Délmagyarország, 1915. március (4. évfolyam, 53-77. szám)
1915-03-12 / 62. szám
Szerkesztőség Kárász-utca 9. T«lzfa®sxásn: 305. Egyes szán in IC fillér. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24-— félévre . . K 12-— negyedévre K 6-— egy hónapra K 2-— ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28 — félévre . . K 14.— negyedévre K T— egyhónapraK 2 40 ' Kiadóhivatal Kárász-utca 9 Telefonszám: 81, Egyes szám ára 10 fillér. , Szeged, 1915. IV évfolyam 62. szánt. Péntek, március 12. Galíciában tervezik az oroszok a döntő csatát. Az utolsó hetek harcai az orosz seregek csúfos vereségéivel végződtek. Amerre megpróbálkoztak, a Kárpátokban, Bukovinában. (lal iciában, Leit gy elország'ban, mi nden ii 11 sikertelenül vonultak vissza, sehol sem tudtak eredményt elérni. A mi győzelmeink szinte végtelennek látszó sorozatával mintha befejződött volna az igazi orosz téli hadjárat. Az orosz vezérkar hirtelen belátta tehetetlenségét. Hiába küldte ágyúink és gépfegyvereink szája elé a katonák millióit, frontiunk kemény ércfala diadalmasan állt ellen a döngető buzogánynak. Most uj terviek születtek. A tél nem alkalmas háborúra, — gondolta az orosz hadvezetőség — március közepéhez értünk és nemsokára tavasz lesz. kiérkezik a hó olvadása, amikor a nap aranyos fénybe füröszti a csillogó erdőket. És megszülettek az uj tervek, uj rontások. Babonás bizonyossággal várjuk. Tudjuk, nem érkezik meg a beteljesülés napja, ez a háború csak a mi diadalunkat kísérheti, még ha könnyes szemekkel is. Az oroszok Galiciában akarják megvívni a döntő csatát és tavaszig várnak vele. Tavaszig. Vájjon mi minden történik addig? Galiciában, a Kárpátokban, Lengyelországban? Vájjon mi lesz addig? Az ujabb orosz tervről az alábbi távirat számol be: Amsterdam, március 11. A legtekintélyesebb orosz katonai szaklap Írja-" Az orosz hadvezetőség a jobbszárnyunk visszavonulása dacára a főerőit meghagyta Galiciában. Ügyes csapatösszevonással megállította a harcot. Igy a főküzdelmek tavaszkor, ha az idő megenyhül, Galiciában fognak lefolyni. Bolgárok és törökök a görög kormányválságról. Szófia, március 9. Szófiai politikai körök Venizelosz demisszióját Németország győzelmének minősitik Annyival is inkább, mivel Dragomis, aki mint a görög legfőbb tisztek egyáltalán, németbarát és ismét visszajutott állásába. A kabinetváltozás szerintük alkalmas arra, hogy megkönnyítse Bulgáriának a szigorú semlegességben való megmaradását. Ugyancsak kielégíti a görög kormányválság és annak megoldása a török köröket is, ato'k ebben a törö'k-görög viszony injegjavulását látják. A Tanin ezeket mondja többek közt inai vezércikkében: „Meg vagyunk róla győzödlve, liogy az uj kormány észre fogja venni Görögország életérdekeit és nem fog.ia veszélybe dönteni ezen ország sorsát". A Sabah Venizelosz bukásában az entente súlyos vereségét látja. Harc a tengeren. Berlin, március 11. A Wolff-ügynökség jelenti: A brit admiralitás hivatalos közlése szerint az U. 20. tengeralattjáró naszádot afc Ariel nevű ongol torped'jzuzó néki!rohanással süllyesztette el. A legénység megmenekült. — Baencke, a tengerészeti vezérkar főnökének helyettese. (M. T. I.) Hága, március 11. Londonban mérhetetlen nagy lett az izgatottság, mikor a brit admiralitás hivatalos közlése hírt adott a három gőzös pusztulásáról. A fővárosi lakosság kétségbe van esve a fölött, hogy német tengeralattjáró naszádok úgyszólván háboriftatlanul juthattak be Scarboroughba és Liverpoolba. Azzal vádolja meg a londoni nép az admiralitást, hogy a legelemibb védekezésre szolgáló intézkedéseket is elmulasztoXta. Hivatalosan megerősítik azt a hírt, hogy az angolok feltartóztattták az Axel Jóhnson svéd1 gőzöst, amely Ria de Janeiróból Göteborg felé utón volt gabonarakománnyal, a melyet a svéd kormány rendelt. A stockholmi kormány tiltakozott az elkobzás ellen és majdnem bizonyos, hogy az angolok hamarosan szabadon engedik az Axel JohnSont, de mégis nagy a fői,háborodás Anglia ellen, a mely mintha tervszerűen üldözné a semleges kereskedelmi hajókat. Páris, március 11. Az Echo de Paris jelenti Londonból: Beresfofcd tengernagy a régi haditörvény alapján, amely a tengeri rablók fölakasztását rendeli el, azt követek, hogy ezt a törvényt a német tengeralattjárók elfogott tisztjeikre is alkalmazzák. (M. T. I.) Hamburg, március 11. A Hamburger Fremdenblatt jelenti Rotterdamból': Március 1. és 6-ika között az angol-hollandi és az angol-skandináviai vonalon kilenc útban volt angol gőzösnek nyoma veszett. A londoni hajótulajdonosok most még jobban korlátozzák a Hollandiába s Skandináviába rendelt teherszállitmányok elfogadását. (M. T. I.) Bulgária készeniétben. Szófia, március 11. A szobranje legutóbbi ülésén a bolgár hadsereg létszámát 180.000 emberrel szaporították. A katonaságtól eddig mentesített férfiakat huszonegy évtől ötven évig legközelebb kiképzésre behívják. A szobranje katonai célokra kilenc-' ven milliós hitelt szavazott meg. A Dardanellákat nem lehet bevenni. Bécs, március 11. A' Siidsíavische Korréspondenz-nek jelentik Konstantinápolyból: Egy - török újságíró,- aki Konstantinápolyból kelt útra, átutazott a Dardanellákon és meglátogatta a legkülsőbb védelmi pozíciókat, kimerítő tudósításban számol be.a tengerszorosok közt levő helyzetről. A tudósi tó az ut részleteiről való leírásában megállapítja, hógy iaz egész tengeri szorosban abszolút nyugalom uralkodik. Az újságíró a hajóról, a melyen utazott, a part mentén óriás csapattömegeket látott és azt hiszi, hogy ezeket a csapatokat még szakadatlanul uj és ujabb tömegek fogják megerősíteni. A török hadsereg elitje gyűlt itt össze, ihogy a birodalom fővárosához való bejáratot megvédelmezze. A csapatok erősségéről közléseket tenni nem szabad, annyit azonban lehet közölni, hogy a város körül összegyűlt török csapatok olyan erősek, hogy Konstantinápoly komoly veszélyeztetésétől nem kell tartani. Mert azzal az ellenség is tisztában van, 'hogy a Dardanellákat véglegesen csakis a szárazföldről lehet meghódítani. De az ellenség téngeni akciója felől is teljes nyugalommal lelhetünk. Hiszen az ellenséges flottának eddig még csak az sem sikerül, (hogy az első aknamezőn áthaladjon. Azok a jelentések, amelyek arról szólnak, hogy az ellenséges flotta már a belső erődök ellen harcol, nem felel meg a valóságnak, mert hiszen az újságíró más külföldi tudósítók társaságában egészen a Dardanellák bejárata előtt épített Csanak-Kaiéig jutott el és az összes védelmi pozíciók sértetlenségérői győződött meg. Az ellenséges flotta csupán két régi külső erődítési müvet lőtt széjjel. — Csanak-Kaiéban a lakók nyugodtan végzik a dolgukat. Az ott elhelyezett ágyuüteg török parancsnoka kijelentette, hogy az eddigi ostrom, amelynek folyamán az ellenség hatezernél is több gránátot lőtt el az erődökre, már megmutatta, hogy a Dardanellákat nem lehet bevenni. A tengerszorosok bejáratánál levő védelem igazi erejének csupán egy részét mutatta meg és az ellenség máris érzékeny károkat szenvedett hajóanyagjában. A görög kormány semlegességi nyilatkozata. Róma, március 11. A görög félhivatalos lap közli, hogy a kormány semlegességi nyilatkozatot tett. Szövetségi kötelezettségeit csak területi integritásának kockázata nélkül kell teljesíteni.