Délmagyarország, 1915. április (4. évfolyam, 78-102. szám)
1915-04-24 / 97. szám
aQMtfMfliafMMMHNMyMIl&i Siegsd, 1915. IV. évfolyam 97. szám. Szombat, ápriüs 24. Szerkesztőség K&rász-o&s 9. Telcfeasxása: 3-S5. i Egres srtw éra !• ifflér. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K24-— félévre . . K 12 — negyedévre K 6*— egy hónapra K 2 — ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28 — félévre . . K 14.— negyedévre K 7-— egy hónapra K 2-40 ' Kiadóhivatal Kárász-utca • Telefonszám: 81. szám ára 10 fillér. LEGÚJABB. A Wolff-ügynökség hivatalosan jelenti: A keleti nyilt tengeri flotta a legutóbbi időben több hadiutat tett az Északi-tengerre, miközben az angol vizekre is előnyomult. Ez utak egyikén sem talált angol tengeri haderőre. Behncke admirális, a tengerészeti vezérkar főnökhelyettese. A Pesíer Lloyd tudósiltójárfak Radoszla vov bolgár miniszterelnök ugy nyilatkozott, hogy Szerbia rá akarta kényszeríteni Bulgáriát semlegességének föladására. Kijelentette a miniszterelnök, hogy Görögországgal a hivatalos viszonyuk jó; Athénban azonban határozatlanság uralkodik. Oroszországgal, — úgymond — nincs feszültség s az orosz sajtóban hiába forszírozzák Bulgária megtámadását. A semlegesség ífentartásáinak tekintetében szabott elhatározásuk nincs. Szófiából jelentik: Az orosz sajtó fenyegetően ir Bulgária ellen. Savinszky szófiai orosz követ el fogja hagyni állomáshelyét és a diplomáciai viszonyt megszakitják Bulgáriával, — irják — s erre a iDíievnik válaszol és igy ir: Savinszky menjen Oroszországba, megmondani, hogy utaink szétváltak. Bulgária nem lesz önmaga sírásója. Budapest: A képviselőház pénzügyi bizottsága délután 5 órakor ülést tartott. Több kisebb jelentés elintézése után a pénzintézeti központ alapítását tárgyalták. Hosszabb vita után Tisza és Teleszky felszólalására a bizottság elfogadta a javaslatot. Bukarestből jelentik: Miklós cár ma Lembergbe érkezett. Genfből jelentik: Barrere római francia nagykövetet visszahívták s helyébe Hannoíaux volt külügyminisztert nevezték ki. Bukarestből jelentik: Pau francia tábornak azt ajánlotta az oroszoknak, hogy a monarchia bukovinai seregét Románián keresztül támadja meg. Az oroszok ezt a tervet nem fogadták el. Bukarest: Az Universül tudósítója jelenti Borzából: Két nap óta a Pruth-fronton nyugalom van. Bukovina északi részén a besszarábiai határon azonban kisebb harcok vannak. Az osztáik-magyar csapatok ezúttal is visszaűzték őket. Ezek a csapatok most is régi taktikájukat követték, egészen közei engedték magukhoz az oroszokat, azután golyózáporral fogadták őket, majd kiugráltak lövészárkaikból és visszaűzték az ellenséget egészen Novoszielicáig. Ma reggel is számos sebesültszállító kocsival találkoztam, ezeken sebesült orosz katonákat vittek Novoszielica felé. Megtudtam azt is, hogy az orosz vezérkar kénytelen volt Bojanból Largaba viszszahuzódni. Az osztrák-magyar tüzérség fölényben van a bukovinai harctéren és különösen nehéz ütegeink okoznak nagy veszteséget az oroszoknak, ugylátszik, hogy ez az oka annak is, hogy az oroszok mindinkább az éjjeli támadásokhoz folyamodnak. Vitéz magyar ezredek győzelme az uzsoki szorosnál. Az oroszok az utóbbi két napon állandóan heves támadásokat intéztek Uzsoktól északra levő hadállásaink elten. Sok elszántsággal több helyen nyolcas sorokban intézték rohamaikat. A támadások az uzsoki hágóban és attól mindkét oldalit tevő hadállásaink eben irányultak. Állásainkat ezeken a helyeken a komáromi 12. számú közös gyalogezred, valamint a brassói 24. szálmu és a marosvásárhelyi 22. számú honvéd gyalogezredek védték. Ezek a csapatok az ellenség legkét sé gb e es e tt ebb támadásai ellenére is rendületlenül tartották állásainkat és egy elszigetelt hegymagaslaton levő lövészárkainktól tizszer verték vissza az oroszokat, akik drótsövényeink előtt rengeteg halottat és sebesültet visszahagyva, fejveszetten menekültek eredeti állásaikba. A hadsereg parancsnokság a 12. gyalogezredet, valamint a brassói és marosvásárhelyi honvédeket napiiparancsban külön is (megdicsérte és meghagyta, hogy ezeknek a csapatoknak a hős magatartása az egész hadsereg előtt r é sz 1 e t e se n ismert et t essék. Az Uzsoktól északra tegnap lefolyt harcokban ismét tömérdek foglyot ejtettünk. — Ezeknek egy igen tekintélyes része sebesülten került a kezeink közé s a ikórlházvonatok most viszik őket az ország belsejébe. A sebesületlen foglyokat egyelőre Fenyvesvölgyre vitték és itt öt napi megfigyelés alatt tartják őket. Csak azután fogják a fogolytáborok felé tovább szállítani. A tegnapi ütközetekben halottakban másiféliezernél több embert veszítettek az oroszok. Az említett hegycsúcs lábánál elterülő völgyben egy halóimban négyszáznál több orosz holttest hever. Az ellenség támadásainak visszaverése után katonáink megkísértették, hogy az elesett oroszokat eltemethessék, ez a szándékú,k azonban kudarcot vallott, mert az oroszok erre a humanitárius feladatra vállalkozó katonáinkat mindannyiszor heves tüz alá fog'íák. A kárpáti front többi szakaszain s a legutóbb nehéz napókat látott nagypolány—telepóc—viravai vonalon az ellenség nem ismételte meg a támadásait. Mindössze előőrsök összeütközései és rövid ideig tartó ágyuharcok voltak. Sátoraljaújhelyről jelentik: A Ciróka felső völgyében, valamint a folyó forrásvidékén, Telepóc, Zellő, Nagypollány, Juhászlak és Harcos vidékén a tegnapi nap nyugodtan telt el. Megelőzőleg azonban éjjel-nappal tartó heves harcok voltaik. Ezekben a harcokban az oroszok minden támadása véresen összeomlott s az ellenség olyan veszteségeket szenvedett, hogy letett a további támadásokról. Ugy látszik, az oroszoknak ez volt az utolsó áttörési kísérlete ezen a vidéken. Hihetetlen kíméletlenséggel hajszolták a halálba embereiket. 'Ezredeiket egymásután kergették nagyszerűen megerősített fedezékeink elé, ahol borzalmasan aratott a halál. Pedig itt nem értéktelen orosz népföllkelő csapatok állottak harcban katonáinkkal, hanem az orosz cár legvitézebb gárdaezredei és az orosz birodalom legválogatottabb vitézei. Győzelmünk ép ebből a szempontból rendkívül fontos, mert katonáink itt nem a fegyelmezetlen, kiképzetlen orosz erőkkel állottak szemben, hanem a modern hadviselés minden trükkjére és ravaszságára kitanított vitéz katonákkal. Wiison három szavas távirata. Frankfurt, április 23. A Frankfurter Zeitung közli: A Havreban megjelenő belga lapok megirják, hogy Wiison elnök táviratot küldött Albert belga királynak születésnapja alkalmából. A távirat mindössze ezt a három szót tartalmazza: „Üdvözlet, barátság, jóakarat". •