szuronytámadás alkalmával összesen négy tisztet és 163 főnyi legénységet fogtunk el és két gépfegyvert zsákmányoltunk. A Vogézekben augusztus elsejéről másodikára virradó éjjel lefolyt harcokban Scbratzmánlen, Lingekopf és Barrenkopf között egy kis árokrészt elvesztettünk. Lingekopfon egy augusztus 1-én és 2-án teljesen összelőtt árkot nem szálltunk meg újra. Egy francia kötött léghajó, .melyet szélvihar elsodort, Etaíntól északnyugatra kezünkbe került. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A francia hadvezetés ellenőrzése. Páiis, augusztus 3. A Temps jelenti: A szenátus hadügyi! bizottsága tegnap azzal a kérdéssel foglakozott, hogy joguk van-e a bizottság tagjainak a megerősített helyek megtekintésére? Viviani miniszterelnök nyilatkozatai kielégítették a bizottság kívánságait és ezzel a parlament ellenőrzésének ez a kérdése is megoldást nyert. A belgák ujabb behívása. Hága, augusztus 3. Az Independiance Belge jelenti, .hogy Albert király fegyveres