Délmagyarország, 1915. augusztus (4. évfolyam, 183-211. szám)

1915-08-03 / 184. szám

2 BÉLM AG Y A RORSZ ÁG. Szeged, 1915. augusztus 3. verte vissza az ellenség bősz támadásait, üd­vözölte a barátságos és szövetséges, államok diplomáciai képviselőit s e szavaiknál a mi­niszterek, a képviselők és a közönség ová­ciója percekig tartott. Oe még nagyobb volt a lelkesedés, mi­ikor az elnök az egész orosz nép nevében kö­szönetet mondott az uj szövetségesnek' Itá­liának és megemlékezett a lengyel testvérek­ről, akik legelőször és sokkal fájdalmasabban mint Oroszország többi lakossága, szenved­tek a kegyetlen ellenség csapásai alatt. Így fejezte be szavait Rodzianko: — Hadseregünk tündöklő példát muta­Budapest, augusztus 2. (Közli a minisz­terelnöki sajtóosztály.) A tiroli arcvonalon a Ledro-völgybem, a Bezecátóí nyugatra egy ellenséges osztagon rajtaütöttünk és nagy veszteségei melleit visszavetettük. J u d 1c a riá kb a n őrjárataink elzavartak két olasz megfigyelő őrsöt, melyek Coudi­nótól északnyugatra emelkedő magaslaton befészkelték magukat. A karinfhiiai határterületen semmi lé­nyeges nem történt. A t e n ger m e l lé k északi szaka szaiban legnagyobbrészt nyugalom van. A fen síkon az ágyuharc tovább tart. Polazzótól keletre állásaink ellen inté­zett erős olasz támadásokat egy ellentáma­dással teljesen visszavertük, amely alkalom­mal gyalogságunk eredeti állásainkon tul nyomult előre. Höfer altábornagy, Az olaszok utolsó általános rohama. Berlin• augusztus 2. Leonhairdt Adélt, a Berliner Tageblattnaik az olasz harctéren levő haditudósítója ,a következőket jelenti lap­jának az ellenség július 27-iki utolsó általá­nos rohamáról, amelyet a doberdói fensiik ellen intéztek: ( — Az utolsó roham rendkívül heves és vad volt, amelyben bajonettel és puskatussal rontottak egymásra a csapatok. A következő napon, julius 28-án, már csak éjjeli harcok voltak, amelyekkel az olaszok végleges ku­darcukat akarták elleplezni. Viktor Emmá­nuel király, Cadorna vezérkari főnök és Grandi tábornok, akik a döntő-ütközetnél a harctéren időztek, az utolsó rohamra újra vissza tértek a csata színhelyére, hogy egy nagy csalódással gazdagabban távozzanak el. Útközben1 a sebesültek szinte végtelen so­rai,vaj találkoztak, akiket kórházaikba szállí­tottak. — A sok ezer elesett olasz között van Antonio Cantore tábornok is, aki már a lybiai hadjáratban is egy hadsereg vezére volt. Saj­nos, osztrák-magyar részről is fájdalmas veszteségek voltak. (Legérzékenyebb veszte­ségünk siegrimgeni Korner Richárd alezredes. tüzérségi1 parancsnok hősi halála volt, aki az olasz hadjárat egyik legnagyobb hőse. — Már a békében is feltűnést keltő vállalkozáso­kat végzett, amelyek között Jeghiresebb az volt, amidőn egy tábori üteggel áthaladt a Grcss-GnödfettStm A halálos gránátlövés ak­kor érte, amidőn automobilján a megfigyelő helyére igyekezett, A mellette ülő soffőrnek csodálatosképen semmi baja sem történt. toít arra, hogy mik-épen kell megtenni köte­lességünket a haza iránt, most rajtunk a sor, dolgozzunk valamennyien éjjel és nappal, hogy mindent rendelkezésére bocsássunk a hadseregnek, amire csak szüksége van, de ehhez az kell, hogy megváltozzék sok minden felfogás, sőt átalakuljon a közigazgatás. Fel, harcoljunk, irrilg teljesen megsemmisítjük az ellenséget. (Élénk tetszés.) A hadügymi niszter tör vén yj a vasla tot nyújtott a duma elé. A törvényjavaslat a honvéldelem érdekéiben! teendő (intézkedéseik megtétele céljából egy központi bizottság lé­tesítését kívánja. — Az utolsó napokban mindkét részről élénk tevékenységet fejtették ki a repülők a földeritő-szoigálatbaa. Az olaszok egy légha­jóval is operáltak a nagybarezmai vasat ellen, anélkül, hogy bombáikkal dmlités r emél tó kárt okoztak voltak. Koholt olasz jelentések az isonzói csatáról* Milano, augusztus 2. Bár az olasz hadi­tudósítókat az Avanti szerint .nemi engedték a harctér közelébe, mégis száz meg száz epi­zódot regélnék el lapjaikban az isonzói csatá­ról. Természetes, hogy valamennyi jelentés olasz győzelemről mond mesét. A Seeolo tu­dósítója például azt irja: „Amidőn egy ellen­séges lövészárkot a levegőbe röpítettünk, ezerszáz katona megadta magát. (!) Előny o­mulásunkban itt egy kis szünetet tartottunk, mert a meghódított területet meg kellett erő­sítenünk és mert az óriási hőség miatt a ha­lottakat el kellett temetni." A tudósító foly­ton csak nagyszámú foglyokról emiékezik meg, sőt azt mondja, hogy a foglyok száma nagyobb, mint ahogy azt a hivatalos jelen­tés feltünteti, azonban arról óvatosan hallgat, hogy olasz részről mekkora a veszteség ha­lottakban, sebesültekben és foglyokban. A Se­colonaik egy későbbi távirata mindössze any­ny.it ösmer be, hogy az olasz hadseregnek nagy áldozatába került a ,•győzelem", nem­csák legénységben, hanem altisztek ben és na­gyo'obrangu tisztekben is. Az olasz határt elzárták a németek elől. Lugano, augusztus 2. ,Az olasz határt tegnap reggel teljesen elzárták a birodalmi németek elől, akik mostantól kezdve többé nem léphetnek Itália földjére, valamint onnan nem távozhatnák el többé. Olaszország szociális forradalom előtt. Chiasso, augusztus 2. Az olasz offenziva összeomlása példátlan magatartást kelt a nagyobb olasz városok lakosságában. A sváj­ci határállomásokra érkező olasz vonatok zsúfoltak; egyre több, jobbára jómódú olasz polgár igyekszik biztonságosabb területre a kitörni készülő vihar elől. A cenzúra fejetlen kapkodása még jobban felizgatja a közvéle­ményt, amely talán még a ténylegesnél Is válságosabbnak tartja, a hadsereg .helyze­tét. A lakosság izgalma, leginkább kommu­nista-tüntetésekben nyilatkozik meg. A hadi­kölcsön balsikere szolgál a gazdagok elleni agitáoiók ürügyéül s az utca népe most haza­fias jelszók alatt lázit a vagyonos osztály ellen. A jobbmódu olasz családok tömeges svájci utazásának is ép ez a hirtelen fellob­bant hazafias hangulat a magyarázata. A me­nekülők véleménye szerint a szociális forra­dalom kitörése Olaszországban immár meg nem akadályozható. A középületeket, az an­gol és szerb követséget is — karabinierik fegyveres őrisége őrzi, p tüntetések jnéglís napirenden vannak. A „Porta Pia" mellett levő angol .konzulátust már másodízben megrohanta a csőcselék' azzal a megokolás­sal, hogy az angolok fél nevezették az Olaszo­kat. Másnapra azután hivatalos kommüniké a tüntetés híréből a német kémek elleni haza­fias demonstrációt csinált. Lázító röpiratok és pamflettek tucatjával jelennek meg, legin­kább Cadornát, D'Annnnziót és Marconit csúfolják. A röpiratok elkobzása csak ritkán sikerül s titokban kézről-kézre jár a csúfo­lódó s, lázító nyomtatvány. Bulgár'a és Görögország nem engedi át az olasz nemzetiségű foglyokat. Konstantinápoly, augusztus 2. Az Ikdam jelenti: Ismeretes, hogy az oroszországi fo­golytáborokban levő osztrák-magyar foglyok közül az olasz nemzetiségiieket Oroszország ki akarja szolgáltatni Olaszországnak. Mint most az Ikdam jelenti, Bulgária és Görögor­szág nem engedik át területükön ezeket, ugy hogy Oroszország és Olaszország terve nem sikerült. Az olasz hivatalos jelentés. (Julius 30.) Tirol-Trentinoban kiisebb osz­tagok -akcióját jelentik. Fregatini mellett a Garda-tó nyugati partján a Marcotol északra az Etsch völgyében ez akciók ránk nézve si­keresen végződtek. Gádoréiban az ellenség julius 29-én, este gyalogsággal és gépfegyve­rekkel megtámadta állasainkat a Dravennane völgy és a Bojté völgy találkozásánál. A San Peregllna völgyiben 28-án egy másik ellensé­ges osztag támadást kísérelt meg, a Kosta Bella mellett levő állásaink ellen, csapataink mintegy 100 méternyire engedték magukhoz a közeledő ellenséget és akkor páratlan tüze­lést indítottak ellene. Az ellenséget elkerget­tük és néhány foglyot ejtettünk. A Fetla völ­gyén alpini osztagok az ellenség némi ellen­állásának leküzdése után megszállották a baloldali völgyhát Luznic felé néző kiágazá­sait. A Karszt fensiik,on tegnap, julius 28-án, az ellenség kudarca után megelégedett azzal, hogy szembeszállt előnyomulásunkkal. mitaut elfoglalták a németek. Berlin, augusztus 2. A nagy főhadiszál­lás közli: Mitaut csapat,aimk vasárnap küz­delem után elfoglalták. A város általában sértetlen. , Poinerviotöl keletre harc fejlődött, mely részünkre kedvezően alakult. A Suwalkitól északkeletre emelkedő 186-os magaslatot rohammal elfoglaltuk. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az oroszok rettegése. Kopenhága, .augusztus 2. A Politikeal je­lenti: A pótenvári angol lap tudósítók táv­iratai tele vannak aggodalommal ,a nagy ve­szedelem miatt, amely ,a.z orosz sereget Be­lov német hadereje részéről fenyegeti. Ez a német sereg most Kovnó várán kivül a ,Nye­men mellett áll. Az angol jelentések arra is utalnak, hogy Below nagy lovastömegek fö­lött rendelkezik, amelyeik sakkal gyorsab­ban nyomulnak előre, semmint várni lehe­tett, ezért bölcs intézkedés volt az orosz ve­zérkar részéről, hogy Lengyelország érő­déit a Visztula mentén kiürítteti, mert azok rie-m állhatnak ellent a modern ágyuknak. Az olaszokat állásaikon folra vetettük vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom