Délmagyarország, 1915. augusztus (4. évfolyam, 183-211. szám)

1915-08-26 / 206. szám

2 DÉLMAGYARORSZÁG. Szeged, 1915. augusztus 26. Krísztiánia, augusztus 25. Szófiából sür­gönyzik az Aifbenposten-nek: A nisi olasz kö­vet a szerb kormányhoz azt a felszólítást in­tézte, hogy haladéktalanul ürittesse ki a szerb seregek által megszállott albán országrésze­ket. A ikövet egyszersmind közölte a szerb kormánnyal, hogy az Albánia megszállására szükséges olasz csapatok már útban vannak Albánia felé. Pasics miniszterelnök sajnálatá­nak adott kifejezést, hogy az olasz kormány erről a lépéséről előzőleg nem értesítette Szerbiát. Egyben azonban kijelentette azt is, hogy a szerb kormány nincsen abban a hely­zetben, hogy a szerb nép előtt magyarázatot tudjon adni az olasz kormány e kívánsága teljesítésének. Konstantinápoly, augusztus 25. Az ikdam jelenti: A görög csapatok nyolc kilométernyi­re állomásoznak Valómtól déli irányban. Az útközben megszállott helységekben mindenütt görög közigazgatást léptettek életbe. A hódí­tások mindenütt Konstantin görög király ne­vében történnek. Berlin, augusztus 25. Jól informált politi­kai körökben határozottan tudni vélik, hogy Bulgária egész Macedónia visszaszerzésére irányuló tervét a jelen pillanatban szerb te­rületre korlátozza s a görög területet nem akarja érinteni. Ez hatalmas tényezője lenne a békének. Bulgária tudja, hogy (Konstantin király semmi körülmények között sem haj­landó területátengedésre. Mindamellett Bul­gária nem akar semmiféle ellenséges lépést tenni Görögország ellen. Igényei jelenleg csak szerb területre irányulnak. Az optimisták még azt is remélik, hogy Szerbia, látván azt, hogy Oroszországtól nem számithat sémlmi­féle segítségre, talán más húrokat fog pen­getni. ; M | Basel, augusztus 25. A Novoje Viremjá­nak jelentik Athénből: Venizelosz bizalmas híveinek körében ugy nyilatkozott, hogy idő­közben bebizonyosodott, hogy Bulgária tes­testől-lelkestől a központi hatalmak mellett maradna ak'kor is, ha Görögországból Kaval­íát megkapná. Igy tehát céltalan volna visz­szatérni Kavalla átadásának korábbi gondola­tára. Tüzérségünk az olazzokaf kikergette állásaikból. Budapest, augusztus 25. (Közli a minisz­terelnöki sajtóosztály.) A doberdoi feiisik­szakaszon tegnap ellenséges gyalogságot, a mely magát Monté dei sei Busin déli lejtőjén fészkelte be, tüzérségünk kényszeritette, hogy állásait sietve elhagyja. Harcvonalunk San-Mar tinótól nyugatra újra nehéz tüzérségi harc alatt állott. Dél­után az olaszok itt újra támadtak, de mint tegnapelőtti előretörésük alkalmával, Is­mét a védelmi vonalaink közelében utasítot­tuk vissza, i A görzi és tolmelni hidfö előtt, valamint Krn vidékén is aránylag csend uralkodik. Ellenben Flitschek és Raibl előtt az el­lenség folytatja élénkebb tevékenységet. A tiroli határvidéken több rendbeli har­cok fejlődtek ki. Tegnap késő este az ellenséges gyalog­ság a lavaronei fensik északi szakasza ellen kezdett előnyomulni, de ma reggelre ezen támadás már vissza volt verve. A tonalei-ut mentén mindkét oldalon, hajnal óta több zászlóalj támad, a harc itt még tart. A tüzérségi harcok csaknem az egész 1 i­roli harcvonalon tovább folynak. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Olaszország hadüzenete — ujabb kísérletezés. Genf, augusztus 25. A svájci lapok kevés reményt fűznek Olaszország dardanellai ak­ciójához. Olaszország belátta, hogy Ausztria­Magyarország ellen nem tud' győzedelmes­kedni és most más harctéren akarja megkí­sérelni a hadiszerencsét Elutaznak Olaszországból a török alattvalók. Lugano, augusztus 25. A török alattva­lóknak megengedték, hogy Svájcon át el­hagyják Olaszországot. A visszatartott kon­zulok már megérkeztek Svájcba. Tripolisszal, éppen ugy, mint Franciaország Tunisszal, a levélforgalmat beszüntették. Moszkva lesz az orosz főváros. Stockholm, augusztus 25. A svéd lapok a németek legnagyobb sikerének tekintik, hogy az orosz cár és a kormány kénytelen Pétervárról menekülni. A cár és a kormány Moszkvába költözik, amely ideiglenesen a főváros lesz. A cár és a kormány menekül Pétervárról. Bécs, augusztus 25. A háború tizenhárom hónapja óta a'ligha történt esemény* amely­nek hire olyan drámai erővel jelentkezzék, mint az, hogy a cár, a fényes orosz udvar és a kormányzat kénytelen elhagyni Pétervár büszke városát és valamely más, távolabb fekvő városba fog menedéket keresni. A lég­hajóiktól való félelem nagyon is kézenfekvő és igy érthető, hogy végül mégis elhatározta a cár és udvara, Ihogy a léghajók bombái elől elvonul biztosabb vidékre. Ugyanekkor hire kelt, hogy a kormány székhelyét át fogja tenni Moszkvába, Pétervárt pedig valószínű­leg kiürítik. A cári udvar menekülését azon­ban nemcsak a léghajók teszik természtessé, A német, magyar és osztrák katonák vitézsé­géről szóló jelentések és a térképre vetett egyetlen pillantás megmagyarázzák Pétervár barátságtalan helyzetét. A rigai tengeröbölben napok óta folyik a tengeri csata s a balti tar­tomány fővárosából tizenkét órá alatt lehet Pétervárra eljutni. Az orosz várak egymás után estek el, a német seregek Vilnát fenye­getik, azt a várost, amelyen át a vasúti vo­nal Szentpétervár felé fut. A cár udvara és a kormány előkészítik tehát a népet rrr a az esetre, ha menekülniök 'kel'l. A várháromszög következik. Krisztiánia, augusztus 25. Az „AftenMa­det" katonai munkatársa szerint Kővel elfog­lalása után nem tarthat sokáig, hogy az osz­trák-magyar seregek a Luck—Rovno -Dtib­no várhároszöget megközelítik. Kovno és Os­soviec eleste után Hindenburgnak nem lesz nehéz Dünaburgot megközelíteni. Kővel eleste után a visszavonuló orosz hadsereg máris el­vesztette a Kővel—Berdjicsev-vonalat és ha északról elveszítik a vilna—dünaburgi össze­köttetést is, akkor az orosz hadsereg helyzete hemcsak kétséges, hanem kétségbeejtő lesz. fiz oroszok menekülése a döntés eiői. Stockholm, augusztus 25. Az Aftenbladet­nek jelentik Londonból: A Standard ismert nevű katonai munkatársa, Muridé ezredes, a keleti harctéri helyzetről a következőket irja: A németek elejétől kezdve tisztában vol­tak azokkal a nehézségekkel, melyek a Mosz­kva vagy Szentpétervár ifelé való előnyomu­lásukban eléjük tornyosulnak. De biztak csa­pataik rendkívül mozgóképességében és ab­ban, hogy képesek lesznek az oroszokat dön­tő ütközetre kényszeríteni és ilyképen az orosz hadsereget teljesen demoralizálni. 'Cél­jukat főként lovasságuk által el is képesek érni, mert a német lovasság kétségtelenül fe­lette áll az orosz lovasezredeknek. A minden más ország lovasságát messze (felülmúló né­met lovasdandároknak ha arra alkalmuk kí­nálkozik, feltételeniil sikerülne is az orosz se­regek szervezetét teljesen felbontani. Az orosz hadvezetőségnek ezzel szemben a mostani nagy visszavonulásnál főfeleadata az, hogy októberig, az ékkor rendszerint be­álló esőzés! időjárásig döntő ütközet elől had­seregének zömét kivonja. Ha semmi egyéb, ez az egy dolog, az orosz hadvezetőségnek eddig sikerült. Kérdés azonban* ihogy tovább­ra is sikerülni fog-e, valamint kérdés az is, 'hogy a német mérnököknek minden 'képzele­tet (felülmúló képzettségére és gyors, cselekvő képességére való tekintettel, amellyel folyó­kon mocsarakon és minden nehézségen át hi­dakat 'és vasutakat, a legrövidebb idő alatt birn'ak építeni, maga ez az esőzés és a jelen­legi front mögött kezdődő mocsarak olyan akadályok lesznek-e, melyekbe az orosz had­vezetőség eddig jogosan vetette végső re­ménységét? Orosz katonai körökben, ugy tud­ják, hogy a németek igen nagyszámú ágyú­val felszerelve nyomulnak előre. Azt is valószínűnek tartja Maudé ezre­des, hogy a tömérdek ágyúihoz szükséges mu­níciót a németek 'kellő mennyiségben csapa­taik után tudják szállítani, noha vannak na­pok, amikor nem kevesebb, mint negyedmil­lió lövedéket használnak el ezek az ágyuk. Ostromállapot Finnországban. Stockholm, augusztus 25. Az Áftenbladet jelenti Helsingförsból: Az oroszok azért ret­tegnek annyira a német csapatoknak finn föl­dön való partraszállitásától, mert meg van­nak győződve, hogy ennek csakis a Szentpé-

Next

/
Oldalképek
Tartalom