Délmagyarország, 1915. július (4. évfolyam, 156-182. szám)

1915-07-30 / 181. szám

1 Szeged, 1015. julius 80. DÉLMAGYARORSZÁG. Megszűnik a moratórium. Augusztus 1-én lép életbe az uj mány-rendelet. — kor­(Saját tudósítónktól.) A kormány csü­törtökön publikálta a moratöriunufetoldó ren­deletet, amely a magánjogi kötelezettségek teljesítésére engedélyezett halasztás fokoza­tos megszüntetéséről szól. A rendeltet első­sorban kimondja, hogy az 1915. évi julius hó 31-ig lejárt pénztartozások, amennyiben a tartozás ekkor még halasztás alá esik, már az uj rendelet szerint törlesztendők, a később le­járó tartozások teljesítése azonban lejáratuk­kor teljes összegben követelhető, bármikor is jöttek létre. Jéizálogiköilesönclk éis pupilláim követe­lések kamatai és törlesztési részletei, ame­lyek augusztus elseje előtt váltak esedékessé, négy egyenlő részletben törlesztendők, még pedig 1915. november, 1916. május és novem­ber, valamint 1917 május havában, a lejárat­nak megfelelő napon. A bérbeadott ingatlan tulajdonosa meg­tagadhatja a fizetést, ha -bebizonyítja, ho-gy az ő bérlőd nem fizettek ezen rendeletben biz­tosított halasztás folytán. A biztosítási ügyeletekből eredő tartozá­sok hátralékait akként kell törleszteni, 'hogy az 1915. március végéig lejárt hátralékot szeptember 30-án, az április havában lejárta­kat eikt. 31-én, a május- havában lejártakat november 30-án- és 'a junius és julius havában lejárt hátralékot december 31-én kell ki­egyenlíteni. A biztosítási1 dijak egészen ha­lasztás alá esnek, 'h-a a fizetési kötelezettség időpontjában a biztosított az előbbi alapon a biztosítási1 dijat nem fizette m-eg pontosan, a biztosító a szerződést meg nem szüntetheti. A bértartozás egészen halasztás alá esik, ha a kötelezett, fél. katonai szolgálatot teljesít, kivéve, ha az illető lakpénzben, vagy megfe­lelő segélyben részesüli, továbbá azoknak az üzleteknek a bére, ahol az üzem a tulajdonos hadbavonulása ellenére is tovább folyik. A megbízásból és hasonló teljesítmények iránt kötött szerződésekből eredő tartozások hátraléka kéthavonkint 25 százalékos részle­tekben törlesztendő. Az ügyvédi a felével szemben bíróilag ímegálaipitoitt -díj- és költ­ségkövetelését a befolyt összeg erejéig teljes összegében érvényesítheti. Az ingó dolgok vételára és ipari munka­teljesítmények cimén fennálló tartozások hát­ralékait -akként kell törleszteni, hogy az- 1915. március, végén lejárt tartozásokat kéthavon­kint 10 százalékos részletekben, az április, május, junius. és julius hónap-okban lej-árt hát­ralékot pedig havonkint 20 százalékos rész­letekben tartoznak fizetni, még pedig az első részletet szeptember 'hó megfelelő napján. A váltón alapuló tartozások hátralékát két egyenlő részletben kell törleszteni, még pedig a látra szóló vagy az 1914. évi novem­ber 1. napja előtt lejárt papírok után az 1915. és 1916. október havában, különben 1915. és 1916. 'november havában a járat napján. — Azokra a 'Vidékekre, amelyeket az ellenség ideiglenesen megszállva tartott, ezek a ren­delkezések nem terjednek ki. A betéti könyvekre vonatkozólag a ta­valy augusztus l-e előtt elhelyezett betétekre vonatkozólag javarészben fenmáinak a régi intézkedések, de adó, más- köztartozás- és ál­lam'kölcsönre való befizetés korlátlanul tör­ténhetik. A betétekre vonatkozó korlátozáso­kat a minisztérium külön rendelete fogja a szükséghez képest feloldani. A lakás vagy egyéb helyiség bérbeadója a jelen rendelet fennállásának ideje alatt a részére biztosított az t a jogot, hogy a bér nemfizetése esetére a bérileitet a szerződés felbontásával vagy rendkívüli felmondással megszüntethesse, heti vagy havi bérleteknél pedig csak a halasztás alá eső bér nemfize­tése okából és ez alapon is csak akikor gya­korolhatja, ha a bérlő a folyó bérösszegnek egy-egy hónapra eső részét minden hónap ötödik napjának elteltéig meg nem fizeti. Ez a jog azonban az illető bérleti időszak utolsó hónapjának 'tizedik napja utálni többé) nem gyakorolható. Ha bérlő a folyó bér-összegnek egy-egy hónapra eső részét az illető hónap ötödik napjáig megfizeti, a bérbeadó a folyó bérösszeg hátralevő részére vonatkozó köve­télését nem érvényesítheti. A bérbeadó a bér­nek a lejáratkor iki nem egyenlített .része uitárt késedelmi kamatot .követelhet. iHa a katonai szolgálatot teljesítő bérlő vagy családtagja a közsegélyt és emellett az albérletbe adásból befolyt jövedelmet is pontosan beszolgáltat­ja; vélte szemben a rendkívüli felmondás joga akkor is ki van zárva, ha a beszolgáltatott összeg az előirt havi részleteknél kevesebbet tesz ki. ' A háborús események álial érintett adó­sok tekintetében a bíróság működése szüne­teléséneik időtartama '-alatt az előirt jogkövet­kezményeik nem állanak be. -A rendeletben megállapított határidőket a -minisztérium akkor is irányadóul tekinti, ha a háború befejezésének napján túlterjed­nek. A rendelet augusztus 1-én lép életbe, HIREK 0000 — UJ SZÖVETSÉGI GYÜRÜK két és három koronáért kaphatók a Délmagyar­ország kiadóhivatalában. Baka-Befehl. (Saját tudósítónktól.) A amost dúló vi­lágháború speciális 'magyar termőiké ez is. 'Mrjlgyiair.nl: balkal-paraincs. A nagy poli­tikát tudvalevőleg nemcsak az arra hiva­tott (és nem hivatott) ái'-amfórfiiaikiniak cei­iiá.lj'áik nálunk, baríem rajtuk kiviül és mel­lettük va/n egy egész rend', — akárcsak kö­zépköri énekimo-ndióiinik: a regősök éis hegedő­sök rmdijie — amely ép oly eaeuvteidóliiyieflí fog­lakozik iá politikával, mint a legnagyobb ál­lamférfiak. A politikusi csizmadiák -tudós rencfjíe ez, amely a .kaptafa mellett -és mel­lől nlagy szeretettel 'kiaiandiozik ál a politika legtöbbször ingoványos, posványos meze­jére. Azonképpen a harom-ezőn is nemcsak a vezérkar intézi a háború, embereik és or­szálgak sorsát és inieimiesak Ibadherreig-, had­test-, hadosztály-, dandár-, ezred-, zászlóalj-, és százaidparaneaoik varrnak, hanem van mindezeken kívüli bakia-parancs is, az úgy­nevezett balm-befehl. Az előbbiektől ez ab­ban ikiülöimböziik, hoigy nem papirosom jele­nik meg, hanem mint a népdal, szájról szájra terjed -és ngy is keletkezett, imiint a nép­dali: szerzője ismeretlent ,Ez a baka-befehl bibe telemül rövid idő alatt ifht végig az egész fronton, amerre iesiak magyar fán har­col és Ibakáinkinalkí jobban imponál', minit a legkiválóbb tábornok: ál'tiaJ; aláirott napi­parancs. A bakaléteik ösiz. tön szerű sejtései ezek a baka-héféhTeík, .amelyeik akárhány­szor valóra is válnak. Innen; azfián a' baka­parancs nagy hitelé. És nehogy -a®t higy­jiilk, hogy csak az egyszerű paraszi isocnbóil kikerült bakáink érdeklődnek ezen úgyne­vezett bakia-beféihklk iránt. A tisztiek, iá,lan­tos és törzstiszteik egyaránt, ép oly kiván­esiau ©3 ép -akfco\ral érdldklŐdléissieil várják egy-egy nj baka-parancs megjelenését, akár a lliegén-ység. A külömbség ho-gy la.mit az utóbbi Vízemt és1 hivő ! álhitalttal Ifogad', ajzt tisztjeink ia kuriözium kedvéért várják. iA frontról 'betegen ha'za került -egyik tisztünk beszélte: — -Ezredünk egy jó darabig Galíciában harcolt. Egyszerre csiaik jön -a ibalkia-beifehl, hogy ia-,z ezreid1 egy hónlap imulva, meg volt nevezve a napja is, a Kárpátokba fog menni -és -ott hareoffini. Mi tiszteik nevettünk -ezen és népies naivitásnak tartottuk és pont ©gy hániap múlva — ia:z Uzsoki-szorosban har­coltunk az orosz ellén. 'Egy másik eset: — Przemysl elestét a baka-beiféhl három nappa-l előbb jelezte. Mikor negyednap 'eöte felé elfogitunik ©gy pár oraszt, azok ikihaLl­:gattatásulk. alkalmával' egybehangzóan .azt vallották, hagy előtte való nap a iKárpátoik­ban harcolt, orcsz csa pallóknak napi-parancs­ban adtáinűrül, lnoigy Przemysl aznap ele­sett. Ez egyszer azonban nem örültek ba­káink auuiaik, hogy az ő belfóhljük az igazi hefóhl, mert bizony szegény muszkák ugy jártak, ahogy a -magyar közmondás tartja: — Szólj igazat és betörik a fejed! —al — A gabonanem&ek maximális árának módosítása. A hivatalos lap mai száma a Haditermény 'Részvénytársasággal kapcso­latosan három .reindletehet íközül. Az .első meg­•álliajpitjia, hogy iái közérdekből, vagy kivi­teli célokra sziiikiségeö gaibonamleinnyiség megvásárlásával' és. szállításával megbízott Haditermény Részvény társaság, valamint bizományosai laz 1915. évi termésért a meg­állapított legmagasabb árat tartoznak fizet­ni. Ha azonban iá termelőtől felajánlott ga­bona mennyisége ötven métermázsát nem haliad' meg, a, társaság vagy bizományosa a legmíagiasabb árnál egy koronával olcsóbb árat számithat. A második rendelet a ke­nyér mag vak légmiagaisiaibb árait áként mó­dosít ja, hogy ,a 'fizetendő ár mindig a közzé­tett hivatalos jegyzék következő oiszüiopá­h-a.n mtegijeilölt ösiszeg szeriint ájUnJpitaindó mleg. A harmadik rendielet -mfeigáltatpitja, bogy a iHladiterméiny rt.-töl. m-aghizáist nyert malomváltalatok a malio-müzcm telephelyére eladás céljára tengáTyen heiszálílitiot búzát és rozsot megvásárolhatják. — Hadnagyi kinevezé?. A hivatalos lap közli, hogy la király Végnwn Jenő 46. gya­loigezredbeii tartalékos zászlóst hadnaggyá nevezte ki. Telefon 14-23. @ KABARÉT Telefon 14-23. Horváth fflihály-utca 8. sz. g Ma pénteken julius 30-án és szómba- 9 9 fon 31 -én szenzáeós hatású bucsuestély Újdonság! Itt először! Újdonság! Nohát lélek? Rendkivül mulattató bohózat. Ein doel. Szenzációs uj német bohózat. I Árnyai iwtufellépfel uj műsorral Hunyadi g WILLI HARRY német humorista. MILLA EDELMANN német subbrette. SZIRMAI VILMOS komikus. MI5I MIHÁLY és FODOR VILMA uj tánckettős SZILÁGYI JUCZI ének és tánemüvésznő. KORDA SÁNDOR énekes. VIRÁG MARISKA tánemüvésznő. RÁSO IDA előadónő. • KGZdBf 9 ŰrahDP. ÉP u,án parkettám, szabad bemenettel Elsőrendű italok, hideg és meleg ételek. Un HÍnall • Páholyülés 2 K, I. hely K 1 -60, II. hely III! ildl'dlf. K 1 -20, III- hely 80 f, állóhely 50 fill. Jegyek előre válthatók este fél 7-ig PETŐ ERNŐ dohánytőzsdéjében, a Tisza-kávéház mellett. —

Next

/
Oldalképek
Tartalom