Délmagyarország, 1915. július (4. évfolyam, 156-182. szám)
1915-07-24 / 176. szám
6 DÉLMAGYARORSZÁG. Szeged, 1915. juílíkus 24. kor. Szögedről -indul délután 5 óra 15 perckor; Budapestre érkeizik éjjeil 11 óra 10 perckor. — Szeged élelmez 'se. Szeged város hatósága föliratot küldött a miniszterhez, a melyben- kérte, hogy a vásárlási jogot a szegedi gabona- és lisztkereskedőknek, adják meg. fia -a miniszter teljesiti a szegedi hatóság kérelmét, ugy nem1 -a város -fogja ellátni a közönséget gabonával, hanem a kereskedők. Mindenki -ott vehet gabonát és lisztet, a hol akar s -abban a -malomban őrölteti- meg, ahol a legelőnyösebbnek -találja. -A polgármester niia -délélőtt fölkérte dr. Cicatricis Lajos főispánt, hogy a szegedi gabonakereskedők yf.-sár'! isi jeg-oe-itványát sürgesse meg miniszternél. A szeged-i -közönség 'szükségletének kielégítésiére nyolcszáz vaggon gabonát kér a kormánytól. — A szegedi hősök fényképeit kérik Dr. Somogyi Szillive-szit-er polgármes-JöbLCz a. Tolnai Világlap ja azzal ja; kórelte-mmo1 fordinüib hegy a efaagieidi iszárana:zásu elesett hősök képeit kuildíjiéik -meg- -a fe.p kiaidóhiVa'talán,ak. 'A Tolnai Világlapja minden hcküilkl'ött fényképet, az lefeött ka': in inev-ét; éis életkorát l-cikö-zlli. A p; fgá-rm-ei te-i fcillMvja az #eis©tt -szegedi katonák hozzátanoiz-ói-t, hogy a; fényképek-e-t, és az életrajzi adatokat küldjék be- iái -polgármesteri hivatalba, áhominan1 tov-á.bbitják azokat. — Ismét megnyílt a tábori rostafor gaLm. A postaigazgatóság közli: Julius h ó 32-téO kezdve a. tiábo-rbej árumintaküd-rfméaiy-ak ismét íküldh-gtőik, -de icgyelőre kizárólag cssík a köv-ci'lvuző tábori pr-stSkijioz: 9., -10.. 11., 14., 1-6., -34.. 39., 45., 43., -51., 53., 55., 61., 69., 76., 78., -81., 65., 68., 91., 03., 95., 99., 106., 109., 113., 119., 129., 1-3-6., .145., 149., 151., .108., 169., 170., 176., l-s-6., 187., 18-8., 18-9., 191., 215., 2:16., 217., 218., 2-19., baanaaasbsbbsbbbebaabaabbbbaaaaaaaaabbbaabbbbisbbbssi Telefon 19-25. ® KABARÉT © Telefon 14-25. Horváth fflihály-ufea 8. sz. Fedett Helyiség. Sz Elősüss rossz idő esetén is meglesz tar Ma, szombaton és holnap vasárnap a 'i sitsit itteii ti'il vendégjátéka. MŰSOR: Monolog. Előadja Ferenczi Frigyes. Románc, Farkas Imrétől. Énekli Nagy Erzsi. Kabaré-tréfák, kuplék. Előadja Solymosi Sándor. Gyóni versek. Szavalja Császár Kamilla, Exentrikus tánckettös. Előadja Nagy Erzsi és Matány Antal. Legújabb magyar dalok. Sas Nácitól, énekli Sümegi Ödön. Welston duo jongleur. Prf. Misi és Fodor Vilma táncművészek. Miért jársz meztelenül ^néáksb' Személyek: Kalocsai Gyula . . Solymosi Sándor Klára Nagy Erzsi Gyurtics Péter . . Sümegi ..Ödön Dán Dániel . . . Bende Ödön Kabaré-dalok, énekli Kohári K., kiséri Solymosi S. Kuplék, énekli Ferenczi Frigyes. Magánjelenet, előadja Nagy Erzsi. Legújabb bakanófák, énekli Bende László. Tréfás kuplék, irta: Harsányi Zsolt, énekli Matány Antal. Legújabb kabaré-dalok, énekli Sümegi Ödön. Nagy Macsiss-ketfős, előadják Nagy E. és S. Genti Róza. Mókák és kuplék, előadja Solymosi Sándor. Kettős-tánc, előadják Kohári Klári és Matány Antal. ÜBZllBÍ 9 úrahon. Éjfél után paMáni, szabad bemenetit! Elsőrendű italok hideg és meleg ételek. m h Hl Ü a n • m a • Páholyülés 2 K, 1. hely K 1-60, II. hely H • K 120, III. hely 80 f, állóhely 50 fill. 8 220., 251., 254., 300., 301., -302., 303., 304., 305., 308., 307., 308., 309., 310., 311., 312., 313., 314., 315., -3.16., 317., -3il8„ 319., 320., 321., 8:22., 323., 324., 325., 825., 600., 60-1.. 602.., 6-03., €04., 605., €06., 607., 608., 609., 610., 611., 6-1:2., 613., 6-14., <815., -630., Saraj-evo. — A m. -kir. postahivatalok: szigorúan utasítva- 'Vfsc/nisik, hogy caajk ctliy tábori áruminta küllídleményék-et vagyen-eik fel, mely-e-kn-dk cecimágtdléisia a bosszú -és visizomtagság-ce saáljjytáísinia-k megfelel mert an-nnk -oka, begy a.A-ábo-ri á-rumiiijitafi-üiMleirnlányiFlk t-artailtoa s-clkiszor ren-dieltieités-ét elli nem éri, főleg a-z á.rumimtmküilöe-ményeík h.iámy-.s ér-. gyemig© -osomiagialáisáhaiü ineíjíliík, i min-eík követ,k-e-ztóbe-n -a t-artBÍlic-m a iburk-oOlathól xésizbon, v-rlgy egészion. Ik-iosik, iűltetőíleig ia b-nrfedllat ezimaldlaítoikkal együtt leformgyol-íjdi.k. A csomagoláshoz mindenkor erős vás-zon vászonpapir, fa- vagy tartós kartondoboz használandó és az árimintabüldemény mindig zsineggel többszörösen jól átkötendő. A zsineg végeit nem csokorra, hanem csomóra kell kötni, hogy a szállítása, közben magától fel ne oldódhassák. Folyadékokat olajai és könnyen olvadó zsirnamüeket tartalmazó üvegek cmmagclásúr.a kizárólag csak favagy fémtartályok és dobozok .használhatók. (Ez-eik helyetti hmilánxisuinj recézett -2—3szctprft rugaTiycB' pji|püibá!lá^tel!i ellátott papirdJobcBok testor-áilata, -az -előirt. iberttSs burkolat vafamfeüyjlkénieik pótlásár?,, a mi a rendet pop.tai for-galtembam -m-cg v-ain engedve, a tálbori postákhoz cl-mzistt árumintáknál ki van -zárva:. 1 Romló tárgyat vagy élelmiszert iáíbcri á in min I ; k ü' • emó'nybe elli: ly-e/a i nem szakiad mert az -a meleg időjárás méYlatt -ás a viróomi'élgsáigicis ih<r*8®u -sz,állit.ás alatt feltétltenül m-egno-mil-am-ák. A postahivatal'k ezért a t-áibc-ri árumint-aküldleiménysk-et felvétel illtetve továbbítás ©tett .megvizsgálják, vajj-oln nem tiairtiallim-aizin-aik--a romló- dollgot. Igenlő esetben a küldeményt a- postai száHitáisíbóil felt'-étltenü:! kizárni -c-s a Mladónak visszaadni kötetesek. — Városi tisztviselők fizetése. Sándor Ján-o® belügyminiszter tudV-aillevőleg nem hagyta jóvá a szegedi vár-oisi -tiszt-viselők fizetósrendezósót.. isidkail-ta, -a .külturintézményeik veiziatőimielk remid-eizett fizetését , viszont Jk-evésm-eik találta. Tasóhler Endre főjegyző a ina pókban B udapestiem,' járt -a -belliügy mi ni-szteráiumban, aheft -a városi üigyosiztály refei-einleiei ikésmséggeil k'ijeillemteittiék, h-o-gy egy kijavított, ujabb fölterjesztést a miniszter föltétlenül elfogad. A -tisztviisiétliőik fizieitésreindieiz-éi?© föl-öitt iái remdikiviil közgyűlés fog határ-ozni. — N. N. A írult héten szállítottak Aradra -a:z ószalki -h-arot-érrőlli egy szegény katonát, igen súlyos sebekkel! A katona végig es-zmél ettem állapotban v-ollt, n-eim iLefheitett kiiliailígaitin-i és személy azontss-ágara nézve semmi íaldlat sem v-olt. A név tetein hőst julius 18-áinJ meghalt iaiz -atradimleigye-i kőizjklórlliázbán, anéliküll; bögy mogudt ák vo-ln-a álla-pitani, Mosoda. A nóvteiltem hős hial-ál-áról) -a közikórház igazgatősága. -az alábbi clkm-ányban értesi-teitte -a ,ainya:könyvvezet-ő hivatalt: Aradv-ármegyé fK-ölzik-óiiluijz igajzgatós-á-gia, jeillemt-i, hotgy A. N. 1 éves* ? valllás-u, ? á-llapo-tu, gyalogos, f fo-gSlaközásu, f szüilietésü, ? laikos, akimielk: atyjai, lainyj-sj?, h-itejstárs'a.? láHiap-qitá-nál fogva kihalfligaithiató nem vol-t. 1-915. j-ullauis ,18. n-apján -dél-ut-án 2 -ória 45 p-erck-or -g-eöny-e© vcaemiedienoe gyuladás, gteinnyes höng'huru.t, j-cfbbe-ldali tüdőgyulladás, j-o-bb ailsz-ár Ktit seibe ós es-oiniltörc's :ki)vetkeztébí?n, -amelyeit a bar-lioór-em s-zierzett-, -a.z arad-válrimleigyei közkórhájzban .hősi halált halt. Arad, 1-915. julius 19. niapján. Dr. -Zimmerniann, ig-azgató-fő-oir v-cis. a Jegyek előre válthatók este fél 7-ig PETŐ ERNŐ m H dohánytözsdéjében, a Tisza-kávéház mellett. — gg ihbhhbnhrieiiaeabahmbhb^glhhhai Igazgató: VAS SÁNDOR TELEFON: ihürr113-96. té&i 11-85. sí a rí lie iséqéfesfi Szonrebafoü és vasárnap julius íió 24-éu és 25-én. 0 B ff b 00 (i Tragédia 6 felvonásban. Valamint az ojj kisérő műsor. Előadás este 9 órakor a nyári helyiségben. Délutáni előadások nincsenek. Rendes helyárak.